Раскаленная душа - [6]
Действительно, следующий исполнитель уже минут десять стоял за кулисами, оживленно переговариваясь о чем-то с Дорианом, который, судя по всему, не очень прислушивался к тому, что ему говорят, и не сводил глаз со сцены.
Кевин повернулся к кулисам. Певец, ждущий своей очереди, сделал ему знак продолжать, и он, игнорируя присутствие Дориана, ответил удовлетворенной ухмылкой.
— Все улажено.
— Но…
— «Последнее свидание», Линда. — Кевин с вызовом посмотрел на нее.
Он предлагал спеть «их» мелодию… Линда почувствовала, что бледнеет. Прошлой ночью она выбрала ее потому, что публика ждала «коронного номера», но тогда она пела одна. Именно эту вещь она никогда больше не хотела исполнять вместе с Кевином, это выше ее сил… Нет, она просто не в состоянии издать ни звука.
— Ты можешь, Линда! — резко бросил Кевин, и она испугалась, что могла произнести свои мысли вслух. — Черт возьми, ты способна сделать все, что захочешь! — закончил он мрачно.
Она резко повернулась, посмотрела ему прямо в глаза, смело встретив обвиняющий взгляд, и яростно прошептала:
— Так вот, я этого не хочу!
— Ты ведешь себя, как избалованный ребенок! — Холодный тон подействовал на Линду как пощечина. — Ты сама решила вернуться, снова предстать перед публикой, так что теперь будь добра дать людям то, что они хотят.
По громкому одобрительному реву зала было ясно, что зрители ждут продолжения и готовы слушать их всю ночь. Кевин тоже это понимал и был счастлив выполнить желание зала.
Как ей это знакомо, — чьи бы то ни было чувства всегда волновали Кевина больше, чем ее переживания. Он не изменился и никогда не изменится.
Наконец она сдалась.
— Хорошо, Кевин, мы споем эту песню. — Девушка перекинула через голову ремень гитары. — Но после этого я ухожу со сцены. Я больше никогда не хочу тебя видеть. — Как она ни старалась, чтобы ее ответ прозвучал окончательным приговором, это получилось как-то по-детски. Но Линда сказала правду: она не желала больше встречаться с этим человеком.
— Возможно, первое тебе удастся, — тихо прошептал Кевин, прежде чем повернуться к зрителям, — но что касается второго, тут у тебя нет выбора, — мрачно закончил он.
Линда бросила на него быстрый взгляд. Интересно, что Он хотел сказать?
4
— Не могу поверить, что он это сделал! — Дориан яростно мерил шагами комнату. — Когда я вернулся с запасной гитарой и увидел его на сцене рядом с тобой, то в первый момент подумал, что у меня галлюцинации. Самовлюбленный ублюдок! — Он тряхнул головой, словно все еще не мог до конца осмыслить то, чему стал свидетелем.
Линда вполне понимала его гнев и изумление. Она не сомневалась, что и большинство зрителей до сих пор не могут опомниться от неожиданного появления на сцене Кевина Дарнелла.
Да и сама она никак не могла прийти в себя.
Теперь, когда они вернулись в отель, все произошедшее стало казаться ей каким-то страшным сном. Допев «их песню», Линда быстро ретировалась со сцены. Уже скрываясь за кулисами, она оглянулась и украдкой взглянула на Кевина. Ему не удалось отделаться так же легко, как ей, зал неистовствовал, требуя спеть еще. Да это и понятно, Кевин всегда был и остался заметным явлением в мире музыки. Последние три года его концерты собирали полные залы по всему миру, и сегодня зрители прекрасно понимали, как им посчастливилось совершенно неожиданно попасть на выступление Кевина Дарнелла.
Но что до Линды, то она прекрасно обошлась бы без этого сюрприза. Ее до сих пор трясло при воспоминании о том, как он нахально появился на сцене. Хотя, если разобраться, удивляться особенно нечему — Кевин всегда был самым высокомерным мужчиной из всех, кого она знала. Он считал, что всевозможные правила к нему не относятся, и строил свою жизнь по собственным законам. Когда они познакомились, Линда поначалу приняла его высокомерие за уверенность в себе. Было даже приятно сознавать, что она находится под защитой такого сильного мужчины. Но чуть позже девушка поняла, что жестоко ошибалась, и ей пришлось заплатить за это собственной кровью.
— Черт бы его побрал, он испортил тебе возвращение на сцену! — продолжал возмущаться Дориан. — Ты собиралась предстать перед публикой сама по себе, а он…
— Что сделано, то сделано, мы уже бессильны что-либо изменить.
Линда опустилась в кресло, она чувствовала себя совершенно измученной. У нее не оставалось сомнений, что с точки зрения ее возвращения в мир музыки этот концерт обернулся крахом. А как тщательно они продумывали каждую мелочь! Все должно было происходить постепенно: сначала эти гастроли, затем несколько скромных концертов в течение ближайшего месяца — никакого напряжения, ничего изнуряющего, просто постепенный возврат к жизни, которую она любила больше всего. Но если о совместном выступлении с Кевином узнают газетчики… даже страшно представить, какую историю они раздуют.
— Дориан, я не смогу выступить в третий раз.
Молодой человек перестал расхаживать по комнате и остановился рядом с ней.
— Линда, ты должна петь. — Он нахмурился. — Твои афиши расклеены по всему городу, и публика рассчитывает тебя услышать. — Дориан тоже свято верил, что публике следует давать то, что она хочет.
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
Он долго искал свою звезду – актрису, которая сыграет главную роль в его новом фильме, а когда нашел, не поверил своей удаче. Молодая, красивая, талантливая, а самое главное – никому не известная девушка как нельзя лучше подходила на роль героини. Режиссер и актриса, как это часто бывает, полюбили друг друга, но отношения двух ярких личностей остаются весьма и весьма непростыми. И вот когда, казалось бы, все препятствия между влюбленными устранены, выясняется, что их творческий тандем с самого начала зиждился на обмане.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…