Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - [22]

Шрифт
Интервал

. Завидев охотников, девушки несказанно обрадовались.

— Мы давно вас ждем, — сказали они.

И охотники взяли этих девушек себе в жены.

Однажды молодые женщины собрались в путь.

— Наша подруга выходит замуж, мы хотим ее поздравить, — сказали они и ушли.

Их шаги гулко прозвучали над пропастью.

Через некоторое время охотники затосковали по родным местам и тоже решили отлучиться. В пути их настигли жены и дали им мешок, крепко-накрепко наказав не заглядывать в него. И охотники с мешком в руках продолжили свой путь.

Как-то раз, когда охотники ушли из дому, родные развязали мешок и обнаружили там цветы лотоса. Когда ими был снят пятый слой лепестков, из цветов вылетела синяя птица. Охотники, вернувшись и узнав о случившемся, загрустили.

На другой день они отправились работать в поле. А когда родные принесли им обед, то увидели вместо них лишь оболочки, какие остаются после линьки цикад.

ДЕВА БЕЛЫХ ВОД

Перевод А. Тишкова

В годы правления императора Ань-ди[38] из династии Цзинь в Хоугуани жил молодой человек по имени Се Дуань. Он рано лишился родителей, и его воспитывали соседи, так как родственников у него не было. В восемнадцать лет он стал уже жить самостоятельно. Это был тихий, скромный парень, и соседи, сокрушаясь, что он живет один, пытались подыскать ему невесту.

Се Дуань ложился спать поздно, вставал рано и весь день с утра до вечера трудился в поле. Однажды недалеко от деревни он нашел огромную улитку величиной с чайник и принес эту диковинку домой. Он посадил улитку в большой кувшин и держал дней десять. С этих пор Се Дуань, возвращаясь с поля, всегда обнаруживал дома приготовленную еду и питье, а в очаге — огонь. Он решил, что это заботятся о нем соседи, и через несколько дней отправился к ним, чтобы поблагодарить.

— Мы ничего не делали, — удивились соседи, — и не за что нас благодарить.

Се Дуань подумал, что они шутят. Но, как и прежде, о нем кто-то продолжал заботиться, и Се Дуань снова пошел к соседям.

— Да ты, наверное, тайком женился, и жена готовит тебе еду, — смеялись они.

Се Дуань был очень удивлен.

Однажды, только пропели петухи, он, как обычно, ушел в поле, но вскоре, никем не замеченный, вернулся. Спрятавшись за плетнем, он стал наблюдать за своим домом. И тут он увидел, как из кувшина появилась молодая девушка и стала разводить огонь в очаге. Се Дуань вошел в комнату и заглянул в кувшин — улитки не было. Тогда он обратился к девушке:

— Откуда ты явилась и почему готовишь мне еду?

Девушка очень испугалась и тщетно пыталась скрыться в кувшине.

— Я — Дева Белых вод Млечного Пути, — наконец промолвила она. — Владыка неба пожалел тебя, сироту, за твою скромность и послал меня, чтобы я заботилась о тебе. Не прошло бы и десяти лет, как ты разбогател бы и женился, и тогда бы я удалилась. Но ты застиг меня врасплох, и я не могу больше оставаться у тебя. Продолжай по-прежнему работать в поле, лови рыбу, руби деревья. Я оставлю тебе свою раковину, держи в ней рис — и она никогда не будет пустой.

Се Дуань умолял девушку остаться, но она была непреклонна. Внезапно налетела буря, и девушка исчезла.

Се Дуань воздвиг кумирню в честь Девы Белых вод и в определенный день приносил жертвы. Богатым он не стал, но всего у него было вдоволь. Соседи наконец нашли ему невесту, и он женился. Потом Се Дуань стал правителем тех мест.

И по сей день недалеко от дороги стоит храм Девы Белых вод.

ВЕРНЫЙ ПЕС

Перевод А. Тишкова

В годы Тай-хэ[39] в Гуанлине жил человек по фамилии Ян. У него была собака, которую он очень любил и всюду брал с собой. Однажды зимой, напившись пьяным, он уснул в густой траве около болота. В это время поднялся ветер, и жители, как обычно, стали выжигать траву. Собака бегала вокруг хозяина и лаяла, но тот был сильно пьян и не просыпался. Тогда пес вывалялся в луже и улегся около хозяина. Много раз окунался пес в воду и возвращался к хозяину, пока вся трава вокруг него не стала мокрой. Проснувшись, Ян понял, что произошло.

В другой раз, бредя в темноте, Ян свалился в пересохший колодец. Собака выла около колодца до самого утра, пока наконец какой-то прохожий заметил ее и догадался заглянуть в колодец.

— Помоги мне выбраться отсюда, — крикнул ему Ян, — и я ничего для тебя не пожалею.

— Отдай мне пса, — был ответ.

— Этот пес спас мне жизнь, его я не могу отдать, — сказал Ян. — Проси что-нибудь другое.

— Тогда оставайся там, где сидишь, — услышал он.

В этот момент пес заглянул в колодец, как бы умоляя его, и Ян согласился отдать своего верного друга.

— Ладно, собака твоя, — сказал он прохожему.

Тот помог Яну выбраться из колодца и увел собаку на веревке.

Через пять дней пес вернулся к Яну.

ИСТОРИИ ТЬМЫ И СВЕТА


КАК ЖЕНИЛСЯ ХУАН ЮАНЬ

Перевод А. Тишкова

Во времена династии Хань житель Тайшани Хуан Юань открыл однажды утром ворота и вдруг заметил черную собаку — она сидела возле дома с таким видом, словно выросла именно здесь. Хуан Юань взял ее на поводок и отправился вместе с соседями на охоту. Когда наступили сумерки, он увидел оленя и спустил собаку. Она помчалась так быстро, что Хуан, несмотря на все старания, едва поспевал за нею. Пробежав несколько ли, Хуан увидел пещеру, вошел в нее, сделал по ней шагов сто и вдруг оказался на дороге; по одну ее сторону росли ивы и ясени, по другую высилась стена. Потом, следуя за собакой, Хуан миновал ворота и увидел несколько десятков домиков, в которых красивые девушки в ярких одеждах играли на цинях и сэ


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Путешествие восьми бессмертных

Настоящее издание — первое общедоступное собрание сочинений синолога и этнографа П. В. Шкуркина (1868–1943), одного из самых известных востоковедов русской эмиграции, многолетнего друга и соратника В. К. Арсеньева, с 1913 г. жившего в Китае, позднее в США. Сочинения Шкуркина, который собрал и перевел на русский язык множество китайских и корейских сказаний и легенд, до сих пор оставались известны лишь ученым либо выпускались минимальными тиражами по спекулятивным ценам, что препятствовало знакомству с ними широкого круга читателей.Во второй том собрания вошли переложения классических китайских легенд и сказаний — народной «Легенды о Белой Змее», ставшей основой многочисленных драматических и оперных постановок, кинофильмов и т. д., а также знаменитого даосского сказания «Путешествие восьми бессмертных за море».


Хитопадеша

Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.


Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное

Второе издание книги (первое вышло в 1975 г.) значительно расширяет представление читателя о древнеиндийской мифологии — оно содержит 20 не упоминавшихся в первом издании мифов, а многие мифы, изложенные в первом издании, пересказаны теперь более подробно. Книга рассчитана на взрослого читателя.


Любительница гусениц

Японская любовная новелла XII века о девушке с необычными взглядами на жизнь.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.