Рассвет страсти - [28]
— Насчет Сэйнта можете быть спокойны, — неожиданно прервал ее размышления лорд Вейнрайт. — Когда надо, он умеет вести себя пристойно.
Изабелла не могла поделиться с графом своими истинными переживаниями.
— Я не сомневалась в порядочности вашего…
— Конечно, сомневались, мисс Торн, — оборвал он ее, хотя было не похоже, чтобы его сколько-нибудь оскорбила неуверенность Изабеллы в намерениях лорда Сэйнтхилла. — Дайте угадаю. Кто-то сообщил вам, что Сэйнта и меня иногда называют Порочными Лордами.
Изабелла остановилась, глядя на озеро. Солнечные лучи отражались от поверхности воды, рассыпаясь тысячами сверкающих бриллиантов.
— Сэйнта тоже упоминали, но из семи названных мне имен я узнала только ваше. Вы говорили, что друзья называют вас Вейном. Когда леди Кемп…
— Леди Кемп… — Он в ярости стиснул зубы. — Вечно она лезет, куда не просят. Совершенно очевидно, что она пыталась вас напугать.
Их разговор приобретал совершенно нежелательное направление. Изабелла отвела глаза и кашлянула.
— Я бы так не сказала. Графиня и леди Хауленд отлично знают, что ваша матушка возлагает на этот сезон большие надежды, что вы наконец-то найдете себе невесту.
Граф опустил голову, как будто внезапно она стала слишком тяжелой и ему трудно было удержать ее на плечах.
— Еще и леди Хауленд. Какого черта? Как этим сплет… э-э… леди удалось к вам подобраться? — вспылил он, возмущаясь тем, что они обсуждали с ней его личную жизнь.
— Никто не сплетничал со мной в уголке, — успокоила Изабелла графа. — Мы играли в вист у лорда и леди Воджен, и леди Кемп просто упомянула вас и ваших друзей.
— О Господи Иисусе! Вист у Водженов! — лорд Вейнрайт закрыл глаза, пытаясь обуздать вспышку гнева. Его правая рука сжалась в кулак. — Из всех возможных домов… у Водженов. Посмотрим, что скажет на это Сэйнт!
Изабелла коснулась рукава графа, пресекая его намерение немедленно найти лорда Сэйнтхилла и Делию.
— Пожалуйста, не надо ничего ему говорить. О вас не сказали ничего плохого. Кроме нас четверых, в разговоре никто не участвовал, и говорили мы тихо. Возможно, леди Кемп и леди Хауленд поступили неосмотрительно, заговорив о вас и ваших друзьях.
— Возможно?!
Его саркастический тон заставил Изабеллу поморщиться.
— Понимаете, они ведь не рассказали нам, чем вы и ваш друг Фрост навлекли на себя немилость лорда и леди Воджен. Делия несколько раз спрашивала об этом у леди Кемп…
Лорд Вейнрайт весело наморщил нос, откинул голову назад и расхохотался. Видимо, Порочные Лорды действительно сыграли с Водженами какую-то злую шутку.
— Графиня наотрез отказалась что-либо ей рассказывать, — продолжала Изабелла. — Я даже расспрашивала леди Нетерли, но она назвала случившееся досадным недоразумением.
При упоминании о матери граф тут же посерьезнел.
— Вы обсуждали это с моей матерью?
— Я понятия не имела, что причины разногласий между Порочными Лордами и лордом и леди Воджен являются такой тайной, — пояснила Изабелла, придя в отчаяние от недовольства графа. — Быть может, вы сами мне скажете, что такого сделали, что так сильно оскорбило Водженов?
Его лицо сморщилось в медленной и коварной улыбке.
— О нет, мисс Изабелла Торн, вам придется узнать меня поближе, прежде чем я соглашусь поведать вам эту историю!
Глава 13
Никто больше самого Вейна не был удивлен тем, что недоверчивая Изабелла Торн так быстро приобретет дурную привычку вторгаться в его мысли в самые неподходящие моменты. Ее характер и телосложение сильно отличались от его привычных требований к своим спутницам. Он предпочитал улыбчивых дам с пышными и соблазнительными формами. По большей части это были простые веселые девушки, радовавшиеся его вниманию и признававшие непостоянство мужской природы.
Таких женщин, как Изабелла, он всегда старательно избегал. О, внешне она была весьма привлекательна для мужского глаза! Ее светло-карие глаза светились умом и добротой, губы были свежи и полны, при том что грудь и бедра были лишены последнего качества. Но вместо того, чтобы отталкивать, ее тонкая фигура преследовала его во сне и грезах. Он часто представлял себе скрытую под платьем и корсетом мягкую ароматную кожу. Делила ли она уже свое тело с мужчиной? Инстинкт и ее нервные реакции на него подсказывали ему, что она все еще девственница. Как раз то, чего он всеми силами избегал. Мысль о необходимости лишать Изабеллу Торн ее нетронутости должна была охладить его пыл.
К сожалению, его член с ним не соглашался. Он дергался от одной мысли о раздевании Изабеллы Торн и лишении ее девственности.
А тут еще интерес его матери к сестрам Торн… Это было зловещим знаком. Мать жаждала женить сына и уже давно прекратила скрывать от него свои усилия.
Вейн не мог ее в этом винить. В конце концов, единственный оставшийся в живых сын слыл отчаянным ловеласом. Но все ее усилия оставались такими же бесплодными, как и лона его любовниц.
А вот и она!
Вейн улыбнулся, наконец-то заметив даму, в поисках которой уже битый час бродил по музею.
К несчастью для Изабеллы, он унаследовал кое-какие из недостатков матери. К примеру, прямолинейность и отсутствие выдержки. Их-то он и продемонстрировал, поспешно направляясь к сестрам Торн. Он сразу понял, когда она узнала о его неизбежном приближении: Делия что-то прошептала ей на ухо, и плечи Изабеллы тут же напряглись. Девушка была одета в короткий жакет бледно-розового цвета из гродетура
Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..
Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...
Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!
Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?
Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.
После смерти отца только выгодный брак может спасти прекрасных сестер Айверс от разорения. Влюбившись в неотразимого маркиза Синклера, Джулиана однажды понимает, что стала очередной игрушкой известного ловеласа. В отчаянии девушка принимает двусмысленное предложение лорда Гомфрея и… оказывается в постели своего дядюшки, который уже давно жаждет ее ласки. Кто придет ей на помощь?..
Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?
Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?