Ребята с Вербной реки - [28]
— Поживей! Мы постережём!
Незнакомец подбежал к дверям канцелярии, карманным фонариком осветил замок. Рука умело орудовала отмычкой, дверь открылась быстро. Неизвестного поглотила темнота коридора.
У Срджи от страха подогнулись колени: он узнал Крджу.
«По трубе! — мелькнуло у него в голове. — Надо забраться по трубе, предупредить ребят».
Прижимаясь к стене, он дополз до угла здания, обежал флигель и начал карабкаться по водосточной трубе.
«Скорее, скорее!» — подбадривал он себя. Вот он ужа у окна девчачьей спальни. Позвать Лену? Нет! Нельзя! Узнают, что он здесь! Ну, ещё, ещё немного… ещё чуточку… Он ухватился уже рукой за крюк, но тут труба оборвалась, и Срджа шлёпнулся на землю.
Ещё продолжали грохотать падающие на землю жестяные трубы, а Срджа уже вопил во всю мочь:
— Мича-а! Пирго-о-о! Ребята!! На помощь!
На втором этаже вспыхнул свет и озарил двор вокруг Дома. Загорелись лампы и в спальне девочек. В освещённом кругу показались три бегущие фигуры. Последним был Крджа.
Во двор выскочил дядя Столе, но ноги изменили старику. У забора он поскользнулся и упал, бранясь и чертыхаясь.
Срджа приподнялся. Саво Злой Глаз мчался, размахивая метлой — первым попавшимся ему под руку оружием… Открылись главные ворота, и в дождливую грозовую ночь, как были в одних трусах, выскочили черноногие.
— Взломали канцелярию! Крджа… Еза… Они убежали!
С десяток мальчишек под предводительством Пирго бросились в темноту. Мича и Рако побежали к зданию канцелярии.
Ворвавшись в комнату заведующей Борки, они окаменели.
В комнате, бледная и неподвижная, лежала на полу заведующая. Большая деревянная шкатулка, где хранились деньги Дома, была взломана и пуста, несколько банкнот — вор в спешке не успел подобрать их — шуршали на полу, подгоняемые ветром, врывавшимся в открытую дверь.
— Ой, Рако! Она умерла!
В комнату набились мальчишки и девчонки. Вбежал дядя Столе, остановился в испуге и снял шапку. Вопли и рыдания смешивались с удаляющимися раскатами грома.
Первым опомнился Мича. Он наклонился над заведующей, взглянул ей в лицо и радостно закричал:
— Жива! Воды!
Лена выбежала во двор. По дороге она столкнулась с Терезой. Повариха путалась в широкой ночной рубашке и, причитая, била себя в грудь. Рако плакал.
Протолкавшись с кувшином воды через толпу мальчишек, Лена вздохнула с облегчением — заведующая сидела на полу. Мича бережно поддерживал её. Она плакала, закрыв лицо руками.
Ей помогли встать, подвели к постели. Она выпила глоток воды, ощупала затылок и, поднимая усталые глаза, произнесла:
— Он ударил меня по голове — я не подпускала его к кассе.
— Вы узнали его? — спросил Мича.
Заведующая отрицательно качнула головой:
— Нет. Он был в маске…
— Это Крджа, — тихо сказал Мича. — Вы его помните?
— Крджа? Этот бандит! Этот ворюга! — загремела повариха Тереза. — Ох, попадись только он мне в руки! Ми-лиция-аа! Зовите милицию-уу!
— Это будет лучше всего! — послышался голос Пирго. Промокший и печальный, стоял он у дверей комнаты.
Рядом с ним Цига, Боца и другие мальчишки — участники погони. Все они мокрые, забрызганные грязью.
— Они убежали, но мы знаем, кто они: это Крджа, Еза и Слино — барышник. Срджа их узнал…
Заведующая подняла голову:
— Срджа?
Мальчики онемели: Пирго проболтался!
Из толпы вышел Срджа и уныло подошёл к постели заведующей:
— Я здесь.
— Откуда ты? Да ты… ты… ведь должен быть на море!
— Должен, — пробормотал Срджа.
— Ребята, я просто не понимаю, что здесь происходит! — развела руками заведующая и откинулась на подушку.
Мучительная, глухая тишина. Все боятся даже пошевелиться. Заведующая тяжело вздыхает, а Саво Злой Глаз — он всё понимает по-своему — злобно шипит:
— Сорванцы! Башибузуки! Барчуки балованные!
Мича отделяется от группы мальчишек и становится рядом с Срджей.
— Товарищ заведующая! Во всём виноват я! Он остался по моему приказу.
— По приказу?! — в недоумении переспрашивает заведующая. — Эх, Мича! Я-то думала, что мои мальчишки никогда меня не ослушаются. По приказу! А я приказывать не хотела… Я хотела, чтобы вы слушались меня так… просто как старшего товарища.
Но тут вперёд протолкался Охотник на Ягуаров.
— Знаете… Мича не виноват. Это я виноват, это я всё придумал. Я подкупил Райко.
— Подкупил? — горько улыбнулась заведующая. — Какие ещё сюрпризы ожидают меня сегодня вечером?
— Да… — забормотал Боца. — Подкупил… Я дал ему все фотографии футболистов Первой лиги, и он поехал вместо Срджи.
— Вот почему я его в последние дни что-то не вижу! Так…
— Он и сам хотел поехать на море. Страшно хотел… — собрался было продолжать Боца, но взгляд Мичи остановил его. Не время было оправдываться.
— Хорошо. Обо всём этом вы расскажете мне завтра! — вздохнула заведующая. — А сейчас пора спать! Тереза, дай мальчишкам сухие майки. И успокойтесь. Держитесь так, словно ничего не случилось.
Заведующая поднялась и нетвёрдыми шагами направилась в канцелярию, чтобы сообщить обо всём в милицию.
Приглушённо переговариваясь, ребята разошлись по спальням.
Перед Домом, у главного входа, стоял Саво Злой Глаз. Он сжимал в руках огромную дубину и провожал мальчишек сердитым шипением:
— Распустились, сорванцы вы этакие! Я бы вас… Попадитесь мне только в руки…
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.