Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - [24]

Шрифт
Интервал

— К вам явился сын бога земли.

Чжэнь Чжун и гость, прекрасный юноша, обменялись положенными приветствиями.

— Я здесь по велению моего досточтимого отца, — сказал сын бога земли. — Он хочет породниться с вами и предлагает вам в жены мою младшую сестру. Я дослан, чтобы объявить вам об этом.

— Я уже немолод, — отвечал, смутившись, правитель. — И у меня есть жена, я не могу принять такое предложение!

— Моя сестра молода и очень красива, — сказал гость, — ей нужен достойный муж. Как вы можете от нее отказаться?

— Я ведь сказал, я стар, и у меня есть жена, — отвечал Чжэнь Чжун. — Это было бы нарушением закона.

Они долго спорили, но Чжэнь Чжун твердо стоял на своем.

— Тогда явится мой отец, — разгневавшись, пригрозил юноша. — Ему-то ты не откажешь.

И он удалился по реке, по обоим берегам его сопровождало много людей с повязками на головах и кнутами в руках.

Вскоре появился сам бог земли на колеснице с зеленым балдахином. На лошадях была алая упряжь. Впереди и сзади ехали стражники. Затем следовало еще несколько колесниц. Его дочь ехала в открытой со всех сторон колеснице с подобранными шелковыми занавесами, впереди нее сидели восемь девушек, все в невиданных, затейливо расшитых одеждах. На берегу, неподалеку от Чжэнь Чжуна, пришельцы раскинули шатер и расстелили циновки.

Бог земли сошел с колесницы и сел на белый шерстяной ковер у низенького столика. Здесь была нефритовая плевательница, черепаховая шкатулка и белая метелка. Дочь его остановилась на восточном берегу, по обеим сторонам ее встали евнухи с опахалами, а девушки расположились спереди. По приказу бога земли человек шестьдесят из его свиты сели перед ним, готовые в любой момент заиграть на музыкальных инструментах, которые, казалось, были сделаны из стекла.

— У меня есть дочь, которую я очень люблю, — молвил бог земли, обращаясь к Чжэнь Чжуну. — Ты, я знаю происходишь из благородной и честной семьи, и я очень хочу породниться с тобой, отдав в жены свою дочь. С этой просьбой я и посылал к тебе своего сына.

— Я стар и плох здоровьем, — ответил Чжэнь Чжун. — У меня жена и взрослый сын, и если ты будешь искушать меня и дальше своим предложением, я вынужден буду ослушаться.

— Моей дочери двадцать лет, — продолжал бог земли, — она красива и добра, воспитана в послушании. Сегодня же здесь, на берегу, безо всяких особых хлопот справим свадьбу.

Чжэнь Чжун продолжал стоять на своем и даже назвал бога земли злым духом. Он вынул меч, положил его на колени, готовый защитить свою жизнь, и отказался продолжать этот разговор.

Страшно разгневался бог и приказал спустить трех леопардов и двух тигров. Разинув красные пасти, сотрясая своим рыком землю, звери бросились на Чжэнь Чжуна, но он всякий раз отгонял их. Так продолжалось до рассвета, пока зверей не отозвали.

Тогда бог земли дал Чжэнь Чжуну колесницу и несколько десятков людей, чтобы они служили ему, и Чжэнь Чжун продолжил свой путь. Колесница и люди, оставленные богом земли, следовали за ним. Неожиданно какой-то встречный в простой одежде и шапке поклонился ему и крикнул:

— Не езди дальше!

Лишь через десять дней осмелился Чжэнь Чжун тронуться в путь, до самого дома за ним следовал соглядатаи в шапке и с хлыстом в руке.

Дома он узнал, что за несколько дней до его возвращения жена заболела и умерла.

КАК ЗАРУБИЛИ ПРИВИДЕНИЕ

Перевод А. Тишкова

В молодые годы ни Лю Дао-си, ни его двоюродная сестра Кан-цзу не верили в существование привидений. Их двоюродный брат Синь-по был постарше и обладал способностью распознавать привидения, но никак не мог он убедить брата и сестру в том, что привидения существуют.

Однажды, когда они все вместе находились около моста Чангуан в Цзинкоу, Синь-по сказал брату и сестре, что около бамбукового плетня водится ужасное привидение. Лю Дао-си ухмыльнулся и спросил, в каком именно месте. Он потянул за собой Синь-по и обнажил свой длинный меч, собираясь поразить привидение. Синь-по, находившийся сзади него, крикнул:

— Попадет тебе от привидения!

Не успел Лю Дао-си дойди до плетня, как сильный удар дубинкой обрушился на него, и он упал навзничь. Только через месяц он пришел в себя.

Потом Синь-по как-то сказал им:

— К востоку от управы, на тутовом дереве, поселилось привидение, сейчас оно еще маленькое, но когда вырастет — непременно натворит бед.

Кан-цзу не поверила, но попросила сказать точно, на какой высоте от земли живет привидение. Дней через десять, в темную, безлунную ночь, Лю Дао-си прокрался к дереву, рубанул секирой по тому месту, где должно находиться, по словам Синь-по, привидение, и, никем не замеченный, вернулся домой.

На другое утро Синь-по, проходя мимо дерева, вздрогнул от страха и закричал:

— Что случилось с духом? Он, кажется, мертв.

Кан-цзу рассмеялась.

ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА

Перевод А. Тишкова

В уделе Цзюйлу жил Пан Э, мужчина замечательной красоты. Девушка из семьи Ши влюбилась в него с первого взгляда. Когда Пан Э увидел эту девушку и пригласил к себе в дом, его женой овладела лютая ревность. Однажды, услышав, что девушка опять пришла, жена Пан Э велела служанкам связать гостью и отвести ее домой. Посреди пути девушка превратилась в клубы дыма и исчезла. Служанки явились в дом девушки и рассказали о случившемся.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Путешествие восьми бессмертных

Настоящее издание — первое общедоступное собрание сочинений синолога и этнографа П. В. Шкуркина (1868–1943), одного из самых известных востоковедов русской эмиграции, многолетнего друга и соратника В. К. Арсеньева, с 1913 г. жившего в Китае, позднее в США. Сочинения Шкуркина, который собрал и перевел на русский язык множество китайских и корейских сказаний и легенд, до сих пор оставались известны лишь ученым либо выпускались минимальными тиражами по спекулятивным ценам, что препятствовало знакомству с ними широкого круга читателей.Во второй том собрания вошли переложения классических китайских легенд и сказаний — народной «Легенды о Белой Змее», ставшей основой многочисленных драматических и оперных постановок, кинофильмов и т. д., а также знаменитого даосского сказания «Путешествие восьми бессмертных за море».


Хитопадеша

Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.


Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное

Второе издание книги (первое вышло в 1975 г.) значительно расширяет представление читателя о древнеиндийской мифологии — оно содержит 20 не упоминавшихся в первом издании мифов, а многие мифы, изложенные в первом издании, пересказаны теперь более подробно. Книга рассчитана на взрослого читателя.


Любительница гусениц

Японская любовная новелла XII века о девушке с необычными взглядами на жизнь.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.