Райский поцелуй - [16]
Эта мысль его волновала, но Джек должен был попытаться. И для начала он не станет торопиться. Будет постепенно узнавать ее секреты и стремиться к таким отношениям, которые могут привести к чему-то особенному.
Он был готов к этому. И он был готов для Кейлы.
Глава четвертая
— Зачем мы пришли сюда?
В голосе сестры Кейла услышала удивленные и смущенные нотки, когда Джиллиан вошла вслед за ней в бутик рядом с тем кафе, где они только что вместе пообедали. Кейла никогда особенно не увлекалась модной одеждой или аксессуарами, поэтому не могла упрекнуть сестру за то, что та поинтересовалась причиной ее внезапного захода в роскошный магазин, особенно если учесть, что она всегда избегала таких мест. В ее стиле была скорее неброская одежда, практичная, недорогая и удобная для работы.
Кейла подошла к стойке, на которой висели яркие блузки, и равнодушно пожала плечами.
— Мне нужно обновить свой гардероб, и я подумала, что ты сможешь помочь мне выбрать несколько вещей.
Джиллиан опешила от такого заявления.
— Поверить не могу, что ты просишь моего совета по поводу одежды.
Кейла с кислой улыбкой оглядела стильный наряд сестры. Джиллиан выглядела роскошно в красном кружевном топе с глубоким вырезом и черной мини-юбке, подчеркивающей тонкую талию и потрясающие ноги. Ее аксессуары были хорошо подобраны, а прическа и искусный макияж придавали ей такой вид, словно она только что вернулась с показа мод. Рядом с ней Кейла чувствовала себя неопрятной и безвкусно одетой в своих джинсах и самом простом топе.
Она решила, что раз уж собирается завести роман с Джеком Тримейном, то должна выглядеть уверенной в себе женщиной. А это означало, что ей необходимо расширить свой гардероб, а не довольствоваться одними футболками и джинсами.
Сексапильное белье, которое она носила, позволяло ей чувствовать себя привлекательной без одежды, но после двухлетнего сопротивления ультиматуму Дага она была готова немного изменить свою манеру одеваться. Ничего слишком экстравагантного — просто несколько милых вещиц, которые она могла бы надевать вне работы.
— Ты же — модель, Джиллиан, — спокойно сказала Кейла, подходя к манекену, на котором был простой, но красиво сидящий сарафан, отвечающий ее консервативному вкусу. — Почему же мне не обратиться к тебе за советом?
— Может быть, потому, что раньше ты этого не делала? — проговорила Джиллиан с сарказмом. — Или потому, что каждый раз, как я просила тебя пойти со мной в магазин, на твоем лице появлялось такое выражение, словно тебе было легче проглотить лягушку?
Кейла засмеялась.
— Я действительно терпеть не могу покупать одежду и ничего не могу с собой поделать.
— Что же заставило тебя сделать исключение сегодня? — По лукаво прищуренным глазам Джиллиан Кейла поняла, что сестра во что бы то ни стало решила выяснить, в чем дело. — Сознавайся, что происходит?
Кейла закусила нижнюю губу в минутном замешательстве. Она и ее сестра не говорили с того вечера, когда к ней в кондитерскую заезжал Джек, и теперь она размышляла о том, до какой степени ей быть откровенной с Джиллиан.
Кейла была совершенно сбита с толку тем, что произошло между ней и Джеком. Ее также мучил тот факт, что она без его ведома провела над ним эксперимент с возбуждающими конфетами.
Джек определенно не предполагал целовать ее, подумала она, таинственно улыбнувшись. Его влечение к ней казалось настоящим и позволило ей чувствовать себя с ним свободной и раскованной… чего ей никогда не удавалось ни с одним мужчиной. Кейлу совершенно не беспокоило то, как она выглядит. Она просто упивалась моментом и теми великолепными чувствами, которые разбудил в ней Джек.
Мечтательный вздох вырвался из ее груди, и она поймала на себе пытливый взгляд сестры.
— Это Джек Тримейн.
Джиллиан недоуменно заморгала.
— Что — Джек Тримейн?
Видимо она сказала своей сестре что-то не то, потому что обычно та соображала не так туго.
— Понимаешь… между нами кое-что произошло в тот вечер, когда он пришел в кондитерскую, чтобы попробовать шоколадный мятно-трюфельный торт для своего ресторана.
— И ты даже не удосужилась позвонить мне, чтобы рассказать об этом? — От негодования Джиллиан даже повысила голос.
Кейла осторожно огляделась вокруг. И с радостью убедилась в том, что продавщицы занимаются с другими покупательницами.
— У меня много дел на работе, — сказала она и пощупала шелковую ткань юбки, строгой и удобной, но вместе с тем очень женственной. — После банкета торговой палаты я получила пару новых заказов на обслуживание.
— Это не объяснение, — проворчала Джиллиан и еще больше нахмурилась. — К тому же ты, помнится, говорила, что у Джека Тримейна есть подруга.
— Похоже, больше нет.
Это делало Джека свободным человеком, по мнению Кейлы. Свободным для того, чтобы вступить с ней в близкие отношения, если бы ему это срочно понадобилось, а это было очевидным.
— Мы целовались, — сказала она и подошла к комплекту, состоящему из бледно-розового вышитого топа и узких брюк цвета хаки.
Джиллиан захлопнула раскрывшийся было рот и поспешно присоединилась к ней.
— Господи, Кейла! Ты не можешь оставить меня в подвешенном состоянии. — Она наклонилась поближе и, понизив голос, сказала: — Давай, договаривай. Я хочу знать подробности. Как он, был хорош?
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…