Рассказы - [5]
Музыкальный ящик заиграл какую-то белиберду о девочках из высшего общества, и я понял, что мне пора линять отсюда, пока я окончательно не испортил себе вечер. Бросив мимолетный взгляд в угол, я убедился, что пердуны воспряли духом, расправив свои плечики и втянув вислые животики. Веселье за их столиком нарастало волнообразно, что свидетельствовало о том, что с многостаночницей они сторговались и теперь травят сальные анекдоты для возбуждения. Мадам восседала на коленях усатого джентельмена в сединах, которому, не смотря на свой возраст, годилась во внучки, и смеялась во весь рот, демонстрируя господам, что они сделали правильный выбор. Одарив забегаловку еще одним плевком, я твердо направился к выходу с этой помойки.
Дождь на улице сошел на нет, и небо стряхивало на землю последние капли. Я вдохнул свежего озонированного воздуха и лениво побрел по направлению к центру. В душе царило умиротворение и покой. Мне даже захотелось сделать что-нибудь доброе, пусть не для всего человечества, а для какого-нибудь отдельно взятого индивидуума. Но улица пустовала, и добро было творить не для кого. А делать добрые дела, когда никто тебя не видит за этим занятием, предприятие, согласитесь, глупое и странное. На перекрестке притормозила вишневая девятка, и из ее нутра выпорхнула размалеванная девица неопределенного возраста. Коллега "дамы" из кабака игриво помахала огонькам отъехавшего авто и обратила внимание на мою персону, скучно рассматривающую юную гетеру.
— Че пялишься? — вместо приветствия одарила она меня вниманием.
— Понравилась, — огрызнулся я, собираясь пройти мимо.
Юное дарование, по всей видимости, уже давно неисповедимыми путями достигло поры полового созревания, которое у нее произошло еще в пионерском возрасте. Пацанки меня не интересовали категорически. "Сейчас закурить попросит" — скучно подумал я.
— Мужичек, — лаского оценила она мою респектабельность, — а закурить не будет?
— А не рано? — нравоучительно начал я, — Курящая женщина, как правило, кончает раком. Не слыхала?
— А я не только раком могу кончить, — засмеялась она, — хочешь проверить?
— Да как-то не горю желанием, — хмыкнул я, доставая из кармана Мальборо и Зиппо, — Кури на здоровье.
Я протянул ей пачку и чиркнул зажигалкой. В свете дрожащего огонька жрица показалась мне еще более молодой под слоем неумело наложенной штукатурки. Растрепанные волосы мокрыми сосульками свисали со лба и висков. Нескладная фигура под ярким платьем не вызывала никакого желания, кроме желания погладить по голове.
— Ты из какого класса, девочка? — попытался я разозлить малолетнюю путану.
— Из пятого, дядечка, — засмеялась она, откидывая со лба челку, — я портфель свой в машине потеряла, когда меня добрые дяденьки подвозили.
— Что ж ты такая рассеянная? — принял я правила ее игры, — Двойку, наверное, получила?
— Ага. По мине-е-е-ту, — затянулась она, выпуская в воздух облако дыма.
— Что же ты плохо практиковалась? — не унимался я, чувствуя какую-то симпатию к этому размалеванному вдрызг созданию.
— Да практиковалась я, — игриво захныкала она, — честное слово. Я же учи-и-и-ла.
— Ну значит препод — козел, — ухмыльнулся я, — сам своего предмета не знает.
— Ага, — кивнула она головой, и выжидательно посмотрела мне в глаза, пойдем, что ли?
— Куда? — сделал я невинное лицо.
— Да хоть в подъезд какой-нибудь, — серьезно произнесла она, указывая пальчиком в сторону ближайшего дома, — За полтинник я и тебе могу экзамен сдать. Если уж ты в этом предмете разбираешься лучше.
— Да как-то не тянет, — скривился я, чувствуя, что надо либо уносить ноги подальше от этого высокоразвитого бронеподростка, либо соглашаться на его условия.
Не хотелось ни того, ни другого. Было желание продолжить беседу в более комфортном месте, а не посреди мокрой улицы. Да и девчонка, судя по ее виду, промокла и могла схватить простуду. К тому же и мой организм всеми индикаторами сигнализировал о необходимости дозаправки.
— Пойдем, что ли, зайдем куда-нибудь? — спросил я безразличным тоном, — Хлебнем чего-нибудь для сугрева.
— Эт-та ты меня, стал быть, в ресторацию приглашаешь, дядя? — не задумываясь усмехнулась она и ухватилась за мою руку, — А мы завсегда согласные на холяву-то. Ты только, когда напоишь меня, не воспользуйся моей неопытностью и невинностью.
— Гусар ребенка не обидит, — серьезно заверил я ее, и направился к мигающей неподалеку надписи "BAR".
Заведеньице было на порядок хреновее предыдущего. В густом сизом дыму заседало несколько завсегдатаев, порядком нагрузившихся к моменту нашего появления и не обративших на нас никакого внимания. Преодолев дымовую завесу, я подошел к столику относительно чистому по сравнению со своими соседями. Неизменные соусные пятна украшали застиранную скатерть, напоминая времена застоя с их незамысловатым сервисом. Я галантно помог созданию сесть и брякнулся на соседний стул.
Лысый "гарсон номер шесть", заметив наше появление, неспеша вылез из-за стойки и заковылял в нашем направлении. Судя по его габаритам, он исполнял здесь роль бармена, официанта и вышибалы одновременно.
— Что желаете? — попробовал он согнуться в поясе.
Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.