Рассвет страсти - [62]

Шрифт
Интервал

— Ателье показалось мне самым безобидным местом для знакомства. Мои попытки познакомить тебя с той или иной юной леди заканчивались полным провалом. Я поняла, что пришло время проявить изобретательность.

Вейн уронил руку на колени и взглянул на мать.

— Потому что тебе взбрело в голову женить меня на Делии, — фыркнул он.

Изабелла предложила ему дружбу, и он был рад, что она не ожидает от него ничего большего. Даже когда она поддалась безумству страсти и отдала ему свою невинность, то ничего от него не хотела. И все это оказалось уловками, призванными заставить его потерять бдительность! Эта дурочка пожертвовала всем ради своей неблагодарной сестры!

— А вот тут ты ошибаешься! Я никогда не хотела, чтобы ты женился на Делии.

Он впился непонимающим взглядом в лицо матери.

— Нет смысла это отрицать. Изабелла мне все рассказала.

— Изабелла рассказала тебе только ту часть плана, в которую я ее посвятила.

Вейн пренебрежительно фыркнул:

— Изабелла Торн не нуждается ни в опеке, ни в защите, мама. Она охотно приняла участие в реализации твоих планов и ради этого была готова на любые жертвы. Ты можешь этим гордиться.

— Нет! — На лице маркизы проявились первые признаки волнения. Она стиснула подлокотник кресла и наклонилась вперед. — Ты ничего не понял. Я остановила свой выбор на Изабелле. Я привезла ее в Лондон для тебя, неблагодарный мой сын!

От недосыпания у Вейна кружилась голова.

— Может, ты начнешь сначала, — ворчливо заявил он и почувствовал себя хамом, когда маркиза извлекла из корзинки платок и прижала его к глазам.

— Рассказывая тебе о том, как мы встретились, я говорила правду. Я действительно ездила в Коутерсейдж в гости к кузине. Именно она и познакомила меня с сестрами Торн. — Она шмыгнула носом и промокнула слезы. — Мне хватило нескольких минут, чтобы понять, что передо мной идеальная жена для моего Кристофера.

Она возмущенно посмотрела на Вейна, взглядом упрекая его в том, что он не пришел к такому же выводу.

Он выпрямился в кресле, припомнив одну из бесед с маркизой, в которой зашла речь об Изабелле.

— Ты сама говорила, что Изабелла мне не подходит, что ты была бы разочарована, если бы я стал ухаживать за такой робкой леди.

— Все это ложь! Я обожаю Изабеллу. Но если бы я тебе об этом сказала, ты сбежал бы от нее, не оглядываясь.

Вейн поморщился, понимая правоту матери.

— Изабелла считает, что ты хочешь женить меня на Делии.

Впервые за все время леди Нетерли смущенно отвела глаза.

— Вынуждена признаться, это было моей маленькой хитростью. Хочешь — верь, хочешь — нет, но в некоторых вопросах Изабелла достаточно принципиальна. Я сразу поняла, что, если честно поделюсь с ней своей идеей, она наотрез откажется с тобой знакомиться.

— Но почему, черт подери?! — воскликнул он и тут же понял, что гнев выдает его с головой.

Похоже, это вспышка очень удивила маркизу, но изумление мгновенно сменилось ехидной улыбкой, заставившей Вейна выругаться, пусть и про себя.

— Во-первых, она чувствует ответственность за всю семью и ни за что не уехала бы в Лондон, оставив близких в Коутерсейдже. Кроме того, существовал еще мистер Раддел. Прошлым летом мне показалось, что Изабелла к нему неравнодушна. — Маркиза поежилась, как будто от этого обстоятельства ей до сих пор было не по себе.

Вейн тоже не пылал любовью к этому мерзавцу.

— Мне стало ясно, что, если я не прибегну к хитрости, мне ни за что не вытащить Изабеллу в Лондон. Я попросила привезти в Лондон Делию, пообещав устроить ее будущее. Изабелла сомневалась в успехе моего плана, но я отмела все сомнения в сторону, заверив ее, что сезон в Лондоне позволит ей наладить связи, необходимые также для продажи работ ее отца.

— Ты знала, что она продает работы отца?! — Выходит, мать вмешивалась не только в его жизнь. Она умудрилась сунуть нос и в дела Изабеллы. — А ты знаешь, как ей больно расставаться с этими документами? Смотреть, как другие люди выдают изобретения ее отца за свои собственные?

— А что мне оставалось делать? Я предложила ей оплатить все расходы, но упрямица не захотела и слышать об этом. Она заявила, что мы пока еще не родня и поэтому с ее стороны неприлично принимать столь щедрое предложение. Я помогала, как могла, вплоть до информирования лорда Ботли о том, что его внучки находятся в Лондоне.

От последней новости голова у Вейна разболелась еще сильнее.

— Так это ты предупредила Ботли? Ты знаешь, сколько проблем тем самым ты создала Изабелле?

— Кристофер, я не хотела причинять вред ни Изабелле, ни Делии. Я полагала, что как только лорд Ботли узнает о том, что его внучки находятся у него под носом, он отодвинет в сторону уязвленную гордость и от его гнева ничего не останется. Девочки не должны расплачиваться за ошибки матери. Откуда мне было знать, что Изабелла унаследовала упрямство от своего неприятного деда? Я очень сожалею обо всем, что произошло.

— Ну еще бы! — сухо произнес Вейн. Если мать нуждалась в жилетке, в которую можно было бы поплакаться, ей следовало позвать кого-то из его сестер. — Твое вмешательство в мою жизнь мне всегда казалось весьма трогательным, но на этот раз ты зашла слишком далеко.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Жар ночи

После смерти отца только выгодный брак может спасти прекрасных сестер Айверс от разорения. Влюбившись в неотразимого маркиза Синклера, Джулиана однажды понимает, что стала очередной игрушкой известного ловеласа. В отчаянии девушка принимает двусмысленное предложение лорда Гомфрея и… оказывается в постели своего дядюшки, который уже давно жаждет ее ласки. Кто придет ей на помощь?..


Рекомендуем почитать
КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Предательский поцелуй

Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.


Армстронги. Загадка династии

Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Огонь его поцелуев

Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?


После заката с негодяем

Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?