Райская птичка - [34]
Он вытащил из сейфа тяжелую шкатулку и поставил ее на стол. Линетт претила мысль воспользоваться фамильными драгоценностями Эстевасов как ширмой, чтобы скрыть истинные отношения между ней и Луисом, ничто не заставило бы ее смириться с подобным издевательством. Но в тот миг, когда она открыла рот, собираясь выразить протест, маркиз повернулся к ней лицом и застыл от восхищения. Он смотрел на нее так, будто никогда в жизни не видел подобной красоты, и Линетт в очередной раз осознала, как отчаянно она нуждается в его одобрении. Сердце ее затрепетало, но она стойко выдержала его внимательный осмотр, лишь слегка опустила ресницы, когда заметила огонь, засверкавший в глубине синих глаз. Луис, который наконец обрел дар речи, подошел ближе к девушке и хрипло произнес:
— Вы потрясающе красивы. — А затем, завороженный родинкой, примостившейся на ее груди, слева, чуть выше лифа, спросил, не отрывая от нее взгляда: — Как это случилось, что я не заметил эту родинку, когда мы были на острове?
Напуганная преисполненной смысла тишиной, Линетт заставила себя рассмеяться и небрежно пожала плечами:
— Вероятно, лямка от купальника закрывала ее. А что, это так важно?
— Нет.
Она быстро подняла глаза, но выражение его лица было серьезным.
— Вы похожи на ангела в этом белом платье и с этими детскими завитками волос, падающими на лоб… Да, ангел, невинная девочка, которая может превратиться в жестокую соблазнительницу…
Волна нахлынувшего смущения заставила Линетт промолчать. Она боялась пошевелиться, боялась разрушить чары, окутавшие их обоих, и позволила Луису подвести себя к столу, где футляр с ювелирными украшениями рассыпал свои сокровища по зеркальной поверхности. Маркиз взял ее руку в свою и надел на палец кольцо с темно-красным рубином, который могла бы носить королева в давние времена, до того, как грабители Эстевасы предъявили свои права на него. Затем он застегнул на ее шее прекрасную золотую цепочку с восхитительным рубином, упавшим на ее грудь, как кровавая слеза. Отступив назад, чтобы оценить картину целиком, Луис, казалось, остался доволен. Рубиновые серьги из гарнитура он положил назад в шкатулку.
— Кольца и кулона будет достаточно. Блеск драгоценностей служит лишь фоном, подчеркивающим вашу красоту, мадемуазель.
Линетт вспыхнула от такого приятного комплимента и подошла к зеркалу полюбоваться темными, как кровь, камнями, контрастирующими с девственной белизной платья. В этот момент дверь широко распахнулась, скрыв девушку из вида, в комнату ворвалась Клаудия, обворожительная в черном с блестками наряде, и бросилась прямо в объятия Луиса. Остолбеневшая Линетт видела, как она обвила маркиза руками за шею и подставила ему свои надутые губки для поцелуя.
— Спасибо, мой милый Луис, за чудесный день! О, это был просто волшебный день! — промурлыкала Клаудия.
Их поцелуй, как показалось Линетт, длился целую вечность, и девушка вдруг поняла, что она даже не заподозрила, что Клаудия могла провести этот день с Луисом. Графиня была радушной хозяйкой и никогда не требовала от своих гостей соблюдения определенных правил. Они гуляли, купались и развлекались, не чувствуя себя обязанными следовать жесткому распорядку, поэтому на отсутствие Клаудии за обедом никто не обратил внимания.
Наконец Луис решительно отстранил от себя Клаудию и повернулся к Линетт. Клаудия проследила за его взглядом и вскрикнула в притворном ужасе, когда увидела девушку, стоявшую белой неподвижной статуей у двери.
— О, надеюсь, вы простите меня, мадемуазель Саутерн? — сладко пропела она. — Я все еще никак не привыкну, что он теперь — ваша собственность. Я провела с ним весь день и ни разу об этом не вспомнила!
Линетт побледнела. Луис молчал. Впрочем, объяснений и не требовалось: одного его взгляда хватило, чтобы радужный пузырек счастья, паривший в душе девушки, лопнул. Маркиз и пират Луис Эстевас не потерпит никаких посягательств на его свободу, их помолвка — это просто игра, ложь чистой воды. Он влюблен в Клаудию и намерен поддерживать с ней отношения тайком, а за английской мисс будет ухаживать только на людях, честно играя свою роль ради графини…
Интересно, уныло размышляла Линетт, все ли он рассказал Клаудии об обстоятельствах их помолвки? Клаудия между тем кокетливо опиралась на его руку, а в прозрачных зеленых глазах отчетливо читался призыв к близости, и Линетт почувствовала уверенность в том, что давно уже знала или о чем догадывалась, — в их отношениях все было не так, как между нею самой и Луисом. Маркиз и Клаудия участвовали в этой игре на равных, они любили друг друга. При мысли, что она, Линетт, является лишь объектом насмешек для Le Pirat, девушка гордо подняла голову. Да, с ней просто забавляются. Ну что ж, она сыграет свою роль этим вечером, а потом воспользуется первой же возможностью сбежать с этого Райского острова!
Линетт смотрела на Луиса и Клаудию, а они были настолько поглощены друг другом, что не замечали ее. Спотыкаясь, девушка вышла в коридор. Рубин в форме слезы, так уютно устроившийся у нее на груди, стал каплей крови, выступившей из раны, которую Луис нанес ей прямо в сердце.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
Юная англичанка из-за пустяка теряет работу гувернантки, и ее счастливая и беззаботная жизнь превращается в сплошное отчаяние. Но фортуна переменчива, и мечты о счастливой любви превращаются в реальность…
...Он сразу обратил внимание на эту девушку, «тепличный цветок уютной лондонской квартиры», неожиданно для себя впервые оказавшуюся в джунглях Амазонии, в незнакомом мужском обществе исследовательской экспедиции. Шантажируя юную Тину попавшей в его руки тайной, которую она изо всех сип старалась скрыть, он был уверен, что очень скоро «впишет» соблазнительную северянку в длинный список своих сексуальных побед. И когда он, казалось, был уже совсем близок к своей цели, дорогу ему преградил тот, кто питал к этой девушке совсем иные чувства..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы родная тетя смогла, наконец, устроить личную жизнь, в джунгли Бразилии вместо нее отправляется юная Тина Доннелли. Самозванка пытается скрыть робость за нахальством и нервозность за высокомерием. Руководитель экспедиции гордый потомок конкистадоров Рамон Вегас видит все ее ухищрения. Он очарован отвагой юной красавицы, но Тео Брэнстону тоже приглянулась Тина. Заметив, как неудержимо Тину и Рамона тянет друг к другу, он решает скомпрометировать девушку…Тине Доннелли очень хочется устроить личную жизнь своей тетушки, поэтому она выдает себя за опытного ботаника и отправляется вместо нее в рискованную экспедицию.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…