Рассказы про Франца и школу - [2]
Обидеть Ать-два будет неумно, решил Франц и быстро прошептал:
«Пожалуйста, бабушка, не наговори глупостей! Господи, сделай так, чтобы она вела себя вежливо!»
Что ещё можно сделать в такой непростой ситуации, он не знал.
Почти полчаса просидел Франц за кустом сирени. Наконец учитель встал из-за стола, и старая дама вместе с ним. Они пожали бабушке руку и пошли по дорожке к кустам, где прятался Франц.
– Но она права, – услышал Франц голос старой дамы. – Ты действительно совершенно невыносим со своим командирским тоном!
Около сирени дама остановилась и воскликнула:
– И даже мной ты всё время командуешь! А ведь я твоя мать!
Старая дама двинулась дальше, учитель поспешил за ней.
– Но послушай, мама… – ещё успел услышать Франц.
Тут очень громко залаяла чья-то собака, и учитель с мамой скрылись за поворотом.
Франц вылез из сирени и побежал к бабушке. Вид у неё был очень довольный.
– Что ты ему сказала? – пропищал Франц. (Когда Франц волнуется, голос у него становится писклявым.)
– Правду я ему сказала! – радостно воскликнула бабушка.
– Какую правду? – пискнул Франц.
– Правда бывает только одна! – ответила бабушка. А потом рассмеялась: – Вообще-то его зовут Свóбода, а вовсе не Ать-два. Дурацкое было бы имечко!
– Расскажи мне всё-таки про правду, – пискнул Франц. Очень нетерпеливо пискнул.
– Я ему сказала, что не надо всё время командовать, – сказала бабушка. – И объяснила, что дети – это не солдаты. А учитель – никакой не генерал с пятью звёздами.
Бабушка выжидающе посмотрела на Франца.
– Ты же мне всё так и говорил, разве нет?
– Ну да, – ответил Франц неуверенно. – Но учителям нельзя просто взять и сказать такое.
– Почему? – спросила бабушка.
– Ну, нельзя, и всё, – сказал Франц. Он не знал, как лучше ей это объяснить.
– Знаешь что, – вскрикнула бабушка, – этот Ать-два – просто молодой неопытный мальчишка! А я – старая мудрая женщина. Да он мне спасибо должен был сказать за то, что я ему всё растолковала.
– Конечно, – пробормотал Франц. Он знал, что с бабушкой лучше не спорить. Вдруг она, чего доброго, разволнуется! А волноваться ей ещё вреднее, чем пить кофе. Из-за давления.
В понедельник утром у Франца заболел живот. По-настоящему. С урчанием и коликами.
– У меня живот от страха болит, – сказал Франц маме.
– Из-за бабушки и Ать-два? – догадалась мама.
Франц кивнул.
– Может, мне пойти с тобой в школу и поговорить с Ать-два? – спросила мама. Франц покачал головой.
Если мама пойдёт с ним в школу, она опоздает на работу. Это во-первых. А во-вторых, мама тоже любит говорить «правду». Франц боялся, что она сделает только хуже.
– Я знаю, сын, ты у меня храбрый, – сказал папа и ободряюще хлопнул Франца по плечу. Франц чуть не упал.
– А если Ать-два будет на тебя наезжать, – посоветовал Йозеф, – скажи ему, что ты не в ответе за эту старую перечницу!
– Бабушка никакая не перечница! – возмущённо крикнул Франц, потирая плечо.
– Конечно, нет! – ухмыльнулся Йозеф. – Но ведь Ать-два об этом не знает!
– Хорошо вам всем говорить, – пробурчал Франц, взял ранец и пошёл в школу.
Пакет со школьным завтраком остался на кухонном столе. Когда от страха болит живот, тут уж не до еды.
На лестнице Франца ждала Габи.
– Боишься? Дрожишь? – спросила она.
– Весь трясусь! – ответил Франц.
Габи и Франц шли в школу, почти не разговаривая. Они держались за руки. Это немножко утешало Франца. Перед дверью первого «Б» Габи тихонько сказала:
– Ни пуха ни пера!
Франц кивнул и вошёл в класс. Он сел на своё место и вынул из ранца учебники и тетради. Потом украдкой покосился на учительский стол, на Ать-два. Тот читал газету. До самого звонка на урок. Как только раздался звонок, он отложил газету в сторону. Все ученики встали и вытянулись по стойке смирно. Ать-два кивнул, посмотрел на Франца и сказал:
– Можете сесть, ребята.
Все сели.
– Он сказал «ребята», – прошептал Ферди Ирене.
– Чего это он сегодня такой добрый? – прошептала Ирена Морицу.
– Наверно, выиграл в лотерею! – прошептал Мориц Конраду.
А Ать-два воскликнул:
– Не могли бы вы вести себя потише?!
В классе повисла тишина, и тогда он спросил:
– Хотите немножко почитать или лучше попишем в тетрадях?
Ребята захотели читать и открыли буквари. Только Франц не открыл.
Он сидел с открытым ртом, уставившись на Ать-два.
– Франц, передай от меня большой привет своей бабушке, – сказал Ать-два.
Франц встал и сказал:
– И вы передайте, пожалуйста, от меня привет вашей маме!
На душе у Франца стало совсем легко, и он заулыбался. И Ать-два тоже улыбнулся.
На перемене все хотели узнать у Франца, что означают эти приветы и улыбки. Но Франц никому ничего не сказал.
Как Франц потерял своего врага
У Франца в классе есть враг. Его зовут Эберхард Мост. Франц никогда не делал ему ничего плохого, но Эберхард Мост устроил Францу развесёлую жизнь с самого первого школьного дня.
Эберхард Мост очень рослый и очень толстый. Он этим явно гордится. И считает, что ему можно смеяться над худыми и маленькими.
– Чего ты забыл в школе? Тебе в детский сад надо! – сказал он Францу в первый школьный день.
– Не попадайся мне на пути. Такую фитюльку, как ты, я растопчу и не замечу! – сказал он на второй школьный день.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.
Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.
В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…
По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому восемь лет. У Франца есть тайна: он очень-очень боится собак. Любых – больших и маленьких, старых и совсем ещё щенков. Франц так этого стесняется, что никому о своём страхе не рассказывает, даже маме с папой. Он ведь и так маленького роста, голос у него писклявый, а ещё многие говорят, что он похож на девочку… Нет уж, пусть мама с папой лучше не знают, какой он трус. Франц и в страшном сне представить не может, как это – гладить собаку, гулять с ней, играть, дружить… И разве может когда-нибудь случиться так, что больше всего на свете он захочет завести собаку? Да ни за что!
В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.