Расплата за гордость - [39]

Шрифт
Интервал

Он пожал плечами.

– Я же говорил, что нанял людей, которые все сделали. У меня не было времени.

Или, точнее, желания.

– И тебе нравится то, что они сделали?

Фиона сгорала от нетерпения увидеть обожаемого ею мужчину в месте, в котором он живет.

– Довольно впечатляюще.

– Ты не кажешься очень уверенным в этом, Адриано.

– Мне казалось, что мне нравится, но теперь я не так уверен.

Это было честное признание, которое удивило его самого. Он никогда раньше не жаловался на свое жилище. Но теперь, увидев, как она работает со всеми этими каталогами цветов, обоев, красок, его не покидала мысль, что его дом, обставленный самыми известными дизайнерами самой дорогой и изысканной мебелью, вовсе не соответствовал его вкусам.

– Если тебе не нравится то, как оформлен этот дом, зачем ты меня везешь туда? – спросила Фиона.

Адриано начал раздраженно стучать большим пальцем по рулю машины.

– Я думал, тебе хочется уехать ненадолго подальше от дома и конюшни, – сказал Адриано и сразу задал себе вопрос, услышала ли она сварливость в его голосе. – Я имею в виду, когда ты последний раз куда-нибудь выбиралась?

– Выбиралась из дома?

– Из дома, из штата, из страны, откуда угодно!

– Вовсе не обязательно так кричать.

– Я не кричу!

У него был такой простой план закончить все незаконченное в прошлом и распрощаться с этим навсегда. И что из этого вышло? Эта женщина смогла так глубоко забраться ему под кожу, что из хладнокровного человека он превратился в кого-то, чьи эмоции постоянно сменяли друг друга, окатывая его с головой. Чего она даже не замечала, даже не хотела замечать!

– Ну хорошо.

Она искоса посмотрела на него, и их глаза встретились на долю секунды. Это был момент полного взаимопонимания, который почему-то заставил его захотеть остановить машину и обнять ее. Обнять, подумал он с изумлением. С каких пор невинные объятия стали входить в его план обольщения?

– Ну… – Фиона задумчиво закусила губу, – я была в Индианаполисе в прошлом году…

– Была? С кем?

Адриано не успел закрыть рот прежде, чем слова вылетели у него изо рта. Но на ее лице сохранилось прежнее выражение, как будто она не заметила его вопроса.

– А поездки в другие страны? Нет, не могу вспомнить, когда я последний раз куда-нибудь ездила, – вздохнула Фиона.

Когда-то давно, в прошлой жизни, она ездила с отцом за рубеж каждый год.

– Ты предлагаешь куда-нибудь поехать? – шутливо спросила она Адриано.

Он ничего не ответил, и Фиона поняла, что она перешла невидимую границу. А она должна была ее заметить за милю до этого! Отпуск, проведенный вместе, требовал чего-то большего, чем просто секс.

– А что, если бы я тебе это предложил? – спросил Адриано с мягким любопытством.

Мысль о том, чтобы поехать в отпуск вместе с женщиной, сидящей рядом, была похожа на обещание рая. Ему пришлось безжалостно напомнить себе, что именно так он чувствовал себя семь лет назад, когда его предложение о женитьбе было отклонено.

Фиона, глядя на этот резкий профиль, почти могла прочесть его мысли. Мысль о том, что это может быть началом нормальных отношений между ними, внушала ему отвращение. Это было большими буквами написано на его неулыбающемся лице.

– Я, конечно же, откажусь, – сказала Фиона, отворачиваясь. – Обязательный служащий не покидает свою работу, когда она только началась.

Ее ответ попал по самому больному месту, но Адриано удалось не показать виду и коротко кивнуть в ответ.

– Сколько нам еще ехать? – спросила Фиона, когда тишина стала невыносимой.

В течение секунды их маленькое счастье превратилось в дым, и снова она поняла, каким хрупким оно было, как легко его было уничтожить одним неверным словом.

– Расскажи мне о своем доме. Как долго ты в нем живешь?

Адриано выдохнул сдерживаемый воздух и слегка потряс головой.

– Что я могу тебе рассказать? Я купил его пять лет назад, когда на рынке недвижимости было падение цен. Просто подумал, что это будет хорошим вложением денег, как и оказалось. В нем восемь спален и… Я забыл, сколько в нем комнат для гостей. Много.

– Да что ты? Я не могу представить, как ты развлекаешься. Ты же распугаешь всех гостей.

Фиона увидела, как расслабились его плечи и маленькая улыбка сменила хмурое выражение лица. Невероятно, но она почувствовала радость, что смогла улучшить его настроение.

– Мне, конечно, надо принять это как комплимент, – сказал он, бросив на нее взгляд.

– Это зависит от тебя. Тебе нравится выглядеть страшным человеком?

– Иногда это помогает в бизнесе, – честно сказал ей Адриано. – Особенно когда ты чужак. Неважно, что я живу здесь уже много лет. Я итальянец, и ты не хуже меня знаешь, как гарвардские выпускники смотрят на таких, как я.

Но в его голосе не было ни горечи, ни неприятия.

– Я не могу представить, что кто-нибудь позволил бы себе не иметь с тобой дела только потому, что ты не был с его курса в Гарварде. Ты сам это знаешь, Адриано. Ты слишком обаятельный, чтобы тебя игнорировать.

– А вот это я действительно принимаю как комплимент. Хотя… – протянул он перед тем, как продолжить, – мне кажется, ты довольно успешно меня игнорируешь. По крайней мере, сейчас.

– Правда? А что я должна делать?


Еще от автора Конни Банкер
Недотрога

Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Светлый ангел

Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…


Мужской зигзаг

Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.


Поверь в свою мечту

В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.


Опасное сходство

Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.


Уходи, если сможешь

Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…


Рекомендуем почитать
Macchiato для Джимми

Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.


Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


(Не) обыкновенные истории, О женщинах и не только

Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Терзания любви

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?


Ночь в Венеции

Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…