Разлукам вопреки - [19]
Альдо сокрушенно покачал головой.
— А тебе не кажется, что ты слишком торопишься? — поинтересовался он. — Не спорю, твоя идея очень оригинальна… Но все же ее необходимо обдумать…
— А что тут думать? — удивилась Микела. — Ты ведь сам только что одобрил ее… И потом, разве ты забыл, что через полтора месяца состоится наша свадьба? Разве ты не хочешь сделать этот день незабываемым для нас обоих? По-моему, статус владельца магазина, который называется «По воле амура», просто обязывает тебя к этому… Только представь, мы будем первыми новобрачными в нашем городе, начавшими свой супружеский путь с поездки на таком необычном автомобиле…
Нет, она не просто непредсказуема, подумал Альдо, она катастрофически непредсказуема… Угадать, что она еще выдумает в следующую минуту, абсолютно невозможно… Кто знает, вдруг ей взбредет в голову приблизить дату свадьбы и перенести ее на ближайшие выходные, с ужасом предположил он, судорожно пытаясь ослабить узел галстука. Но после нескольких безуспешных попыток обессиленно уронил руки и, последовав примеру Микелы, устремил взгляд в небо.
— О, я вижу, воображение тебя уже унесло далеко от земли, — иронично заметила она, взъерошив его челку. — Ну что ж, можешь еще немного помечтать, поскольку твой статус шефа позволяет тебе опаздывать на встречу со своими подчиненными… А вот я себе такой вольности позволить не могу… Через десять минут я должна быть в редакции. Так что до вечера, увидимся в «Негрони»… — Она чмокнула его в щеку и побежала к только что подъехавшему автобусу. — Да, я, скорее всего, немного задержусь! — крикнула она, уже взбежав по ступеням. — Попроси Марко приготовить для меня какой-нибудь необычный коктейль… Он мастер на разные придумки…
Некоторое время Альдо провожал удаляющийся автобус невидящим взглядом, потом лихорадочно развязал с каждой секундой все сильнее сдавливавший его горло галстук и, скомкав его, засунул в карман пиджака.
Обязательно попрошу, вот только сначала сам выпью стаканчик чего-нибудь «необычного», с мрачной ухмылкой подумал он, нетерпеливо оглядываясь вокруг в поисках бара. Но, так и не увидев его нигде поблизости, направился к расположенной через дорогу аптеке.
Может, повезет разжиться ядом или очутиться в психушке, предположил он, решительным шагом приближаясь к стеклянной двери, но, увидев на ней табличку «Закрыто», в сердцах швырнул галстук в контейнер для мусора.
Ну все, с меня довольно! Если Винченцо думает, что ему удалось вот так просто перехитрить меня, он сильно заблуждается… Я сейчас же позвоню ему и предъявляю ультиматум: либо он завтра же возвращается в Модену и улаживает свои амурные дела без моей помощи, либо я во всем признаюсь этой непредсказуемой репортерше, и будь что будет…
Альдо достал из кармана мобильник Винченцо и, торопливо набрав номер своего телефона, поднес трубку к уху, но через несколько секунд, прослушав сообщение о том, что «абонент временно недоступен», спрятал его обратно. Обессиленно прислонившись к двери с табличкой, он некоторое время задумчиво разглядывал залитый яркими лучами утреннего солнца фасад церкви, потом бросил хмурый взгляд на часы и, еле передвигая ноги, направился к припаркованному возле книжной лавки такси. Неожиданно дорогу ему преградил белобрысый мальчик со школьным рюкзаком за плечами, который держал в вытянутой вперед руке ярко-красный мобильник.
— Простите, синьор, вы не могли бы повторить это еще раз? — звонким голосом обратился он к Альдо.
— Повторить что? — растерянно уточнил тот.
— Ту сцену, когда вы со злостью бросали галстук в мусорку. Я снимал ее на видеокамеру, — простодушно объяснил мальчик, подняв телефон вверх.
— Снимал на видеокамеру? — ошеломленно переспросил Альдо. — Для чего?
— Я играю в школьном спектакле главную роль, в которой должен вот так же, как вы, со злостью бросать шляпу на стол, но у меня это никак не получается… Вот я и снял вас… Для примера… — объяснил он. — У вас так здорово получается быть сердитым, — широко улыбнувшись, адресовал он «комплимент» своему взрослому собеседнику. — Вам, наверное, в этом помогает та синьора, которая уехала отсюда на автобусе?
Альдо откашлялся, бросив на юного актера раздраженный взгляд.
— Да, эта синьора незаменимая помощница в такого рода сценах, — многозначительным тоном проговорил он и, снисходительно потрепав его по плечу, направился дальше.
— Но вы бы справились и без нее, — безапелляционным тоном заметил мальчик. — Уверен, наш учитель сказал бы, что «вы обладаете огромным дарованием», — скороговоркой процитировал он изречение своего наставника и, сделав небольшую паузу, с надеждой поинтересовался: — Может, вы согласитесь прийти сегодня вечером на наш спектакль?
Альдо замедлил шаг и, обернувшись к почитателю его таланта, невесело улыбнулся.
— Спасибо за приглашение. Но как раз сегодня вечером меня ждут на премьере другого спектакля…
3
— Итак, поскольку вы сегодня, как всегда, опоздали, то переговоры с представителем фирмы Кордетти нам с синьором Нетьери пришлось взять на себя, — смерив Альдо укоризненным взглядом, сообщила Кристина. — Вам же осталось только обсудить условия поставки свадебных аксессуаров, — продолжила она. — Вот полный список назначенных на сегодня встреч, в нем собрана самая подробная информация… — Она придвинула к Альдо листок с мелким шрифтом, разбитым на аккуратные абзацы.
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…