Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл - [12]

Шрифт
Интервал

Женщина от удивления проснулась. Услышав от служанки о шутке на горе, она упросила мужа немедленно ехать дальше. Но на середине реки лодка неожиданно остановилась. Людей охватил страх. Они побросали в реку свое имущество, но лодка не сдвинулась с места. Кто-то сказал, что надо бросить дочь — тогда лодка сможет плыть дальше.

— Теперь нам ведомо желание бога, — согласились все. — Зачем из-за одного человека рисковать всем семейством?

— Я не в силах сделать это, — сказал Чжан Пу.

Он велел жене бросить дочь в реку, а сам закрыл лицо. Тогда жена вместо дочери решила бросить в воду племянницу, дочь покойного брата Чжан Пу. Она расстелила на воде циновку и велела девушке сесть на нее. После этого лодка двинулась. Чжан Пу, увидев дочь в лодке, сильно разгневался.

— Что вы наделали! Вы опозорили меня! — воскликнул он и с этими словами бросил в воду свою дочь.

Когда он с остальными домочадцами переправился через реку, то на берегу увидел дочь и племянницу. Около них стоял воин.

— Я — главный писец бога горы Лушань, — сказал он. — Мой повелитель благодарит вас, но простые смертные не могут стать женами бессмертных. Его растрогало ваше благочестие, и он возвращает вам обеих девушек.

Чжан Пу расспрашивал девушек, что с ними произошло после того, как они оказались в реке. Они отвечали, что видели красивые строения, военачальников, воинов, но им было даже невдомек, что они находились под водой.

ИСЧЕЗНУВШИЙ СТАРИК

Перевод А. Тишкова

В годы Цзянь-ань[28] в одном из домов Дунцзюня происходили странные вещи. То горшки и посуда гремели в пустой комнате, то блюда, стоявшие перед гостями, вдруг куда-то пропадали, то яйца, снесенные курами, исчезали. Так продолжалось несколько лет. В конце концов это надоело хозяевам. Они наготовили много вкусных угощений, поставили их в одной из комнат, а сами спрятались за открытыми дверьми и стали ждать. Через некоторое время послышались привычные звуки. Сидевшие в засаде быстро захлопнули двери и обшарили в темноте всю комнату, но ничего не обнаружили. Тогда хозяева стали наугад бить палками по воздуху, и вот в одном из углов послышался стон:

— Помогите… Помогите… Умираю…

Тогда распахнули двери и увидели древнего старца; он почти утратил человеческий облик. Из его бессвязных слов хозяевам удалось выяснить, что дом его находится в нескольких ли. Разыскали родственников старика, и те сообщили, что он исчез более десяти лет назад. Они и радовались и горевали, когда он объявился. Через год он снова пропал. А потом стало известно, что странные вещи стали твориться в области Чэньлю.

Люди считали, что это опять проказничает старик.

СЕСТРИЦА ДИН

Перевод А. Тишкова

Шестнадцатилетняя девушка из Даньяна по имени Дин вышла замуж за юношу Се из Цюаньцзяо. Свекровь была женщина сварливая и злая; если невестка не успевала сделать в срок какую-нибудь работу, старуха била ее палкой. В первый же год после замужества, в девятый день девятого месяца, молодая женщина наложила на себя руки.

Ее душа часто посещала людей. Однажды через предсказателя она объявила:

— Мне жалко женщин, не знающих отдыха, так пусть в девятый день девятого месяца они не делают никакой работы.

Приняв вид молодой девушки, она в зеленой одежде направилась к броду Нючжу, чтобы перебраться на другой берег. Она попросила двух мужчин, ловивших с лодки рыбу, перевезти ее через реку. Рыбаки принялись потешаться над ней:

— Ублажи нас, тогда перевезем.

— Я думала, вы люди порядочные, но теперь вижу, что глупцы, — сказала девушка. — Если вы простые смертные, то умрете в грязи, если же духи, то сгинете в воде.

Вскоре показалась лодка, нагруженная сеном; в лодке сидел старик, и девушка обратилась с просьбой к нему.

— На лодке нет навеса, — отвечал старик. — Для такой красивой девушки моя лодка не годится.

Но девушка сказала, что это ее не пугает. Тогда старик скинул половину сена, девушка вошла в лодку, и она медленно направилась к другому берегу. Ступив на землю, девушка сказала старику:

— Я — дух. Я могла и сама переправиться через реку, но мне хочется, чтобы о моем появлении стало известно людям. Ты хорошо сделал, что перевез меня. Тебе не жаль было расстаться с сеном. За твою доброту я хочу тебя отблагодарить. Возвращайся назад, и ты увидишь нечто необыкновенное.

— Как я могу принять твою благодарность? — отвечал старик. — Ведь в моей лодке тебе было так неудобно.

Плывя обратно, старик заметил двух утопленников; он проплыл еще несколько ли и увидел тысячи рыб, выпрыгивающих из воды, — ветер выбрасывал их на берег. Старик выкинул остальное сено, нагрузил лодку рыбой и возвратился домой.

Душа Дин поселилась в Даньяне, и с тех пор люди, жившие к югу от Янцзы, называли ее не иначе, как сестрица Дин. Девятый день девятого месяца стал для женщин праздником — в этот день они не работали. И по сей день люди чтут сестрицу Дин.

ДВА ДРУГА

Перевод А. Тишкова

Во время династии Хань в деревне Цзиньсян округа Шаньян жил человек по имени Фань Ши, второе имя его — Цзюй-цин. Его другом был Чжан Шао из Жунани, известный также под именем Юань-бо. Оба они обучались в столице, и, когда пришло время возвращаться домой, Фань сказал Чжану:


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.