Разгадай меня - [20]
— Нам пора. Пойдем домой.
Взяв Шелли за руку, Питер подошел к Дэну.
— Но что случилось? — спросил он.
— Ничего. Просто сейчас уже поздно.
Шелли вопросительно посмотрела на Кей, и та пожала плечами.
— Что-то произошло, Дэн? — спросила тогда уже Шелли.
— Нет. Мне нужно вернуться домой, завтра предстоит много работы. Питер, ты должен пойти со мной.
— Хорошо, Дэн, подожди минуту. Я только попрощаюсь с Шелли.
Однако Дэну было ясно, что прощание с Шелли займет у Питера больше чем минуту. А столько ждать он не мог.
— Ты уже попрощался с Шелли, — жестко произнес он.
Питер пристально посмотрел на Дэна, затем, быстро поцеловав ее, отпустил руку девушки и подошел к другу.
— Увидимся завтра вечером, леди, — сказал на прощание Дэн и направился в сторону автомобильной стоянки.
— Ты поссорилась с Дэном? — спросила Шелли у Кей, когда мужчины скрылись из виду.
— Если мы и поссорились, то я ничего об этом не знаю. Дэн внезапно решил прервать нашу прогулку, и я не знаю почему.
— Думаешь, он все еще хочет видеть нас на завтрашней вечеринке?
— Судя по его последним словам, да. Но я, пожалуй, позвоню завтра Бетти и спрошу об этом у нее. Мне не хочется сейчас разговаривать с Дэном.
— Прекрасно. Так и поступим, — согласилась Шелли, и женщины пошли к гостинице.
Подойдя к входу, Кей остановилась и посмотрела на темное небо.
— Как тебе кажется, похоже, что надвигается дождь? — спросила она у Шелли.
— Что все это значит? — допытывался Питер у Дэна. — Я думал, ты не против, чтобы я встречался с Шелли.
— Это так, если не против сама Шелли, — прорычал Дэн.
— Тогда что с тобой случилось?
— Я чуть не поцеловал Кей, — выдохнул Дэн. Питер с отвалившейся челюстью уставился на друга, и Дэн усмехнулся: — Закрой рот, а то влетит муха.
— Но я не знал… то есть я подозревал… Черт возьми, Дэн, ты же говорил, что не любишь Кей!
— Я не люблю ее! — поняв, что реагирует слишком бурно, Дэн прочистил горло. — Не обязательно любить кого-то, чтобы целовать. Она смотрела на меня, смеялась, и я… Это был только импульс. Но я мог все испортить. Она бы неправильно поняла меня.
— Прекрасно, — сказал Питер, растягивая слова. — Значит, ты не против моих отношений с Шелли?
— Нет. Но она не пожелает остаться здесь. Особенно после того, как я расскажу ей всю правду.
— Ей обязательно ее знать?
— Ты хочешь, чтобы я продолжал лгать своей дочери?
— А разве ты не лгал ей в течение многих лет? К чему что-то менять теперь?
Дэн гневно повернулся к Питеру:
— Да как ты смеешь говорить такое! Конечно, я открою ей всю правду. Только найду правильный момент.
После этой вспышки они продолжили путь в полном молчании, пока не подъехали к дому Питера. Но как только Питер хотел отрыть дверцу машины, Дэн взял его за руку.
— Ты же понимаешь, что я должен ей все рассказать, Питер?
— Конечно, Дэн. Извини меня за те глупые слова, но мне так хочется, чтобы Шелли задержалась здесь подольше. Хотя не знаю, серьезно ли мое отношение к ней.
— То, чем вы занимались на пляже, было очень даже серьезно.
— Перестань, Дэн. Ты же совсем не старый человек.
— Да, но мы говорим о моей дочери!
— Поверь мне, она может за себя постоять. Это одна из причин, почему Шелли так нравится мне. Она сильная и независимая.
— И к тому же яростная защитница Кей, — вздохнул Дэн. — Ладно, увидимся утром.
— Да. Спасибо, что подвез. — Хлопнув дверцей, Питер вышел из машины.
Как они и обещали, Шелли и Кей подъехали к дому Дэна к трем часам дня.
— Проходите, — поприветствовала их экономка, открывая дверь. — Благодарю вас за то, что согласились помочь мне. Давайте отнесем ваши вещи в одну из спален наверху. — Бетти проводила женщин до их комнаты. — Ванная находится там. Вы можете принять душ, перед тем как спуститься к гостям.
— Спасибо, Бетти, — с улыбкой сказала Шелли, вешая свое платье в шкаф, а затем прошла в ванную комнату и поставила там сумку с остальными вещами. — А теперь давайте показывайте, что нужно делать.
Бетти провела их в просторную кухню, где все сверкало и искрилось чистотой и белизной.
— О боже, как здесь красиво, — прошептала Кей, застыв на пороге.
Обойдя свою тетю, Шелли прошла на кухню.
— Итак, чем бы можем вам помочь? — спросила она у сияющей от гордости Бетти.
Быстро распределив обязанности, они дружно принялись за работу.
— Вы обе такие замечательные, — ворковала между делом Бетти. — Однажды Дэн привел сюда женщину, которая тоже хотела помочь мне по кухне. Так она потребовала, чтобы я нарядилась в форму и едва не свела меня с ума своими приказами.
— Наверное, Дэн часто приводит сюда женщин, — предположила Кей, посмотрев на Бетти. — В конце концов, он очень привлекательный мужчина.
— Нет, что вы. Он слишком занят своим бизнесом, и у него не очень много друзей, а уж тем более женщин.
Кей довольно кивнула, и Шелли еще раз спросила себя, каковы отношения между тетей и Дэном.
— Гости начнут прибывать через полчаса, а вы еще не одеты. Ступайте к себе. Здесь мне уже не нужна ваша помощь, спасибо, — сказала Бетти спустя некоторое время.
Они уже подошли к своей спальне, как вдруг передними возник Дэн.
— Надеюсь, леди не перетрудились на кухне.
Так как Кей явно не собиралась ему что-либо отвечать, пришлось говорить Шелли:
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…