Разгадай меня - [18]
— Трусишка, — поддразнила его Кей. Откинувшись назад, Дэн лукаво посмотрел на нее.
— Мы будем ждать здесь, пока вы будете на сцене брать мастер-класс хулы.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что здесь приглашают людей на сцену? — встревожилась Кей.
— Да. Зрители часто становятся участниками шоу. И я жду не дождусь, когда тебя выберут лучшей! — Дэн с преувеличенным ликованием потер руки.
— Все хорошо, Кей, — попыталась успокоить тетю Шелли. — Возможно, тебя не заметят.
— Уверен, что ты будешь на высоте, — сказал Питер. — Как только я раскрою тебе секрет этого танца.
— Должно быть, очень важный секрет, — пробормотала себе под нос Шелли.
— Это не так уж трудно. Нужно только ровно держать верхнюю часть тела и свободно двигать бедрами…
— И это все? — удивленно спросили женщины, уставившись на Питера.
— Ну, хорошо. Я никогда не танцевал этот танец, — признался Питер.
— Значит, тебе тоже не мешало бы поучиться ему, — лукаво сказала Шелли.
Питер бросил на нее уничтожающий взгляд.
— Я не думаю, что они пригласят на сцену мужчин.
Шоу оказалось восхитительным. Кей и Шелли танцевали вместе с остальной публикой все гавайские танцы.
Ради шутки Шелли улучила минутку и, подойдя к женщине-ведущей, что-то прошептала той на ухо.
Коротко кивнув, женщина взяла микрофон и громко сказала:
— Поступило специальное предложение пригласить на сцену Питера Кэмпбелла.
Застыв, Питер уставился на Шелли. Потребовались долгие уговоры, прежде чем он вышел на сцену.
— Ты ответишь за это, — шепотом пообещал он, наклонившись к Шелли.
— Хочешь сказать, что перетанцуешь меня? — довольно улыбнулась она.
— Нет. Я имею в виду совсем другое, — прорычал он.
Танцовщица показала им, как делать танцевальные движения, и они начали двигаться. После нескольких па другая танцовщица подозвала Питера к себе, чтобы специально проинструктировать его.
Когда она положила свои руки ему на бедра, он подумал, что сейчас грохнется в обморок. От позора его спасло лишь то, что он заметил Дэна, хохотавшего на стуле.
После того как танец закончился, Питер схватил Шелли за руку и, не говоря ни слова, потащил ее к столику.
— Думаю, ты должен извиниться передо мной, Дэн, — хмуро сказал он, помогая Шелли сесть.
— Ты прав. Прости, — усмехнулся Дэн. — Но ты был просто превосходен.
— Спасибо, — с достоинством поблагодарил его Питер.
Представление стало более захватывающим, когда танцовщицы начали вращать огненные кольца и кидать ножи.
— Хорошо, что они не пробуют эти приемы на добровольцах, — прошептала Шелли Питеру.
— Да. Я бы не смог повторить их трюки.
— Я тоже, — тихо засмеялась Шелли. Затем, после небольшой паузы, она снова склонилась к нему. — Ты простил меня?
— Еще нет. Думаю, потребуется несколько твоих поцелуев, чтобы смягчить мое сердце.
— О боже. Я и не знала, что так сильно обидела тебя.
— А я тебя предупреждал.
— И что же? Мы будем целоваться на виду у всех?
— Полагаю, мы можем позже прогуляться по ночному пляжу, после того как закончится шоу.
— Может быть. Но я должна обсудить это с тетей Кей.
— Шелли, ты уже не ребенок. Тебе не нужно спрашивать разрешения у Кей.
— Нет. Но я должна убедиться, что с ней будет все в порядке.
— Но она тоже уже взрослая девочка, — покачал головой Питер.
— Прекрасно. Если я ничего ей не скажу, ты останешься доволен? — И, не дожидаясь ответа, Шелли отвернулась от него.
Когда на сцену вышел певец, девушка наклонилась к тете и что-то прошептала ей на ухо. Когда та удовлетворенно кивнула, Шелли поднялась на ноги и выжидающе посмотрела на Питера.
— Ну, так что? Ты идешь?
— Да, конечно, — сказал Питер, быстро встав рядом с ней и взяв ее за руку.
— Куда они отправились? — спросил Дэн, глядя вслед уходящей паре.
— Они захотели прогуляться по пляжу. Шелли сказала, чтобы мы их не ждали.
— А нас она считает слишком старыми для такой прогулки?
— Глупости, Дэн. Шелли просто хотела, чтобы я о ней не волновалась.
— Значит, теперь ты можешь делать все, что захочешь?
— Думаю, да. А что?
— Почему бы нам тоже не пройтись по пляжу, только в обратном направлении от этих двоих?
— Прекрасная идея, — ответила Кей, поднимаясь на ноги.
— Как здесь красиво, — вздохнула Шелли, шагая по освещенному луной пляжу и держа под руку Питера.
— Но на фоне твоей красоты даже прелести здешних пейзажей меркнут.
— Ты преувеличиваешь, Питер.
— Вовсе нет. Когда ты распускаешь свои волосы, я хочу взять тебя на руки и никуда не отпускать.
Шелли вся засветилась от признания Питера, но на душе у нее была легкая печаль.
— Это невозможно, Питер. Я скоро уеду в Кливленд. И все, что я смогу взять с собой, — это прекрасные воспоминания.
— Тогда иди ко мне, любимая. Давай сотворим еще несколько прекрасных воспоминаний. — Питер потянул Шелли в тень высоких пальм.
— Мы должны поговорить о Шелли, — сказала Кей, идя по пустынному пляжу вместе с Дэном. — Что ты решил?
— В каком смысле?
— Ну, ты хочешь, чтобы она уехала или чтобы осталась?
— Думаю, Шелли сделает то, что сделаешь ты, дорогая. Она очень предана тебе. А почему ты спрашиваешь?
— Сегодня днем она поинтересовалась у меня, есть ли разница между законодательством Гавайев и Огайо и что требуется для того, чтобы получить лицензию юриста.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…