Расчетам вопреки - [10]
— Ну наконец-то! — воскликнула Милдред Спенсер, бросаясь навстречу дочери и сжимая ее в объятиях. — Губы у матери дрожали, по щекам струились слезы. — Мне казалось, вы уже не прилетите!
— Ладно, дорогая, хватит, — укорил жену Роберт Спенсер, становясь между матерью и дочерью и подавая жене носовой платок. Потом повернулся к Флоримел. — Давай хоть обнимемся, пока твоя мать не открыла шлюзы.
Флоримел тоже хотелось плакать. Отец не любил выказывать чувства прилюдно, но так крепко стиснул дочь в объятиях, что она чуть не задохнулась. Потом он резко выпрямился и отвернулся, но дочь успела заметить, что в глазах его блеснули слезы.
— Надо пойти занять очередь за багажом, — пробормотал он, скрывая волнение.
— Но, Роберт! — воскликнула его жена, промокая глаза платком. — Ради Бога, дай им хоть дух перевести!
Флоримел вдруг ясно осознала, что время настало: они все стоят лицом к лицу. Вот мгновение, которого она так боялась, — ее Ватерлоо, ее Армагеддон, момент истины! Да только о какой истине может идти речь? Все смотрели на нее, ожидая, что она заговорит, сделает что-то…
Но она не могла. Флоримел открыла рот… и все: она не могла даже слова сказать, даже произнести хотя бы какую-нибудь из тех идиотских фраз, которые приходили ей в голову во время полета. Она стояла, онемев от ужаса.
— Очень мило с вашей стороны приехать в аэропорт встретить нас. — Голос Рэнди эхом отозвался в мозгу Флоримел.
Пока она стояла как изваяние, Рэндалл пожал руку отцу и обнял мать. Словно во сне Флоримел смотрела на происходящее, не в силах поверить своим глазам: вот уже эти трое беседуют и смеются, словно старые приятели!
— Сказать по правде, я испытывал некоторое беспокойство в связи с этим визитом, — сообщил Рэндалл, повернувшись и подмигнув «жене». — Но Флори велела мне успокоиться.
Флори. Он назвал ее Флори!
— Дочь была совершенно права, — сказала Милдред, взяв Рэндалла под руку, и все четверо двинулись к ленте багажного транспортера. — И если честно, мы тоже немножко нервничали. Я хочу сказать, ваш брак оказался для нас полной неожиданностью.
— Надеюсь, мы не очень вас огорчили.
— Нет, только очень поразили, — призналась Милдред, глядя на «зятя» с робкой улыбкой. — Но мы потихоньку начинаем привыкать.
Как мило Рэнди улыбается ее матери! Десять минут знакомства, и мать уже в восторге от него! И, судя по улыбке всегда сдержанного и спокойного профессора Спенсера, Рэндалл и ему пришелся по вкусу. Флоримел не считала себя снобкой, но тут волей-неволей задумалась: где Рэнди, простой охранник, приобрел такие манеры? Может, это для него часть роли? Тогда интересно, что в нем подлинное, а что иллюзорное.
— Только предупреждаю сразу, — сказала Милдред, обращаясь к дочери и к Рэндаллу, который снимал с транспортера вещи, — в доме сейчас полный кавардак. Нам даже пришлось нанять специального координатора для организации свадьбы. Он придет сегодня днем помочь расставить столы.
Когда вещи были найдены и все с отцом во главе шли к парковке, миссис Спенсер продолжала рассказывать о проблеме со столами.
— Мы с Айрин хотели поставить их двумя параллельными рядами. Но координатор говорит, что лучше несколько групп столов, разбросанных по лужайке. А ты как считаешь?
До Флоримел не сразу дошло, что мать интересуется ее мнением. Она покачала головой.
— Ох, даже не знаю…
— Он предложил опробовать сегодня этот вариант, но, боюсь, у нас будет много других дел… О! — Милдред резко остановилась, глядя в спину мужу, шедшему вдоль ряда автомашин. — Ты только посмотри! Ну куда опять направился этот невозможный человек? Роберт! — воскликнула она, догоняя мужа. — Роберт! Мы же не здесь оставили машину!
Флоримел смотрела на родителей и снова чувствовала ком в горле.
— Расслабься…
Она так и подпрыгнула на месте — не столько из-за того, что его голос раздался под самым ее ухом, сколько из-за близости Рэнди. Она повернулась на месте столь резко, что едва не уткнулась лицом ему в грудь.
— У тебя взъерошенный вид, — сообщил Рэндалл и подбородком указал на возвращающихся Милдред и Роберта. — Твои родители просто замечательные, не стоит нервничать. Расслабься.
Гмм… хороший совет! Только Флоримел не думала, что в состоянии ему последовать. Однако Рэнди прав: все получилось как нельзя лучше, гораздо лучше, чем она рассчитывала. Но если она будет вести себя как заторможенная, родители заподозрят неладное.
В конце концов, сказала себе Флоримел, мне удалось притвориться, будто я замужем. Так что, если я буду держаться спокойно, родители поверят, что и на душе у меня безоблачно. Она выпрямилась и вытерла о юбку влажные от волнения ладони.
— Я спокойна… — пробормотала Флоримел, делая глубокий вдох. — Я совершенно спокойна…
— Хорошая девочка, — похвалил ее Рэндалл и услышал, как их окликнула Милдред, махавшая им рукой из-за ряда автомобилей.
— Мы здесь! Идите сюда!
Когда они подошли, миссис Спенсер стояла, упершись руками в бока.
— Твой отец опять собирался водить нас по всей парковке! — обратилась она к дочери.
Флоримел с удивлением услышала собственный смех. Приятный сюрприз…
— Папа известен тем, что всегда забывает, где именно оставил автомобиль, — пояснила она Рэндаллу.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…