Раскопки - [50]
Рори включил фонарик.
Луч света освещал наш путь. В конце тропинки виднелись ступеньки, ведущие в лес. Когда мы оказались на другой стороне, он сказал:
– Дальше склон будет намного круче. Смотри внимательно, куда наступаешь – здесь повсюду кроличьи норы. И аккуратнее с колючками.
Мы шли сквозь деревья, шаги отдавались приглушенным стуком. Луч фонаря покачивался. Реку на этом пути я не видела, но по склону дул прохладный ветерок. Запах теперь был совсем другим, но почти таким же сильным. Под ногами был сухой песок, присыпанный хвоей.
Я споткнулась и, сама того не желая, вскрикнула.
– Вот, – сказал Рори. – Держи руку. Ненадолго, пока дорога не станет ровнее.
Я почти сразу же взяла его за руку. И тут же все мои мысли сосредоточились на моих пальцах. Через несколько минут дорожка выровнялась и превратилась в узкую полоску, которая шла вдоль берега.
– Может, здесь? – спросил Рори и отпустил мою руку.
Мы оба уселись. Все вокруг было усыпано сухой листвой, и мы будто сидели на подушках.
– Кофе?
Хотя кофе мне и не хотелось, я решила не отказываться, раз Рори потрудился и прихватил с собой термос. Он налил чашку и протянул мне. На вкус кофе был мерзким, как горелое печенье, но я все равно пила.
– А себе нальешь? – спросила я.
– У меня только одна чашка. Вторую я, дурак, забыл.
– Отпей у меня.
– Да нет.
– Я настаиваю, – сказала я и протянула ему чашку.
Он выпил то, что осталось, а затем налил себе еще. Допив, он сдвинул кепку назад и выключил фонарик.
– Остается только ждать и надеяться, что повезет, – сказал он. – Большинство соловьев уже разбились на пары. Остались лишь отдельные птички. Менее удачливые. Говорят, от отчаяния они поют еще сильнее.
Мы сидели в тишине. Рори откинулся назад, прислонившись головой к стволу дерева. Я сидела, обхватив руками колени. Через деревья виднелись серебристые полоски лунного света на воде. Через некоторое время он сказал:
– Ты хорошо знаешь эту часть света?
Фраза прозвучала так торжественно, что я чуть не расхохоталась.
– Нет, – ответила я. – Я тут раньше не бывала.
– В первый раз, когда я приехал сюда, мне совсем не понравилось. Все плоское и безликое. А когда люди говорили, как им здесь нравится, я не мог понять, о чем они вообще. Но со временем проникаешься. Возможно, именно отсутствие разнообразия заставляет подмечать всякое.
– Что, например?
– Не знаю. Мелочи. Мимо которых мы обычно просто проходим.
– А где ты вырос? – спросила я.
– В Эссексе, – ответил Рори. – Недалеко от Челмсфорда. Знаешь это место?
Я покачал головой.
– Там тоже красиво, конечно. Но по-другому. Там выращивают фрукты. Для варенья, – сказал он почти так же торжественно, как и раньше.
– Варенья?
– Да.
Над верхушками деревьев появилось несколько звезд. Внизу листва слишком густая, чтобы проникал свет, и вокруг стало совершенно темно.
– А что насчет тебя? – спросил он.
– А что насчет меня?
– Откуда родом твои предки?
– Не уверена, что у меня есть предки, – сказала я.
– Как это понимать?
В темноте почему-то хочется вести откровенные разговоры, да так, что иногда даже сам не осознаешь, как начинаешь рассказывать о себе что-то такое. Вот и я, сама от себя того не ожидая, рассказала Рори, как умер мой отец, когда я была еще совсем маленькой. И как нас четверых – двух моих сестер, брата и меня – взяли к себе дядя и тетя.
– Твой папа погиб на войне? – спросил Рори.
– Нет, – сказала я. – Нет, не погиб. Он утонул. Мы поехали на каникулы в Корнуолл. У него случались эпилептические припадки. С детства. Должно быть, приступ случился, когда он плавал. Я видела, как его вытаскивали из воды. Ему пытались сделать искусственное дыхание рот в рот, но я думаю, что к тому времени он уже был мертв.
– Наверное, тебе было очень тяжело.
– Это было очень давно.
– А мама?
Закрыв глаза, я почувствовала себя так, будто перенеслась на вершину скалы. Меловой утес, высоко над морем, и передо мной расстилается дикая синева.
– Мама сбежала с армейским врачом за несколько месяцев до смерти отца, – сказала я.
Рори ответил не сразу. Я подумала, что, наверное, он не одобряет – то ли мою откровенность, то ли то, что со мной произошло.
– Она умерла вскоре после этого?
– Нет, – сказала я, – не умерла.
– Не понимаю.
– Она просто не хотела нас больше видеть.
– То есть ты никогда не общалась с матерью?
– Нет. Но я думаю, она живет в Лондоне.
– Понятно… А как к вам относились дядя и тетя?
– Они были очень хорошие, – автоматически ответила я.
Но, сказав это, я вспомнила двери, отделявшие их часть дома от нашей, и тот звук, который они издавали, когда закрывались – словно упрекали нас в чем-то. Я вспомнила, как проснулась однажды и увидела коробку для пожертвований на нашей кровати. На ней была нарисована фигурка маленького чернокожего мальчика с надписью «Для подкидышей». И я всегда думала, что это про нас.
– Ты что? – спросил Рори. – Дрожишь вся. Давай я накину на тебя пальто.
– Нет, не надо…
– Да что такого?
Рори накинул на меня пальто. Изо всех сил я пыталась справиться с этой дрожью и судорогами.
– Может, расскажешь, как ты заинтересовалась археологией?
– Нет, ты точно не хочешь этого знать.
– Я бы тогда не спрашивал.
Отношения, в которых один из партнеров страдает от психического расстройства, требуют особых усилий. В кризисные моменты вся ответственность ложится на второго: он должен следить за домом, финансами и детьми – и при этом держать свой страх внутри. Иногда это становится настоящим испытанием, требующим мужества, терпения и полной самоотдачи. Цель этой книги – помочь свести трудности к минимуму. Она предлагает комплексный план лечения, в который входят не только медикаменты, но и особый режим питания, сна, физической нагрузки и образа жизни.
Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.