Расчетам вопреки - [8]

Шрифт
Интервал

Однако все это случилось давным-давно, переживания постепенно изгладились из памяти. И теперь Флоримел сама не знала, почему у нее никого нет. Разве что дело в том, что она вся отдалась карьере. Однако все изменится с рождением малыша, а одинокой женщине с ребенком некогда встречаться с мужчинами.

Не поворачивая головы, Флоримел взглянула из-под ресниц на Рэндалла. Стал бы он заходить по вечерам в ординаторскую, чтобы поговорить с нею, если бы знал про ее беременность?

— Нет, даже не собиралась, — честно ответила она. — А ты?

— Не только собирался.

— Не только?

По спине Флоримел побежали мурашки. Она-то думала, что Рэнди — холостяк. Он совершенно был не похож на женатого человека, но как может Флоримел доверять своей интуиции в отношении мужчин после истории с Энтони? Вдруг у охранника в Сиднее остались жена и куча ребятишек?

Он посмотрел на нее поверх газеты.

— Я развелся три года назад.

Флоримел кивнула. Весьма глупо с ее стороны, но она почувствовала облегчение.

— А дети у тебя есть?

— Нет, — коротко ответил он.

— Что ж, наверное, это к лучшему.

— Наверное, — буркнул он из-за газетного листа.

Флоримел снова открыла лежащий на коленях рекламный проспект. То ли ей показалось, то ли Рэнди неприятен разговор о детях. Может быть, это как-то повлияло на его развод? Это, конечно, не ее дело, однако Флоримел ничего не могла поделать с любопытством. Но раз у него проблемы; связанные с детьми, — неважно какие, — наверное, лучше ему не знать, что сама Флоримел в положении. Возможно, роль будущего отца пришлась бы ему не по вкусу.

— Кофе, чай, напитки?

В проходе между креслами появился стюард с тележкой. Внутри у нее все молило о чашечке кофе, но, как врач, Флоримел знала, что кофеин в ее положении вреден.

— Пожалуйста, чай. Травяной, если можно.

Стюард улыбнулся и кивнул.

— Один травяной чай, — сказал он и обратился к Рэндаллу: — А вы что будете, сэр?

Рэндалл опустил полку-поднос со спинки переднего кресла.

— Кофе, если можно. Черный.

Стюард взялся за работу: из сверкающего термоса налил кофе для Рэндалла, затем поставил перед Флоримел маленький чайничек с кипятком и чашку с блюдцем, на которую положил пакетик чаю.

— Ваш кофе, сэр, — обратился он к Рэндаллу, подавая ему чашку. — И травяной чай для вашей жены.

— Видишь, — подмигнул он Флоримел, — мы уже женаты.

Она налила кипятку в чашку. Ей почему-то стало тепло от мысли, что ее приняли за жену сидящего рядом мужчины.

— Что ж, начало положено.

— Это точно, — отозвался Рэндалл и отхлебнул кофе.

Флоримел опустила в чашку пакетик чая, краем глаза глядя, как Рэндалл пьет кофе. По сравнению с витающим в воздухе кофейным ароматом запах мятного чая показался ей слишком сладким и пресным.

— Что, не нравится? — спросил Рэндалл, видя, что Флоримел даже не попробовала чаю.

— Да нет, — ответила молодая женщина.

Не объяснять же, что она готова душу заложить за глоток кофе, от которого ей пришлось отказаться исключительно из-за беременности.

— Просто жду, пока остынет.

Рэндалл посмотрел на зеленоватую жидкость в ее чашке и поморщился.

— Не уверен, что вкус этого напитка сильно улучшится.

Флоримел сделала вид, что не поняла.

— О чем это ты?

Он скептически на нее посмотрел.

— Тебе и в самом деле нравится мятный чай?

— Ну конечно, — солгала Флоримел, мысленно добавив, что подобная ложь — совершеннейший пустяк по сравнению с тем, что она сказала родителям. — Ведь он полезный.

— Может, и полезен, но пахнет он не как чай, — сухо заметил Рэндалл.

— Да нет, совсем не плохо, — отозвалась Флоримел, однако в ее голосе не слышалось убежденности.

— Ты ведь любишь кофе?

— Я пью его слишком много и потому решила перейти на чай. Надо потреблять меньше кофеина.

— Но зачем?

— В каком смысле — зачем?

— Тебя кофе излишне возбуждает? От него ты плохо спишь?

— Да нет, — сказала Флоримел, припомнив, как в бытность интерном пила кофе ночь напролет, а вернувшись домой, засыпала как миленькая. — Просто кофе вреден для здоровья.

— Так я вам и поверил, доктор Спенсер.

Он снова отпил кофе, и Флоримел сглотнула слюну.

— Кофеина надо потреблять как можно меньше, это медицинский факт.

— Если у вас проблемы с сердцем, то да, — возразил Рэндалл. — Или если женщина ждет ребенка.

Последнее его замечание застало Флоримел врасплох: она вздрогнула, расплескав чай.

— Осторожнее, а то ошпаришься, — предостерег ее Рэндалл, а потом, взяв салфетку, промокнул образовавшуюся на подносе лужицу. — Нервничаешь, да?

— Со мной все в порядке, — пробормотала она, чувствуя, как горят щеки. Его слова о ребенке — случайность, простое совпадение, но это совпадение совершенно лишило ее присутствия духа. — Разве что слегка волнуюсь.

— Ну так расслабься, — посоветовал Рэндалл сочувственно. — Все обойдется. Просто откинься на спинку кресла и расслабься.

— А я что пытаюсь сделать? — спросила Флоримел, надеясь, что голос не выдаст ее состояния. — Потому-то я и пью чай с мятой вместо кофе. От кофе иногда делаешься такой раздражительной…

— Так говорят врачи, — сказал Рэндалл, снова беря свою чашку. — Но, судя по скорости, с которой в ординаторской убывают запасы кофе, вы самые настоящие лицемеры. А может, вам доставляет удовольствие лишать пациентов маленьких радостей жизни?


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…