Разведка - [30]

Шрифт
Интервал

– Торговый центр, – объяснил Джейк. – Типа большого универмага для тех, кто здесь постоянно живет.

– Ох, и тоска же здесь, должно быть, – с сожалением проговорила Рэчел. – Совсем нечего делать, разве что с утра до вечера держать язык за зубами.

Пара грузовиков с солдатами в форме с ревом неслась по дороге. Мы послушно прижались к обочине, уступая им путь. Поведение, совершенно не свойственное лошадям, отметила я. И опять-таки никто не обратил на это внимания. Парни в камуфляжной форме даже не взглянули в нашу сторону. Держу пари, лошадей они здесь видели не меньше сотни раз.

Полуденное солнце палило немилосердно. Становилось жарко по-настоящему. Та часть моего сознания, которая принадлежала лошади, только и мечтала о том, как бы укрыться где-нибудь в теньке и спокойно подремать. За универмагом под деревьями было несколько легких пластмассовых столиков. Возле них толпились люди. В руках у них были ломтики пиццы и плетеные корзинки с жареными цыплятами и картошкой.

Все это было так странно! Я ведь была человеком, пусть и в облике лошади. И следовала по пятам за йерками, поселившимися в других лошадях. И все мы сейчас были заняты тем, что старались выяснить, что же здесь такого секретного, на этой самой военной базе. Неужели это правда? Может ли быть, что тут, где-нибудь под теми деревьями, и вправду много лет назад разбился межпланетный космический корабль? Неужели правительство все эти годы скрывало от нас правду? И вот теперь йерки собираются выкрасть его из-под самого носа командования, чтобы не дать людям воспользоваться сверхсекретными технологиями?

Что еще могут скрывать на военной базе? Жук-истребитель йерков? Истребитель, когда-то принадлежавший андалитам? Или межпланетный корабль из какой-то совсем неизвестной нам Галактики? .

– Эй, Джейк, Тобиас! Вы ничего такого не чувствуете? Как-то странно пахнет! – окликнула я.

– По-моему, из универмага аппетитно пахнет жаренной картошкой, – сказал Джейк.

– Нет, не это. Принюхайся, чем пахнет от лошадей-контроллеров.

– Это так необходимо? Эй… · погоди-ка… ты имеешь в виду этот запах?

– Так пахнет страх, – сказал Тобиас. – Они боятся. Нервничают. А если им страшно, то должно быть страшно и нам.

– Просто я хорошо притворяюсь, – сухо заявила я.

Я огляделась по сторонам пытаясь понять, что же могло так их напугать, что мы явственно ощущали исходящий от них запах страха. Заметила вторую группу лошадей-контроллеров. Потом Рэчел, Марко и Акса, которые следовали за ними вместе с табунчиком ничего не подозревавших лошадей. Мы с ними явно направлялись к одной точке. И точкой это было одно достаточно заметное здание.

Это был один из ангаров. Очень большой ангар, может быть, этажей в пятнадцать в высоту, с дверями, через которые запросто мог протиснуться динозавр. Судя по всему, этот ангар строго охранялся. У дверей стояли вооруженные люди. И по всему периметру здания тоже. Незаметно взглянув вверх, я заметила на крыше силуэт солдата с винтовкой в руках.

Возле дверей была прибита какая-то табличка. Я прищурилась, но со своими близорукими глазами ничего не смогла разобрать.

– Как мне не хватает собственных глаз! – проворчал Тобиас.

БРРРРРРРИИИИИИННННГ! БРРРРРРИИИИИИИИННННГ!

Над нашими головами оглушительно загудел колокол. Я поднялась на дыбы и забила передними ногами, даже не успев сообразить, что происходит. Зато лошади-контроллеры и ухом не повели. Только, разом насторожившись, застыли на месте. Судя по всему, именно этого они и ждали.

Звон колокола был сигналом для охранников, чтобы были начеку. Он возвестил о том, что открывают главные ворота ангара. Я вдруг заметила, как солдаты, вскинув к плечам винтовки, встали наизготовку – в любой момент они могли открыть огонь.

