Распутник и чопорная красавица - [34]
— Разумеется, напрасно! — выпалила Эзме и тут же вспомнила, что ей полагается быть дурочкой. Она быстро захлопала ресницами и удивленно продолжала: — Как же так, утеночек? Ты ведь понимаешь, что нет ничего важнее лондонского сезона!
— Для какой-нибудь дурнушки, которая не хочет упустить возможности подыскать себе мужа, — возможно, — хладнокровно ответил Маклохлан. — Думаю, к дочери графа Данкоума это не относится. А может, граф имел в виду лондонскую дороговизну.
— Но ведь граф богат! — по-прежнему удивленно продолжала Эзме. — Неужели жизнь в Лондоне ему не по карману? Ах, боюсь, случилось что-то ужасное!
Словно не слыша Эзме, Макхит обратился к Катрионе:
— Что бы ни случилось, вряд ли ваше положение настолько ужасно, как представляется графу! Боюсь, ваш батюшка воспринимает события самым пессимистическим образом. Я сейчас же пойду к нему и постараюсь выяснить, что случилось. Возможно, с поверенным он будет откровеннее, чем с дочерью.
— О, спасибо! Буду вам очень признательна! — вскричала Катриона, в отчаянии ломая руки.
— Могу отвезти вас обоих в своей карете, — предложил Маклохлан. — Может быть, и я сумею чем-то помочь графу, если он сильно огорчен.
— И я поеду с вами! — вызвалась Эзме, и не только потому, что ей предоставлялся удобный случай выяснить финансовое положение графа.
Как бы дурно Катриона ни поступила с Джейми, она явно находится во власти отца и уже оттого достойна сочувствия.
— С радостью принял бы ваше предложение, — отозвался Макхит. — Однако, полагаю, граф предпочтет обсуждать свои финансовые дела наедине.
Говорил он вполне дружелюбно, но лицо у него было решительным — такая интересная перемена заставила Эзме задуматься, не слишком ли скоро она решила, что поверенный не может оказаться мошенником.
— Да, наверное, — согласилась Катриона, вставая. — Боюсь, отец совсем не захочет говорить о делах, если вы поедете со мной, лорд Дубхейген, или вы, миледи… К тому же меня ждет моя карета!
Им пришлось смириться.
— До свидания, милорд… миледи, — попрощался Макхит и повернулся к Катрионе с самой ласковой улыбкой.
Опустив глаза и попрощавшись вполголоса, Катриона следом за поверенным вышла из комнаты.
Как только они ушли, Эзме села на диван. Происшествие ее совсем не обрадовало.
— Если Катриона в самом деле так доверяет Макхиту, зачем она написала Джейми и попросила его о помощи? А если она ему не доверяет, почему не позволила нам ехать с ними? Мы получили бы прекрасную возможность кое-что выяснить о положении графа, а заодно и понаблюдать за его отношениями с мистером Макхитом! Возможно, мы бы сумели изобличить Макхита, если тот обманывает отца Катрионы!
Маклохлан некоторое время рассматривал картину — северный шотландский пейзаж и развалины замка. Затем он повернулся к Эзме:
— Действительно, поездка помогла бы нам с нашими изысканиями, но хорошо, что леди Катриона не приняла наше предложение. Все считают, что мы недавно приехали; с ее стороны было бы странно предпочесть недавних знакомых собственному поверенному!
Эзме пришлось признать, что Маклохлан прав. Так она и сделала — но про себя.
— Так вот почему вы не попросили его удалиться, когда вбежала Катриона!
— Если бы я предложил ему уйти, он бы невольно заподозрил нас в чем-то. — Склонив голову набок, Маклохлан внимательно посмотрел на нее: — Ну а по-вашему, ему можно доверять?
— Я уже начинала так думать, но сейчас я ни в чем не уверена.
— Вот и хорошо, — буркнул он, направляясь к двери.
Опять уходит — не сказав ей ни слова?
— Погодите!
Маклохлан развернулся и выжидательно посмотрел на нее.
— Куда вы?
