Рано или поздно - [11]
— Я хочу сама выбирать покрой и ткани, — заявила Анджелина.
— Ну конечно, — согласилась Розали.
— Я люблю яркие цвета, — предупредила ее Анджелина.
— Это я уже вижу. — Розали взглянула на ярко-желтое платье с подолом в синюю и зеленую полоску и едва заметно поморщилась. — Разумеется, покрой и цвет твоего придворного платья диктуется требованием королевы к нарядам представляемых ей юных леди. Оно будет весьма архаичным и крайне неудобным, но тут наше мнение ничего не значит. Нельзя оскорблять ее величество. Боюсь, что твои бальные платья — все до единого — будут белыми. Так предписывается всем незамужним молодым леди.
— Белыми? — в ужасе вскричала Анджелина.
Она терпеть не могла белый цвет, точнее, отсутствие цвета, в особенности когда дело касалось ее самой.
Розали поспешила ее успокоить.
— Но все остальные твои платья и аксессуары могут быть раскрашены так ярко, как ты пожелаешь, — сказала она. — Если хочешь, можешь вообще нарядиться во все цвета радуги сразу. Конечно, я бы посоветовала не делать этого и не премину высказать свое мнение, но если ты настоящая Дадли — а мне кажется, так оно и есть, — ты все равно не обратишь на мои слова никакого внимания.
— Я всегда прислушиваюсь к советам, — оживляясь, отозвалась Анджелина.
Теперь она не сомневалась, что поладит с кузиной, которую не видела примерно с восьми лет, со свадьбы Розали.
— Для меня все это будет огромным удовольствием, Анджелина, — сказала Розали. — Я пришла в восторг, когда у меня родился Винсент. Обрадовалась Эммету — большое облегчение иметь не только наследника, но и на всякий случай ему замену, да и Палмер надеялся на второго сына. Испытала некоторое разочарование, родив Колина, и впала в настоящую хандру, когда у меня появился Джеффри. Все они, конечно, горячо любимы, мальчики мои, но я так мечтала о дочери! А сейчас собираюсь выводить в свет тебя. Право же, я была просто счастлива, когда Трешем меня об этом попросил.
— Надеюсь, я не разочарую вас, кузина Розали, — произнесла Анджелина.
— Ни в коем случае! — решительно ответила та. — И я так рада, что ты не маленькое нежное сюсюкающее блондинистое голубоглазое создание вроде твоей м…
Тут у нее начался неожиданный приступ кашля.
«Вроде твоей матери?» Это она собиралась сказать? Да нет же, конечно. Мама не сюсюкала и была настоящей красавицей. Самим совершенством. И ей, Анджелине, до нее далеко.
— О Боже, — сказала Розали, похлопывая себя по груди, чтобы остановить кашель. — Пора бы уже и дождику пойти. Воздух слишком сухой. Так что я говорила? А, да, завтра рано утром мы с тобой пойдем по магазинам. И послезавтра. И послепослезавтра. О, нас ждет чудесное время, Анджелина!
И, как ни удивительно, это было действительно чудесно. Анджелина еще никогда не ходила по магазинам и вскоре обнаружила, что это самое блаженное занятие на свете. Во всяком случае, до тех пор, пока у нее не появится множество новых, еще более волнующих занятий.
Наконец назначили день, когда ее должны будут представить королеве. А вечером того же дня состоится ее дебютный бал в Дадли-Хаусе. Трешем сделал все необходимые приготовления, а Фердинанд (он ждал перед домом в день их приезда, подхватил ее на руки и закружил по мостовой прямо перед парадной дверью, а Анджелина визжала от восторга) пообещал проследить, чтобы она весь вечер не страдала от недостатка кавалеров.
— Впрочем, моя помощь тебе ни к чему, Энджи, — добавил он. — По правде говоря, подозреваю, что кавалеры выстроятся в очередь перед бальным залом, причем очередь протянется по всей лестнице и выплеснется на улицу. Трешу придется растянуть бал на трое суток, чтобы все успели с тобой потанцевать, а ты сотрешь до волдырей все десять пальцев на ногах и обе пятки и уже не сможешь танцевать до самого конца сезона. Расскажи мне про твое путешествие. Скучное, да?
Дни летели, у Анджелины появилось так много новых нарядов, туфель, вееров, ридикюлей, что она просто не понимала, где Бетти находит для всего этого место.
И наконец (причем Анджелина так и не успела как следует подготовиться), настал великий день. День Реверанса (она даже мысленно называла его только с заглавной буквы) и дебютного бала. Может, Фердинанд был прав, а может, и ошибался насчет числа ее будущих кавалеров, но один-то у нее точно будет. Вдовствующая графиня Хейворд поговорила с Розали, а Розали поговорила с Трешемом, и граф Хейворд, деверь графини, поговорил с Трешемом, и все уладилось — граф поведет Анджелину в ее первом танце.
В самом первом танце ее самого первого светского бала!
Она очень надеялась, что граф высок, темноволос и красив — ну или хотя бы приятен. Трешем, такой противный, сказал только, что Хейворд — старый засохший пенек, но Розали сказала, что это чепуха и что граф — молодой человек, хотя она не помнит, чтобы когда-нибудь с ним встречалась. Что, конечно, означало, что он вполне мог оказаться засохшим пеньком, что бы ни имелось в виду.
Ну и ладно, это всего лишь один танец, хотя и самый важный, самый желанный в ее жизни.
Утром Анджелина проснулась смехотворно рано. Только пробило семь, как она, босая, еще в ночной рубашке, уже стояла у открытого окна спальни. Она смотрела на серый моросящий дождик, но скверная погода не могла испортить ей настроение. Она удовлетворенно вздохнула.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Красавец Фердинанд Дадли, истинный поклонник байронического образа жизни, считался – и не без оснований! – недоступной мечтой изысканных красавиц высшего света, среди которых он безуспешно искал ту единственную, что сумеет противопоставить его гордости – свою гордость и его страсти – свою страсть. Мог ли Фердинанд поверить, что обретет мечту своей жизни, встретив скромную Виолу Торнхилл, которая потребовала от него не денег и власти, но – НАСТОЯЩЕЙ, БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ ЛЮБВИ?..