КРРР-Чанк! Рррррииииииииииии!

Двери медленно поползли в разные стороны, барабанные перепонки чуть не лопались от пронзительного воя двигателей.

И тогда вдруг вторая группа лошадей ринулась вперед. Три лошади-контроллера, а за ними, после минутного колебания, Марко, Рэчел и Акс. Все они лихим галопом скакали прямо к дверям.

– О черт! – застонал Тобиас. – Почему у меня такое скверное предчувствие, что сейчас начнется пальба?

– Почему они это делают? – спросила я. – Это же совершенно бессмысленная затея! Для чего прятаться в теле лошади, Чтобы беспрепятственно и никем не замеченными пробраться в базу, а потом выкинуть такой фортель?

– Потому что у них нет другого выхода, – угрюмо проворчал Джейк. – Вспомни, о чем они говорили раньше: «Сделаем это и уберемся оттуда». Это последний отчаянный шаг.

– А нам Что делать?

– Играем, как все, – мрачно ответил Джейк. – Надеюсь только, что йерки хорошо все продумали.

Внезапно и наша группа лошадей-контроллеров рванулась вперед. Я вначале опешила, потом поспешно поскакала вслед за ними. А за мной и Джейк с Тобиасом.

Первая группа, опередившая нас, уже галопом скакала прямо к ангару. Они были почти возле самых дверей. Вооруженные охранники, остолбенев от изумления, смотрели на них во все глаза. Изумление мало-помалу сменилось замешательством. И, наконец, паническим страхом.

БАМ!

Скакавший впереди всех вожак всем телом врезался в стоявшего охранника, с размаху опрокинув его на другого. Тяжелые копыта припечатали человека к земле. Я успела хорошо разглядеть это, ведь мы уже были совсем близко. Вожак несся прямехонько ко входу в ангар.


Еще от автора Кэтрин Эпплгейт
Дерево желаний

Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».


Вторжение

"Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты". Так считают герои этой книги аниморфы — ребята, которые получили возможность превращаться в животных. Это безопасно, но лишь при одном условии: в облике животного нельзя находиться более двух часов, иначе ты останешься в этом теле навсегда.


Чужой

«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень риско­ванно, а нам нужно быть крайне осто­рожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи.


Секрет

Они встали на защиту Земли от зловещих пришельцев. Они получили способность превращаться в животных, чтобы бороться с космическим злом. Они еще успевают учиться в школе и делать домашние задания.«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень риско­ванно, а нам нужно быть крайне осто­рожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнару­жить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».…вдруг послышался хруст, и мой маленький, слабый рот и зубы превратились в мощные волчьи челюсти, способные дробить кости.Превращение продолжалось.


Последняя из рода

Давным-давно даирны – те, кого часто путали с собаками, – стаями пересекали равнины Недарры, но теперь их осталось всего-навсего четыре семьи… Днём они тихо сидят в пещерах – прячутся от людей, самых непредсказуемых хищников. Бикс появилась на свет после семерых братьев и сестер. Будучи младше и мельче всех, она всегда последняя ела, последняя пила. Теперь, когда люди все-таки выследили ее стаю и уничтожили, Бикс боится, что опять оказалась последней – последней из рода. До конца в это не веря, она отправляется на поиски сородичей и по пути встречает новых друзей: смешного, но отважного Тоббла, неутомимого Валлино, мудрого Гэмблера.


Айван, единственный и неповторимый

Айван – горилла. Айвана вырастили люди, и он редко вспоминает свое детство в джунглях. Он любит размышлять о людях, что приходят поглазеть на него, о слонихе Стелле, что живет в соседней клетке, о бездомном псе Бобе, который любит пробираться к Айвану в клетку и спать у него на животе, о телевизионных передачах, которые смотрит в своей клетке. Но больше всего Айван думает о живописи, о том, как передать на бумаге вкус манго или шуршание листьев. Он любит рисовать. Однажды в цирк привозят малышку Руби, слоненка, который тоскует по своей семье и по воле.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.