— Попробую еще что-нибудь узнать о мистере Макхите… А вы чем намерены сегодня заняться — будете изучать своды законов? Надеюсь, вы не забудете зажечь лампы.
По крайней мере, он не возвращается в Лондон!
— Напишу Джейми и сообщу, как идут дела. А потом, наверное, нанесу визит леди Эльвире.
Маклохлан нахмурился:
— От нее вы ничего не узнаете, кроме сплетен!
— Вы ведь сами говорили, что сплетни часто оказываются ценным источником информации. Разумеется, я не собираюсь целый день сидеть дома!
— Зато, сидя дома, вы не возбудите ничьих подозрений. Кстати, не стоит писать брату каждый день, не то слуги решат, будто у вас есть любовник.
Эзме снова пришлось признать его правоту.
— Что ж, ладно… тогда напишите ему вы!
— Напишу, когда вернусь.
— Сегодня мы приглашены на бал к леди Марчмонт, — сообщила Эзме. — Она просит прощения, что не предупредила нас заранее, но, поскольку мы только что приехали… — Помолчав, она заговорила решительнее: — Мы должны поехать!
— Вот именно. Огастес бы наверняка поехал. Ну а я жду бала с нетерпением, пышечка моя! — ответил он, сразу же развернулся и зашагал к двери.
И снова оставил ее одну.
— Передайте, что граф Дубхейген хочет с ней поговорить, — надменно сказал Куинн мужчине средних лет.
Они стояли в прихожей особняка, расположенного недалеко от центра города.
Мужчина окинул Куинна цепким взглядом, кивнул и зашагал вверх по лестнице. На полпути он обернулся и показал на открытую дверь:
— Подождать можете там.
Куинн решил, что может подождать Молли и сидя. В последний раз они виделись незадолго до того, как он покинул Эдинбург. Тогда ее уже нельзя было назвать молоденькой: ей минуло двадцать пять лет.
Нелл Спринглер, компаньонка леди Стернпол, не помня себя, бежала от похотливого мужа своей хозяйки, прихватив немного денег в счет невыплаченного жалованья. Почтовая карета, в которой, кроме Нелл, был всего один пассажир, красивый молодой человек, перевернулась, и незнакомец, заключив девушку в объятия, поцеловал ее. Смущенные молодые люди представились друг другу. Он оказался лордом Бромвеллом, известным всему Лондону натуралистом, а она, опасаясь, что Стернпол объявил ее в розыск за кражу, назвалась чужим именем, не подозревая, к чему приведет эта невинная ложь…
Строптивой жене не избежать столкновений с супругом, особенно если дело происходит в далеком средневековье. В душе леди Дугалл разгорается борьба между своеволием и зарождающимся чувством к сэру Джорджу де Грамерси.Что победит?
Талантливый и беспутный придворный драматург сэр Ричард Блайт, дабы избавиться от грозящей нищеты, готов на все — даже на брак с овдовевшей аристократкой Элиссой Лонгберн, о которой ходит нелестная слава унылой провинциалки. Однако Элисса оказалась не скучной «серой мышкой», а решительной, смелой красавицей, не полюбить которую просто невозможно.Удастся ли Ричарду покорить ее сердце? Удастся ли заставить поверить в искренность своего чувства теперь, когда таинственный и коварный враг делает все, чтобы внушить ей недоверие и ненависть к супругу?..
Брайс Фрешет, после того как его отец граф Уэстборо был лишен титула и состояния, долго нес на себе бремя изгоя. И когда лорд Синвелин пригласил его к себе на службу, он согласился – даже несмотря на то, что тот был валлийцем. Нормандец Брайс и валлиец Синвелин схожи только в одном: оба они испытывают страсть к прекрасной леди Рианон.
Подарите себе и друзьям к светлому Рождеству несколько беззаботных часов, посвященных чтению этой книги. Два романа под одним переплетом повествуют о любви — гордой и самоотверженной, современной и времен рыцарской романтики и Прекрасных Дам, но всегда счастливой и побеждающей.С праздником, милые наши читательницы! Счастья вам и любви!
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…