Разлукам вопреки - [7]

Шрифт
Интервал

— Поставь их на тринадцать, черное. Десять процентов от выигрыша — тебе, остальное отдашь вон тому парню…

— А почему вы так уверены, что ставка будет выигрышной? — растерянно проследив за его взглядом, спросил охранник.

Альдо иронично хмыкнул и, направившись к стрельчатой арке в конце переулка, бросил на ходу:

— Он прислуживает нечистой… Не веришь, спроси сам…

Охранник опасливо покосился сначала на хрустящие купюры, потом поднял настороженный взгляд на вывеску клуба.

— И не вздумай меня обмануть, — не оборачиваясь, предупредил Альдо. — Это все равно, как если бы ты обманул владельца клуба… Кстати, передай синьору Коризи, что я жду его в баре «Жако». Меня зовут Альдо Манцони.

Раз уж у меня сегодня выдался свободный день, я проведу его так же легко и непринужденно, как проводил когда-то все дни напролет… Не вспоминая о прошлом, не беспокоясь о настоящем и не задумываясь о будущем… Хотя нет, о прошлом вспомнить придется… Но в компании старого друга это святое дело… Особенно если к нам присоединится бутылочка нашего любимого «Ламбруско», улыбнувшись, добавил он.

Оставив арку позади, Альдо повернул за угол и, миновав антикварную лавку, вошел в бар.

Есть же на свете места, где десятилетиями ничего не меняется, подумал он, удовлетворенно разглядывая развешанных вокруг картонных попугаев, чье оперение не уступало по реалистичности оперению настоящей пары пернатых, сидевшей на жердочках над барной стойкой.

— Надеюсь, к вам нечасто заглядывают побитые любовными и другими неурядицами мужчины? — обратился он к бармену, усаживаясь на табурет. — И хоть здесь я смогу наконец спокойно завершить сегодняшний сумасшедший день…

— Если ты боишься, что тебе может помешать внезапно разбогатевший Эмилио, то напрасно. Я попросил нас не беспокоить, пообещав лично передать тебе изъявления его благодарности. И теперь жду вознаграждения за этот дальновидный поступок, — с шутливой угодливостью проговорил Сильвано Коризи, словно по волшебству появившийся рядом.

— И оно тебя не разочарует, — весело откликнулся Альдо, лихо хлопнув его по плечу. — Привет, старина! Страшно даже подсчитать, сколько мы не виделись.

— Особенно если считать не годы, а дни, — заметил Сильвано. — Но даже их количество ненамного превысит ту сумму, которую ты пожертвовал в пользу бедняги Эмилио…

— Так он все-таки выиграл?! — воскликнул Альдо. — Значит, я не зря упомянул о его прислуживании нечистой…

— Ты имеешь в виду его жену? — уточнил Сильвано и, не дожидаясь ответа, расхохотался. — Друзья Эмилио давали ей немало разнообразных прозвищ… Но ни одно не было таким метким…

— Неужели она и вправду похожа… — Альдо не закончил фразу, сделав выразительную паузу.

— Внешне нет. А вот характер… — сокрушенно протянул Сильвано. — Чистая ведьма, — оглядевшись по сторонам, приглушенным голосом подытожил он.

Альдо сочувственно качнул головой.

— Не повезло парню… Надеюсь, о тебе такого сказать нельзя? — поинтересовался он.

Сильвано вновь расхохотался.

— Наоборот, обо мне можно сказать, что я настоящий счастливчик, — радостно заявил он. — Потому что абсолютно не женат и в ближайшее время изменять своему счастью с какой-нибудь предприимчивой блондинкой вовсе не собираюсь…

Альдо еще раз хлопнул его по плечу.

— Я знал, что не ошибся в тебе, еще когда мы были школьными друзьями. На тебя всегда можно было положиться… Не то что на моего брата… — с тяжелым вздохом добавил он.

— Он рассказал тебе о своем проигрыше… — понимающе покачал головой Сильвано. — Надеюсь, ты не сильно расстроился?

Альдо слабо отмахнулся.

— Расстраиваться уже поздно.

— Я всегда предупреждал Винченцо, чтобы не садился играть с приятелем Микелы, — сочувственно заметил Сильвано. — Этот парень сущий дьявол и вдвое сильнее него… Но как раз поэтому Винченцо и пытается его хоть в чем-то обойти, раз уж доказать свое превосходство с помощью кулаков не получается…

— Приятель Микелы? — заинтересованно переспросил Альдо. — Так у нее, кроме Винченцо, есть еще один приятель?

— Насколько я знаю, он был у нее задолго до Винченцо…

Альдо сокрушенно покачал головой.

Определенно, эти двое стоят друг друга, отметил он про себя. Так что новость о существовании Джованны любвеобильную экс-невесту вряд ли расстроит…

— Наверное, я зря разоткровенничался, — осторожно проговорил Сильвано, заглянув ему в глаза. — Похоже, сегодняшние новости тебя основательно выбили из колеи…

Альдо сделал отрицательный жест.

— Ни слова больше о моем брате и его девицах, — решительно проговорил он. — Да и о наших с тобой тоже… Давай лучше, как в старые добрые времена, выпьем по бокалу «Ламбруско». За нашу дружбу. За вездесущий и всемогущий Случай, благодаря которому состоялась наша сегодняшняя встреча. Ведь пока он не вмешался, я приезжал в Модену только для того, чтобы заключить какой-нибудь выгодный контракт, все время откладывая нашу встречу на потом…

— Ну тогда предлагаю по бутылочке, — бросив на бармена выразительный взгляд, откликнулся Сильвано и, повернувшись к Альдо, уточнил: — По одной за каждый упущенный год…

Альдо медленно стащил с головы шерстяное одеяло и, не открывая глаз, протянул руку в сторону валявшейся, как и он сам, поперек кровати подушки, где лежал заливающийся клоунским смехом мобильник.


Еще от автора Терри Грант
Знойная осень

Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…


Когда подводит расчет

Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…


Флирт в ритме мамбо

Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…


Любовь – игра для двоих

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…


Горячий шоколад

Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…


Букет фиалок

У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…