Райский поцелуй - [22]
Джек оторвал взгляд от экрана компьютера и взглянул на администраторшу, руководившую обеденной сменой в его ресторане.
— Спасибо, Трейси. Сейчас иду.
Он закрыл компьютерную программу и спустился из своего кабинета вниз, к стойке администратора.
Молодой человек в синей форменной одежде курьера протянул ему небольшую золотистую коробку, завязанную такой же золотистой лентой, и попросил расписаться. На коробке не было никакой надписи. Не слишком горя желанием открывать коробку на глазах своих многочисленных служащих и обедающих клиентов, Джек понес посылку в свой кабинет. Сев в кожаное кресло, он развязал ленту и поднял крышку.
На него пахнуло ароматом шоколада. Сверху лежал небольшой конверт с его именем, написанным женским почерком. Джек улыбнулся, в приятном предвкушении вскрыл конверт и прочитал лежавшую в нем записку.
Я подумала, что тебе будет приятно попробовать мое творение «Шоколадный оргазм». Наслаждайся. Кейла.
Джек улыбнулся тому, сколь рискованное название выбрала Кейла для своих новых конфет. К тому же оно вызывало греховные мысли о том, какое удовольствие она доставила ему несколько ночей назад. Ему наверняка понравится и это ее творение.
Сняв вощеную бумагу, он обнаружил шесть шоколадных конфет, и его брови поползли вверх. Джек мог поклясться, что увиденное им — плод его воображения. Он взял одну из конфет и при ближайшем рассмотрении понял, что с одной стороны она была похожа на цветочный лепесток, с другой напоминала… нечто интимное женское…
Джек хмыкнул и покачал головой, удивленный новым изобретением Кейлы. Потом откусил кусочек.
Внутри оказалась белая тягучая начинка. Он быстро сунул остаток конфеты в рот, пока густая липкая масса не потекла по его пальцам… и застонал от удовольствия. Это был сладкий ванильный крем с привкусом миндального ореха. Казалось бы, простой рецепт, но утонченный вкус и необычная консистенция делали его просто «пищей богов». И вызывали греховные фантазии. Он съел еще одну конфету, вспоминая ночь, проведенную с Кейлой, и мечтая о том, чтобы она была сейчас с ним.
Прошло два дня с тех пор, как он видел ее, и хотя они несколько раз разговаривали по телефону, это не шло ни в какое сравнение с личным общением. Ему не хватало ее улыбки и озорных огоньков в зеленых глазах, не хватало их постоянной шутливой пикировки.
Джек рассеянно проглотил третью конфету. Кейла стала каким-то наваждением, от которого он не мог отделаться. Она наполнила его жизнь новым смыслом. Джеку было мало физической близости с ней, ему хотелось завладеть и ее сердцем.
Это будет нелегко. Он почувствовал напряжение во всем теле. Его охватил жар — и это от одних только мыслей о ней!
Джек взглянул на часы. Через полтора часа у него встреча с городскими властями Сан-Диего. Он хотел получить разрешение на строительство ресторана «У Тримейна, на окраине». Это значит, у него оставалось еще достаточно времени, чтобы заехать по дороге к Кейле. И если ему повезет, она поможет ему освободиться от его мучительного состояния.
Едва в кабинете Кейлы раздался телефонный звонок, она сняла трубку.
— Добрый день. «Сплошной соблазн», — по привычке произнесла она.
— Я бы хотела поговорить с Кейлой Томас, — произнес незнакомый женский голос.
Слабая надежда на то, что это Джек, исчезла. Полчаса назад Кейла позвонила в почтовую фирму и узнала, что ее посылка была доставлена Джеку. Но ей хотелось бы услышать это от него самого. Либо он не попробовал ее конфет, либо это означало для нее, что «с глаз долой, из сердца вон». Честно ли было с ее стороны посылать ему возбуждающие конфеты, возлагая на них такие большие надежды? Нет, со вздохом подумала она.
Если Джек отведал ее конфет, тогда он, возможно, не находит себе сейчас места, не понимая, что с ним случилось и почему ему не удается контролировать свои желания.
От этой мысли она едва не хихикнула, но сдержалась и ответила звонившей женщине деловым тоном:
— Я вас слушаю.
— С вами говорит Одри Мэнн из «Сисайд-галереи». Мы встречались с вами на прошлой неделе во время банкета торговой палаты.
— О да, прекрасно помню. — Эта женщина пришла в неистовый восторг от десертов и взяла визитную карточку Кейлы. — Чем я могу вам помочь?
— Я устраиваю выставку одного перспективного художника в следующую пятницу и жду, по меньшей мере, человек сто гостей, — объяснила Одри. — Хочу устроить сладкий стол, и мне бы хотелось, чтобы ваша кондитерская взяла на себя эту миссию.
— С удовольствием, — живо откликнулась Кейла. — Вы намерены заехать и обсудить свои пожелания или предпочитаете сделать это по телефону?
— Меня вполне устроит сделать это по телефону.
— Отлично. — Кейла достала бланк заказа из ящика письменного стола и взяла ручку, настроившись на деловой лад.
Одри спросила, что бы посоветовала Кейла, и сколько чего нужно из расчета человек на двести. Кейла предложила несколько вариантов с разными ценами. Было похоже, что стоимость не слишком волновала владелицу галереи, потому что Одри выбрала самые дорогие десерты, и сумма получилась порядочная.
Они договорились о дюжине самых популярных тортов Кейлы, а также о широком ассортименте других кондитерских изделий: печенья «пти фур», эклеров с разнообразной начинкой и других пирожных. К этому решено было добавить нарезанные фрукты со сладкими соусами. Поскольку у Одри был собственный персонал, чтобы обслуживать гостей, Кейле оставалось только приготовить и доставить выбранные сладости.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…