Рано или поздно - [9]
Эдвард тяжело вздохнул. Юнис аккуратно сумела избежать ответов на его вопросы. Или она на них ответила? Быть может, то давнее соглашение всегда ее смущало? Может, она обрадовалась поводу положить всему этому конец? А может быть, и нет. Возможно, она повела себя благородно. Или просто разумно.
А как насчет его самого? Что чувствует он? Разочарование? Облегчение? Эдвард действительно не знал. Возможно, и то и другое.
— Ну что ж, значит, ты свободна, — сказал он. — И я тоже, раз ты так настаиваешь. Но я ни за что не откажусь от нашей дружбы, Юнис. И от вероятности, что когда-нибудь в будущем… Впрочем, этим я обременять тебя не буду.
— Твои мысли, твое мнение никогда не станут для меня бременем, Эдвард, — пообещала она. — И я всегда буду считать тебя своим очень близким другом.
Пришлось на этом и остановиться. Однако уходя, Эдвард чувствовал себя несколько подавленным — испытывал скорее уныние, чем облегчение. Да, он уже смирился с необходимостью как можно скорее вступить в брак, но теперь, после отказа от уютной мысли, что женится он на Юнис, внутри ощущалась неприятная пустота. Если не Юнис, то кто? Неужели ему придется познакомиться с какой-то незнакомкой, ухаживать за ней, обвенчаться и зачать ей ребенка? Разумеется, вопрос риторический, потому что именно это он и должен сделать. Это одна из двух причин, по которым ему пришлось оставить покой и надежность Уимсбери-Эбби, сменив его на Лондон. Лондон весной — это большая брачная ярмарка, и он прибыл сюда за покупками.
Разве только ему удастся убедить Юнис передумать. Она уклонилась от ответа на вопрос о своих чувствах по поводу расторжения соглашения. Может, она тайно надеялась, что Эдвард от свободы откажется?
Семейному комитету не потребовалось много времени, чтобы составить пугающе длинный список брачных вариантов, и еще меньше времени на то, чтобы сократить его до нескольких кандидатур, а затем единодушно оставить в нем только одну фаворитку.
Леди Анджелину Дадли.
Все в ней делало ее в высшей степени пригодной.
Она только собиралась начать выезжать. Ее дебютный бал должен был состояться через неделю, вечером того дня, когда Эдварду назначили произнести вступительную речь в палате лордов. Она была дочерью и сестрой герцога и, по слухам, обладала большим состоянием. До сих пор она вела очень уединенную жизнь в деревне на попечении целого ряда самых лучших гувернанток, каких только можно купить за деньги. Она значилась первым номером в каждом списке подходящих невест этого сезона, и, конечно же, ее перехватят в первые же недели, если не дни, ее появления на брачной ярмарке.
Для Эдварда существовало только одно препятствие, но огромное. Леди Анджелина Дадли, к сожалению, была сестрой герцога Трешема.
Разумеется, признавался он самому себе, вряд ли можно винить леди за необузданность и беспутный образ жизни ее братца, да и покойного отца. Или за скандальную репутацию матери, пока та внезапно не умерла два года назад.
Собственно, девушку следовало бы пожалеть.
Так или иначе, Эдвард очень скоро обнаружил, что ему придется произвести по меньшей мере первый залп, предваряющий то, что по надеждам его семейства будет стремительной и успешной кампанией по сватовству. Лоррейн взяла на себя разговор с леди Палмер, с которой водила знакомство. Леди Палмер была кузиной леди Анджелины Дадли и ее покровительницей во всех значительных мероприятиях сезона. В результате этого разговора Эдвард был ангажирован на первый танец с леди Анджелиной Дадли во время ее дебютного бала — вероятно, самый важный танец в ее жизни.
Инициатива Лоррейн получила самое сердечное одобрение всех членов семейного комитета. Эдвард даже слышал (и старательно проигнорировал) упоминание о часовне Святого Георгия на Ганновер-сквер как единственном по-настоящему достойном месте для венчания такой социальной значимости. Данное замечание сорвалось с уст его бабушки по материнской линии.
То, что он оказался выбран для первого танца с леди Анджелиной Дадли, было огромной честью для Эдварда. Для нее, разумеется, это было не меньшей честью. Он считался одним из самых достойных холостяков на брачной ярмарке этого года — и не сомневался, что весь бомонд знает о его активных поисках невесты.
Все это чертовски раздражало.
Всего год назад он мог посетить любой светский бал, и его на нем никто бы не заметил. С этой точки зрения быть вторым сыном — настоящее благословение, ты становишься практически невидимкой.
Интересно, как выглядит леди Анджелина Дадли? И что она за человек? Впрочем, похоже, он обречен выяснить все это в самом скором будущем. Его вынудили пройти через мучительно смущающую формальность — обратиться к самому Трешему за разрешением открывать бал с его сестрой; увы, Трешем все-таки вернулся в город. Разумеется, разрешение ему предоставили, хотя пришлось выдержать долгий непроницаемый взгляд черных глаз Трешема прежде, чем тот соизволил ему сказать, что если леди Палмер сочла Хейворда превосходным партнером для леди Анджелины, то кто он такой, чтобы ей перечить?
Господи! Эдвард не мог не думать, что ему придется пережить, если он когда-нибудь будет вынужден обратиться к герцогу за позволением жениться на его сестре. Даже мысль об этом была невыносима, хотя он считал, что справился достаточно хорошо, таким же уверенным взглядом ответив на взгляд Трешема.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Красавец Фердинанд Дадли, истинный поклонник байронического образа жизни, считался – и не без оснований! – недоступной мечтой изысканных красавиц высшего света, среди которых он безуспешно искал ту единственную, что сумеет противопоставить его гордости – свою гордость и его страсти – свою страсть. Мог ли Фердинанд поверить, что обретет мечту своей жизни, встретив скромную Виолу Торнхилл, которая потребовала от него не денег и власти, но – НАСТОЯЩЕЙ, БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ ЛЮБВИ?..