Рандеву в Лиссабоне - [22]
— Так вот где вы, Эверард! А я думала, что никого нет дома!
Сельма Карвалью стояла на пороге балкона, Эверард поднялся ей навстречу.
— Какая неожиданность! — воскликнул он.
— О, я подумала, что это как раз удобное время, чтобы вытащить вас из заточения. — Сельма бросила презрительный взгляд на Дженис. — А вы всегда говорите, что работаете вечерами и очень заняты.
— Вы уже встречали моего секретаря, — холодно произнес Эверард.
— Разве? — Сельма пожала своими красивыми плечами.
На ней было великолепное вечернее платье цвета морской волны с низким вырезом и двумя прозрачными полосками на плечах, верхняя часть платья до корсажа была расшита стеклянными бусинами и сверкала и переливалась, как кусочки льда. Ее бледно-золотистые волосы были зачесаны в высокую прическу, которую поддерживала украшенная драгоценностями широкая лента. Дженис решила не напоминать Сельме об их предыдущей встрече в доме Карвалью.
— Добрый вечер, сеньора Карвалью, — вежливо произнесла она.
Сельма только холодно ей улыбнулась и тут же отвернулась к Эверарду, который уже вынес на балкон третье кресло.
— Что бы вы хотели выпить? — спросила Дженис.
— Эверард знает, что я люблю, — произнесла Сельма, протягивая одну руку к затылку. — Он просто ленится.
— Бенедиктин и бренди, половина на половину, — прошептал он Дженис. — И немного «Ангостура».
Дженис поспешила в комнату, чтобы приготовить любимый напиток мисс Карвалью.
— А у вас милая прислуга, не так ли?
Дженис слышала, каким саркастическим тоном произнесла это Сельма, но не расслышала ответа Эверарда. Внезапно она прекратила смешивать напиток и уставилась на золотистую жидкость в высоком стакане: мистер Уитни впервые назвал ее просто по имени — Дженис. До сих пор он никогда не называл ее так, даже в тот день, когда они были в Эсториле, вместе плавали и сидели на пляже. Дженис тряхнула головой и вернулась на балкон с напитком для Сельмы. В дверях она задержалась, колеблясь, остаться ли ей в гостиной или уйти. Одно было теперь совершенно ясно, что обеда на троих сегодня вечером не будет. Сельма не для того пришла к ним в таком красивом платье, чтобы сидеть весь вечер в отеле с Эверардом и его секретаршей.
— Эверард, идите оденьтесь, — приказала Сельма, попробовав свой напиток и состроив при этом недовольную гримасу.
Уитни был одет в темные брюки и белую рубашку.
— Позже, — ответил он, — если, конечно, вы не приглашены на бал в посольство?
— Вы отвезете меня в Эсторил-Сол, — лениво протянула она, бросив на него вызывающий взгляд.
— Да? Я вас отвезу? Кто еще будет на этой вечеринке?
— Только вы и я, — ответила Сельма.
— А вам не пришло в голову, что у меня могут быть дела? — Он посмотрел на Сельму сверху вниз и улыбнулся.
— Это тоже очень важное дело. Там будет некто, с кем я хочу вас познакомить.
Она была неотразима и прекрасно знала это. Эверард Уитни только пожал плечами, молча подчиняясь ее желанию.
Дженис сразу вышла в гостиную, чтобы им не мешать. Когда в комнате появился Уитни, она быстро произнесла:
— Если вы не возражаете, я пойду пройдусь перед обедом.
— Да, конечно. Видите, мне приходится уйти, — кивнул он. На его лице уже не было улыбки, когда он направился в свою спальню.
Дженис пошла прогуляться в парк, радуясь тому, что ей не пришлось обедать вместе с шефом. Пусть развлекает прекрасную Сельму. Может быть, вечер, который он проведет с ней, немного его успокоит и завтра он не будет таким придирчивым. Однако она почувствовала легкое презрение к нему: такой властный человек, как Эверард, мгновенно капитулировал перед красивой женщиной. Тут Дженис вспомнила, что та была из семьи Карвалью, и даже если бы была уродиной, состояние семьи мгновенно сделало бы ее красавицей в глазах любого мужчины.
Дженис вначале решила перекусить в небольшом кафе в парке и понаблюдать немного за гуляющими. Но потом решила вернуться обратно в гостиницу, пообедать в ресторане и пораньше лечь спать. Она вышла из ресторана и пересекла холл по направлению к лифту, вдруг кто-то осторожно взял ее за локоть. Она резко повернулась.
— Клайв! — воскликнула Дженис. — Откуда ты здесь появился?
— Я ждал, пока ты закончишь обедать.
— А ты сам уже поел?
— Нет, я пообедаю позже. Давай зайдем в бар.
Они сели за угловой столик, и он заказал бренди.
На этот раз Дженис была осторожной и ждала, когда он начнет серьезный разговор после светской болтовни.
— Как сегодня себя вел наш старичок? — спросил Клайв после небольшой паузы.
— Ты имеешь в виду мистера Уитни? — внимательно посмотрела на него Дженис. — Он весь кипел от гнева и негодования и излил всю ярость на меня. И все из-за тебя, Клайв, ты меня подставил.
— Каким образом?
— Все из-за твоего контракта. Мистер Уитни считает, что это я рассказала тебе об этом отчете.
Клайв нахмурился:
— Ну, тебя я даже не упоминал. Все, что я сказал Уитни, — это если он собирается посылать в Лондон порочащий меня отчет, то мне будет легче прервать контракт. Я до сих пор не знаю, послал он его или нет.
— Но ты пришел к заключению, что он его послал! — воскликнула Дженис, уверенная, что вновь попадает в ту же западню.
Клайв с укоризной посмотрел на нее, потом отвернулся и стал разглядывать свой бокал с коньяком.
Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…
Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..
Когда Рейчел приехала в старинное поместье среди вековых сосен, ей показалось, что она попала в райский уголок. Но высокомерные аристократы Бертелли не приняли ее в свой круг. И девушке пришлось столкнуться с ненавистью, коварством и предательством. Лишь встреча с таинственным соседом Люсьеном Фонтенаком подарила надежду на счастливые перемены в жизни.
Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.
17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.
Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.
Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…
В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…