Рассказы про «Катюшу» - [39]

Шрифт
Интервал

В последние сутки командующий почти не спал. Все выдавало в нем крайнюю усталость: и складки на лбу, и морщины под глазами, и покрасневшие веки. Но когда он заговорил о новом плане, то так воодушевился, что Назаренко больше чем когда-либо понял, сколько скрытой энергии в этом человеке, какая сложная, истинно творческая работа, была проделана, прежде чем родилось это оперативное решение.

— Я помню ваш доклад Военному Совету, — сказал, заканчивая, командующий. — Как видите, складывается такая обстановка, что реактивная артиллерия может показать свое лицо… Желаю удачи, товарищ Назаренко. — Разъясните своим людям, что они держат серьезный экзамен… Приказ получите утром… Действуйте, — сказал в заключение командующий и подал руку.

Из приемной, где сидел адъютант, Назаренко позвонил своему начальнику штаба и приказал поднять по тревоге всех офицеров. Он приедет через полчаса. К этому времени подготовить уточненную сводку о наличии в полках автомобилей, которые можно привлечь для срочной переброски боеприпасов.

Штаб теперь располагался в лесу восточнее Кирова. Назаренко поехал туда. Сидя в кузове вездехода, он положил на колени блокнот и стал подсчитывать, сколько боекомплектов снарядов имеется в полках, сколько находится на складах и на подходе. Считал заправки горючего и количество машин, которые необходимы для доставки боеприпасов в новый район, вспоминал, что еще нужно сделать, предусмотреть, выяснить, подсказать, чтобы ничто не помешало выполнить в срок приказ командующего фронтом… Он думал и об особенностях предстоящей операции, понимая, что нарастающие события имеют прямое отношение и к тем теоретическим вопросам, которые его занимают, и к тому сражению, которое он ведет с рутковскими.

Приехав в штаб, генерал Назаренко приказал собрать офицеров. Бережного в штабе уже не было, его должность занял полковник В. И. Задорин, офицер с большими знаниями и опытом. Начальник штаба доложил Назаренко, что сведения, о которых он говорил по телефону, подготовлены.

Генерал взял сводку, прочитал ее, сделал на полях какие-то пометки и, не теряя времени, приступил к докладу о полученной задаче. Он говорил вполголоса: слишком важно было то, о чем он докладывал.

— Противник уверен, что мы будем наступать из района южнее Кирова. Он видит, что наши войска предпринимают там одну атаку за другой. В районе Больших Савок сосредоточены наши крупные силы. Он, безусловно, знает и это… В день наступления противник получит «новые доказательства», что наше намерение не изменилось… В районе Больших Савок пока остаются все главные силы 50-й армии, все тяжелые артиллерийские полки, все бригады БМ-31. Кавалерийский корпус пока тоже стоит в лесах восточнее Кирова…

Назаренко заметил нетерпение офицеров. Они уже поняли, что решающий удар будет нанесен не в районе Больших Савок… Но где именно?

Генерал показал на карте участок, о котором минувшей ночью говорил командующий фронтом:

— Противник считает этот участок безопасным: он видит, что здесь нет ни наших танков, ни авиации, ни артиллерии.

Офицеры склонились над картой. Обстановка ясна. А какова будет новая расстановка сил?

— Приведу вам слова командующего фронтом, — оживился Назаренко. — Он сказал: «Сманеврируем резервами пехоты и вашими полками, товарищи гвардейцы! Успех операции зависит от того, насколько скрытно мы соберем силы в районе Дубровки и насколько внезапно обрушимся на врага. В этом главное… У нас нет времени перебрасывать к Дубровке большое количество ствольной артиллерии. Поэтому берем пока только полки БМ-13».

Заканчивая, Назаренко сообщил:

— В новый район уже вышли две стрелковые дивизии и одна танковая бригада. До полутора суток отводится на марш пехоты и танков. Для марша полков БМ-13 отводится одна ночь. Вот и все…

— Прошу уточнить, — сказал начальник штаба. — Артиллерийская подготовка будет проведена силами только наших частей? Правильно я понимаю?

— Да, в основном это так. Но намечается еще использовать до пяти пушечных полков, которые на время будут «одолжены» у соседей. Больше они не могут дать…

— Ясно. У них свои дела, — согласился начальник штаба.

— А на перемещение семи наших полков отводится только одна ночь и не больше? — словно в чем-то сомневаясь, переспросил начальник штаба.

— Да. В течение одной ночи все полки должны перейти к Дубровке, — повторил Назаренко.

— Шестьдесят километров за одну ночь и сразу семью полками, — задумчиво сказал начальник штаба. Он представлял, как это сложно!

— Общий план наступления, как я понял, остается прежним? — вновь заговорил начальник штаба.

— Да. После прорыва немецкой обороны в бой вводится кавалерийский корпус. Вместе станковой бригадой он устремится на юго-запад. Задача — с ходу выйти к станции Жуковка, перерезать железную дорогу Смоленск — Брянск и форсировать Десну. Как только в районе Дубровки обозначится успех, туда будут направлены главные силы 50-й армии. Они тоже подойдут к Десне, форсируют ее, и тогда судьба Брянска решится скоро…

Встав из-за стола, генерал закурил. Он чувствовал, что офицеры думают об одном: предстоящая операция — это нечто новое, чего еще не было в их боевой практике, что должно многое подсказать на будущее.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).