Раздвигая границы. Воспоминания дипломата, журналиста, историка в записи и литературной редакции Татьяны Ждановой - [56]

Шрифт
Интервал

В конце концов, Пападопулоса все-таки убрали из штаба и отправили служить во Фракию начальником артиллерии какого-то корпуса. Там будущий диктатор без конца искал вокруг себя диверсантов и даже организовал провокацию: в один прекрасный день в бензобаках тягачей для артиллерийских орудий обнаружился неведомо откуда взявшийся сахар, а Пападопулос устроил большой шум, обвинил во всем коммунистов. Этим он хотел поставить под удар либеральное правительство Папандреу.

Дело, однако, вскрылось, и был большой скандал. Полковника убрали из Фракии, но из армии не выгнали, а послали служить в штаб греческой военной разведки. Очевидно, принимая это решение, Папандреу проявил снисхождение к крестнику, но тем самым совершил непоправимую ошибку. В разведке Пападопулос продолжал «мутить воду» и подстрекать военных к заговору, невзирая на то, что идет против крестного отца. К чему все это привело, мы хорошо знаем.

Вторая история косвенным образом связана с первой и также показывает, как влияют на наши судьбы случайные обстоятельства. В 1957 году, когда я проходил службу, полным ходом шел процесс укрепления греческой национальной армии американцами через военную миссию США в Афинах. Миссия находилась в том же здании, что и школа иностранных языков, где я преподавал.

В греческой армии тогда служило немало греко-американцев. У многих из них было двойное гражданство, и они служили в той армии, которая призовет их первой. Например, мои кузены по отцовской линии, приехавшие в Грецию в 1930-х годах американскими гражданами, по достижении 18 лет получили повестки из американской армии и вернулись в США служить. Греческий полковник, под началом которого я служил в национальной армии Греции, считал меня таким греко-американцем и однажды послал меня в американскую военную миссию переводить начальнику, отвечавшему за организацию соревнований по стрельбе для солдат срочной службы. Американец меня знал, потому что я уже побеждал на таких стрельбах. А я воспользовался моментом и заявил, что мне надоело ночью сидеть на сторожевых постах, а днем переводить американские инструкции для греческой армии. Таким образом, я попросился на работу в американскую миссию и получил от начальника предварительное согласие.

Затем я пошел к своему греческому полковнику и сообщил ему о намерении работать у американцев. Полковник сказал, что удерживать меня не станет, но просит пересмотреть мое решение. «Мы должны поддерживать нашу независимость и работать на свою страну», – сказал он. В итоге я с ним согласился, извинился перед американцем и остался служить со своими. Если бы я этого не сделал, то еще неизвестно, не примкнул ли бы я впоследствии к вышеупомянутому Пападопулосу в надежде манипулировать «глупыми американцами».

Как бы то ни было, военную службу я закончил в октябре 1958 г. Распрощавшись с армией, я сразу же поехал обратно в Лондон. Перед тем как меня призвали, я перевелся в экстернат и, пока служил, занимался самостоятельно по заочным программам, которые университет предлагал студентам-славистам.

К слову сказать, обучение в Лондонском университете оказалось для меня практически бесплатным. За два с половиной года обучения по очной и заочной программам я заплатил всего сорок или пятьдесят фунтов. Вернувшись на очное отделение, я начал готовиться к предстоявшему мне весной выпускному экзамену по русскому языку и литературе.

В апреле 1959 г. я сдал экзамен и получил диплом с отличием бакалавра искусств в области русских исследований. Таким образом, у меня стало уже два диплома об окончании бакалавриата. Получить более высокую степень магистра в Лондоне мне помешало то, что в колледже Помона я не специализировался как историк и мне не хватило зачетных курсов. Поскольку я собирался продолжать заниматься русской проблематикой, мне надо было учиться дальше. В таком же положении находилась и Николь, получившая диплом одновременно со мной.

К этому времени мы с Николь уже решили пожениться, так что решение переехать в Париж и продолжить образование в Сорбонне пришло само собой.

В результате, параллельно с выпускным экзаменом в Лондонском университете, я подал документы на стипендиальный конкурс в области науки и образования, объявленный французским правительством. Сдав экзамен в посольстве Франции в Афинах, я получил стипендию на обучение и исследовательскую работу по русской истории в Сорбоннском университете.

Эту стипендию, давшую мне возможность жить в Париже и заниматься научной деятельностью в области русистики, я получал в течение следующих пяти лет – с 1959 до 1964 г.

А из моих любимых лондонских библиотек я переместился в уникальную Национальную библиотеку Франции. Замечу a propos, что таких крупных библиотек в мире всего четыре: Национальная библиотека Франции, библиотека Британского музея в Лондоне, которой я уже посвятил несколько прочувствованных строк, библиотека Американского конгресса в Вашингтоне и Государственная библиотека имени Ленина в Москве, ныне известная как Российская национальная библиотека. Мне посчастливилось в разное время стать посетителем и заинтересованным читателем в каждой из них.


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Современная греческая проза

Книга представляет собой антологию новогреческого рассказа, в которую вошли произведения малых литературных форм (рассказы и новеллы) авторов, удостоившихся Государственной литературной премии Греции в период с 2010 по 2018 гг. Собранные в антологии тексты посвящены насущным проблемам современной греческой литературы, тесно переплетенным с политическими, экономическими и социальными проблемами современной Греции и мира в целом. В разнообразных по сюжету и творческому методу произведениях, как в осколках зеркала, отражается многомерный облик новейшей литературы Греции, о которой так мало известно российскому читателю.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.