Ребята с Вербной реки - [38]
Чёрная, колеблющаяся тень падает на дорогу. Человек! Втянул голову в плечи, оглядывается назад, будто прислушивается. И идёт по дороге на часового. Руки Циго невольно сжимают приклад винтовки.
— Стой! — вырывается у него.
У того ноги подкосились. На месте застыл.
— Где стоять-то?
— Иди сюда!
Фигура боязливо приближается к Циго, вытянув вперёд ладони, неуверенно направляется к часовому: его резкий голос слышен, но самого не видно: он спрятался в тени дерева.
— Ты кто? — спрашивает Циго.
Но ответа уже не нужно. Он и сам видит — это Маша, цыганочка из табора, та, что помогла им обнаружить Крджу.
— Чего тебе здесь надо?
Маша залепетала:
— Это вы, которые из Дома?
— Ага!
Девочка взвизгнула, подбежала к Циго и жалобно начала причитать:
— Ох, и колотил меня старик. Выгнал меня из шатра. «Ты, говорит, нас выдала, когда на ручей по воду ходила».
— Ну и негодяй! — возмутился Циго. — И куда же ты собралась?
— А я за вами пошла, — просто призналась Маша. — И пойду с вами в Дом.
Циго задумался.
— Все меня бьют, — продолжала Маша. — И старик колотит, и Тимка колотит. Зе́мка бьёт и за косы таскает… и Зуле́йка меня бьёт, а рука у неё тяжёлая, что твой валёк.
На полянке Мича поднял голову с сена:
— Циго, что случилось?
— Вот Маша к нам прибежала.
— Маша?!
— Она самая. Сейчас я доставлю тебе её.
Разбуженные разговором, заворочались на сене ребята.
Маша смущённо подошла к ним. Оглянулась вокруг, заметила Боцу и улыбнулась ему, вспомнила, как он подбежал к старому коню, чтобы освободить его, как он старался поднять на ноги Мустанга. На её улыбку Боца ответил рыцарским поклоном. Циго о чём-то зашептался с Яковом.
— Есть у нас ещё что-нибудь в «обозе»? Дай ей червячка заморить. Видишь, едва ноги передвигает от голода.
Яков вынимает кусок пирога, протягивает Маше. Она не заставляет себя просить второй раз, хватает кусок и начинает благодарить.
— Спасибо, дай тебе бог здоровья. Дай бог здоровья… — Она хочет оказать «твоей жене и детям», как это говорят обычно старые цыганки, но, сообразив, что у Якова нет ни жены, ни детей, — смущённо замолкает, хмурит брови и надкусывает пирог.
Из темноты на неё растроганно смотрит Рако. Он сочувственно хлопает ресницами, сердце у него как троллейбус: для каждого в нём есть место. Только Пирго не участвует в этом торжественном приёме, он завалился на бок, подложил руку под голову, и заливисто храпит. Когда ребята наговорились и насмотрелись на гостью, а от пирога и крошек не осталось, Мича сказал:
— Ладно, дело сделано, раз уж ты здесь, так и оставайся! Только это самое… где тебе спать? Слушай, Боца, у тебя есть одеяло. Ну-ка, подвинься, дай Маше прилечь.
Боца всполошился.
— Но, Вождь…
— Что — но? Не дадим же мы ей замёрзнуть.
— Это самое… Ну ладно! Иди сюда, Маша. Вот тебе одеяло, ты укройся, а я пойду стеречь коня, — нашёл выход Охотник на Ягуаров и стыдливо скрылся за спиной Мустанга.
Девочка улеглась на сено, набросила на себя Боцино одеяло и скоро сладко уснула. Ей не очень мешал шёпот озябшего Боцы. А он жаловался:
— Ох и трудно, Мустанг, быть рыцарем. Является, видите ли, кто-то, сдирает с тебя собственное одеяло, а ты… стучи зубами из-за этого самого дурацкого рыцарства.
Словно подтверждая слова своего господина, Мустанг слегка приподнимает уши, выпускает воздух сквозь ноздри и изо всех сил вздыхает: «Фррр…»
И вскоре после этого шумного вздоха бивак осеняет спокойствие крепкого сна.
На скошенном лугу, обманутые блестящим светом месяца, точат свои крохотные косы неутомимые сверчки. Иногда только на мгновение всплёскивает в кустах верб над рекой заплутавшаяся волна. Ночной ветерок танцует на лугу: то перевернёт стебель засохшего одуванчика, то сдует его снежно-белый тюрбан, осыпав заснувших путешественников искристыми пушинками.
XXIV
Под ветвистой шелковицей, осыпавшей своими тёмными плодами весь двор, сидел в кресле Срджа, подставляя солнышку побледневшие щёки. Недавняя лихорадка, а может быть, и невесёлые дни подполья, оставили свой след: щёки ввалились, а уши сделались ещё больше и прозрачнее, прямо хоть смотри сквозь них. Правда, Кача по секрету шепнула Низе, что Срджа после болезни «страшно» похорошел, а Низо, тоже по секрету, сообщил этот «комплимент» своему товарищу. Но Срджа такие заявления и в грош не ставит.
«Похорошел! — недовольно думает Срджа. — Эка важность! Какая мне от этого польза, если я в самый трудный момент вышел из строя? Мича с ребятами преследуют бандита, ловят его, а тут лежи в кресле и слушай девчачьи разговоры! Если бы не боевой товарищ Низо, прямо сдохнуть можно было бы от скуки. Спасибо, хоть Лена часто навещает. Она, правда, не интересуется мужскими разговорами, но по крайней мере умно рассуждает. А Кача?!»
Что Кача? У этой всегда сначала язык работает, а потом голова. Говорит об одном, перескакивает на другое. То начнёт о том, что заведующая «страшно» озабочена последними приключениями Мичиной группы, «не находит себе места, всё время звонит по телефону в милицию, расспрашивает, не поймали ли Крджу?». Потом Кача вспоминает о новостях в Доме и рассказывает, что у Терезиной гусыни вывелись гусята… «Ой, ужасно жёлтые и пушистые, как шарики!» А в следующую минуту Кача перескакивает от гусят к Джине Лоллобриджиде и спрашивает: «Скажи, Срджа, кто тебе кажется красивее: Джина или Софи Лорен».
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.