Расчёт по-королевски - [8]

Шрифт
Интервал

Даже сейчас Шарлотта Нордгрен делала всё, что было в её силах. Как правило, она управляла моим существованием с лёгкостью и изяществом военного генерала. Я могла пересчитать по пальцам одной руки моменты, когда она теряла легендарное хладнокровие с кем-либо в моём присутствии. Но вот появился маленький человечек, который высосал из неё душу и оставил вместо неё ходячего зомби, потому что Шарлотта, которую я знала, никогда бы не стала так нагло шипеть на меня.

— Итак, — сказала она, как только комната опустела. — Ты просила меня достать тебе билет на самолёт в один конец до Швейцарии, верно? Ностальгия?

Я фыркнула:

— Вряд ли.

Мы с Шарлоттой встретились в закрытой школе Швейцарии. Если бы меня и посетила ностальгия, то только из-за неё.

Я наливала ей чашку чая с подноса, который принесла экономка во время передачи смены.

— Их Светлости знают, что я знакома с этой страной, поэтому там они будут искать меня в первую очередь. Я готова поехать куда угодно, пока у меня есть такая возможность в ближайшие двенадцать часов.

Она рухнула в мягкое кресло, раскинув руки и ноги в разные стороны. Судя по мешкам под глазами, я предполагала, что она очень давно не спала нормально.

— Почему ты хочешь, чтобы я выслала тебя из страны, Эльза? Ты убила кого-нибудь? Растратила казну страны? — даже её улыбка была измождённой. — Это было бы в вашем стиле: дождаться, пока я не уйду в декрет, чтобы посеять хаос.

— Хуже, — я передала ей готовую чашку. — Мне предстоит посетить Десятилетний Саммит через сорок восемь часов.

Ее глаза округлились за фарфоровой чашкой. Члены королевской семьи не говорят о Саммите с людьми вне своего сокровенного круга – именно так раньше нам и удавалось сохранять эти встречи в тайне. Но, как мой самый близкий и доверенный советник, Шарлотта знала всё, что только возможно о Десятилетнем Саммите и КРБ.

— Вот же чёрт, Эльза!

О, до неё дошло.

Она выпрямилась, её высветленные волосы мягко свисали вдоль плеч.

— Я... мне нужно позвонить Джозефу, чтобы сказать ему, что я буду...

— Не сходи с ума. Ты не едешь. Будет Саммит или не будет, ты всё ещё в декрете.

— Эльза, — ее усталость пробивала себе путь вон из комнаты, в то время как стальная решимость звала на передовую. — Где он будет проходить?

— В Калифорнии.

— В Калифорнии, которая в Америке?

— А в мире есть другие Калифорнии? — воскликнула я, притворившись удивленной.

— У нас нет времени на шутки!

— Вполне осведомлена об этом, вот почему я здесь, с моими жалкими мольбами тайно вывезти меня из страны. Или, возможно, мне стоит попросить тебя найти мне мужа на прокат. Случайно не знаешь каких-нибудь надёжных эскорт услуг?

Отправив чашку на соседний стол, Шарлотта достала один из сотен блокнотов, захламлявших её дом.

— А что сказал Его Высочество? Есть ли какие-то наметки, о которых нам стоит разузнать?

— Наметки?

— Женихи, — сказала она угрюмо. — К кому склоняется Принц Густав? Ни за что не поверю в то, что он потащит тебя в Калифорнию, не имея на примете несколько приемлемых вариантов.

Это действительно было важно, хоть и тревожно.

— Мне пока ничего не сказали.

— Мне нужно позвонить Джозефу, узнать, есть ли какие-нибудь страны, с которыми Парламент пытается укрепить торговые отношения. Или те, чьё влияние хотят ослабить, особенно в пределах избирательных блоков ЕС, — она строчила как в порыве безумия. — Последнее, что я слышала, было про призыв к сельскохозяйственному аутсорсингу, принимающий во внимание недавний низкокачественный урожай из-за глобального потепления. У кого сейчас хорошие экспортные цены на... — встав со стула, она стала разыскивать по комнате свой мобильник.

—Черт. Я думаю, что речь также шла о железе. И тогда самым страстным желанием Её Светлости будет превратить княжество в "Северное Монако", что потребует немалых вложений.

Я не могла быть уверенной в том, что моя мать не станет нашёптывать имена смехотворно богатых женихов на ухо отцу, во имя её славы и мечты.

— Мне пока никаких распоряжений не поступало.

— В таких ситуациях Его Светлость никогда не действует наугад, — она извлекла свой сотовый телефон из-под кипы с детскими книгами. — Бьюсь об заклад, твои родители уже выбрали кого-то для тебя. Ну и ещё парочку прозапас, если с главным выбором что-то не срастётся.

Ещё одна причина, почему Шарлотта была на вес золота.

— Ты ведь понимаешь, что Ваттенголдия представляет крайне небольшой политический интерес в мире? Я очень сомневаюсь, что мой брак сможет это изменить.

Надо же, как уверенно прозвучали мои слова от выскользнувшей наружу фальши. Моя мама уже давно настаивала на том, что, если я сделаю правильный выбор, территория нашего Княжества могла расшириться в геометрической прогрессии. А так как Её Светлость имела в виду туристов из Америки или Азии и их глубокие кошельки, можно было не сомневаться в том, что она надеялась нажиться на этом.

В конце концов, мир любит милые сказки о королях.

Шарлотта уже набирала мужа.

— Ты придираешься к пустякам.

— Не беря в расчёт мой предположительный побег из страны, я очень сомневаюсь, что, даже если бы мы знали, к кому из принцев они присматриваются, как к будущему зятю, я смогу это изменить.


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.