Разлукам вопреки - [50]
— А твоя невеста была права, когда предсказывала тебе судьбу первого «свадебного» бизнесмена этого города, обогнавшего всех своих конкурентов на этом устаревшем авто, — проведя ладонью по блестевшему на солнце кузову «роллс-ройса», с улыбкой заметила Алессия. — Только за последние два дня восемь пар изъявили желание прокатиться на этой машине в день своего бракосочетания… И твои подчиненные довольны… Ведь ты сдержал свое обещание вернуть им их шефа совершенно другим человеком…
Альдо, уже несколько минут протиравший салфеткой зеркала заднего вида и золотую машинку, расположившуюся на приборной панели, на мгновение замер с вытянутой рукой, затем, аккуратно отложив салфетку, приблизился к Алессии и проникновенно проговорил, положив ладони ей на плечи:
— Знаешь, я хотел бы, чтобы ты поняла одну вещь… У меня никогда не было и не будет никакой другой невесты, кроме тебя… А с Микелой я был знаком всего лишь несколько дней…
— Которых ей хватило для того, чтобы разгадать и исполнить твою давнюю мечту, — обвив руками его шею, шутливо продолжила Алессия и, немного подумав, уже серьезно сказала: — Почему бы тебе в благодарность за это не пригласить ее на нашу свадьбу? В конце концов, если бы не она, мы, может быть, так никогда бы и не поженились…
Альдо обнял Алессию и нежно прижал к груди.
— Я уже думал об этом, — признался он. — Мне было бы приятно увидеть Микелу среди гостей, гораздо приятней, чем даже родного брата… Но… Как она сама воспримет мое приглашение? Вдруг она решит, что я насмехаюсь над ней…
— Только не она, — убежденно возразила Алессия. — Судя по твоим рассказам, Микела очень чуткая девушка, я в этом уверена… Ну а ее взбалмошность всего лишь разновидность бравады… Мне кажется, что мы с ней обязательно подружимся… Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось…
— Ну что ж, кажется, у твоего желания есть шанс исполниться прямо сейчас, — медленно проговорил Альдо, устремив удивленный взгляд куда-то в сторону перекрестка.
Алессия живо обернулась, чтобы проследить за его направлением, и увидела приближающуюся к ним пару: худощавого парня и стройную рыжеволосую девушку.
— Это она? — тихо спросила Алессия.
Альдо утвердительно кивнул.
— А кто с нею рядом?
— Не знаю, — растерянно ответил он.
— А я, кажется, знаю… Вернее, догадываюсь… Это ее любимый, — удовлетворенно улыбнувшись, прошептала Алессия. — Теперь, возможно, у нас будет сразу две свадьбы… Главное, не испорть все упоминанием о своем брате. Достаточно того, что ей о нем напомнит твое лицо, — уже шепотом добавила она, с интересом разглядывая остановившуюся в нескольких шагах от них девушку и ее спутника.
Некоторое время обе пары молча смотрели друг на друга, пока наконец Алессия не подтолкнула локтем Альдо, давая знак первым начать разговор.
— Здравствуй, Микки. Не ожидал тебя здесь увидеть… — тихо проговорил он. — Мы с Алессией собирались пригласить тебя на свадьбу… Вернее, это Алессия предложила… А я не решался… И теперь вижу, что был прав… Ведь ты бы вряд ли согласилась приехать без своего спутника… — осторожно предположил он.
— Да, ты был прав, — так же тихо ответила Микела. — Мне теперь трудно прожить даже день без Лорана.
— А мне без Микелы, — обняв ее за талию, признался Лоран.
— Словом, вас крепко связывают невидимые постороннему глазу узы любви, — шутливо подытожила Алессия, чтобы немного разрядить обстановку. — Значит, вам просто не обойтись без нашего магазина, — сделав жест в сторону вывески, продолжила она. — Ведь одних только уз для бракосочетания мало. Нужны еще и свадебные наряды…
— Прости, Алессия, что перебиваю тебя, но нужен также и подобающий случаю автомобиль, — продолжил появившийся в дверях магазина Марко, торжественно вытянув ладонь в направлении «роллс-ройса».
Увидев друга, Микела порывисто подалась вперед, словно не веря собственным глазам.
— Господи… Марко, а ты что здесь делаешь?! — ошеломленно воскликнула она.
— Постепенно вливаюсь в новый коллектив, — как ни в чем не бывало, ответил он.
Микела вопросительно уставилась на Альдо.
— Пока тебя не было, я все рассказал твоему приятелю… — объяснил тот. — Потому что не хотел, чтобы он принимал меня за Винченцо, считая, что я его враг…
— И теперь я так не считаю, — подтвердил Марко. — Более того, теперь я считаю, что нашел нового друга, который к тому же будет еще и моим шефом… А также, и это немаловажно, я нашел себе с помощью Альдо новую профессию, — приблизившись к авто, радостно сообщил он. — Нет, в самом деле, с тех пор, как я привез эту машину из Болоньи, я просто места себе не находил, так хотел снова сесть за ее руль, — благодушно объяснил он. — Так что теперь я без нее никуда… Буду колесить по городу на радость молодоженам…
— А как же твой бар? — растерянно спросила Микела.
— Сдал в аренду, — беспечно отозвался Марко. — Хватит с меня этих увеселений… Пора попробовать себя в чем-то более романтичном… Кстати, если бы не ты, этого автомобиля сейчас бы не было здесь, а значит, первая свадебная поездка по праву принадлежит тебе…
— Марко прав, — с готовностью согласился Альдо.
— А я предлагаю вам с Алессией отправиться в первую свадебную поездку вместе с нами, — заявила вдруг Микела.
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…