Радости жизни - [23]

Шрифт
Интервал

Фиби резко отстранилась от него. Ее глаза покраснели и опухли от слез, и в них был виден испуг.

– Нет. – Она, как маленький ребенок, провела под носом тыльной стороной руки, и Трейс едва не рассмеялся. – Спасибо тебе за такое предложение, но я не могу на него согласиться. – И хотя ее голос еще немного дрожал, в словах ясно чувствовалось упорство. – Это – мои заботы, – продолжала она, – и я не буду…

– Нет, не твои, – перебил Трейс. – Я пока не знаю деталей, но уверен, что всеми этими проблемами мы обязаны твоей сестре.

Фиби начала раздражаться.

– Да, но я не могу перекладывать мои проблемы на кого-то другого.

– А вот Тиффани смогла. – Только сейчас он осознал, что видит обнаженную грудь Фиби, и уже не мог отвести глаз от нее. Однако решил удержаться от прикосновения, пока не будет закончен спор.

– Это ответ не по существу. Я здесь, и я остаюсь, и я справлюсь. Твое предложение очень заманчиво, но…

– О, так? А что ты будешь делать в следующий раз, когда попадешь в сложную ситуацию? – Тут он решил, что, возможно, лучше будет использовать логику. – Я не хочу быть занудой, котенок, но как ты собираешься играть в шпионов, если замерзаешь и задыхаешься? Если ты так расстроена от одного лишь разговора с полицейским, я могу гарантировать, что ты сорвешься, когда начнешь подслушивать и подсматривать на этом проклятом корабле. И если ты думаешь…

Фиби завопила в гневе, перебивая тираду Трейса:

– Мой приступ паники не имеет никакого отношения к тому, что говорил Алварец! – Она внезапно остановилась. – Ну, я имею в виду, что, – Фиби засмущалась и покраснела, – во всяком случае, не из-за него начался этот приступ.

Трейс старался не смотреть на ее грудь, хотя все время помнил о ней.

– Тогда из-за чего?

Фиби застеснялась еще больше и начала неловко перемещаться у него на коленях. Затем прижалась к его груди и снова всхлипнула.

– О, Трейс, мне так стыдно, неудобно та-а-а-ак…

В зеркале напротив себя он увидел свое изумленное лицо.

– Стыдно? Почему тебе стыдно?

– Я даже не хочу говорить об этом, – глухо сказала она ему в плечо.

– Ничего не понял. Объясни.

Она сказала «нет», а он сказал «да», и так несколько раз, пока наконец Фиби не застонала:

– Ну не хочу я говорить об этом!

Она снова согнулась, уткнув лицо в колени и напряженно обняв их.

– Ш-ш-ш, – успокаивал Трейс Фиби, – прости. Не расстраивайся, хорошо? Я только хочу помочь тебе. – Он глубоко вздохнул. – Ты знаешь, – он говорил мягко, лаская рукой ее спину, – я смогу помочь быстрее, если ты скажешь мне, что же тебя так огорчает.

Она не шевельнулась.

– Даже ты не можешь повернуть время вспять и сделать так, чтобы последних суток не было.

– Последних суток, хм? Тебе было так тяжело снова увидеть меня? – Он задал этот вопрос в шутку, но когда тишина стала слишком долгой, он задержал дыхание, и его сердце пропустило удар.

Наконец она подняла глаза.

– Нет. – Фиби покачала головой. – Речь вообще не об этом. – Она вздохнула и неохотно продолжала: – Конечно, вся эта история с Тиффани и полицией взволновала меня, но последней каплей стала наша с тобой встреча сегодня утром. – Фиби приподняла голову и посмотрела невидящим взглядом куда-то вдаль. – Когда я думала, что говорю по телефону… с этой штукой в руке… сегодня утром… когда ты вошел… – Фиби посмотрела ему в глаза. Краска залила ее лицо, потом охватила шею и даже грудь. Трейс не смог сдержать улыбку.

– Значит, ты хотела бы лишить меня одного из самых радостных моментов моей жизни?

– Не смейся надо мной.

Он улыбнулся еще шире.

– Я не смеюсь над тобой, котенок.

– Смеешься. – Она опять смотрела вдаль. – Хотя, наверно, я не должна обвинять тебя. Ты, должно быть, подумал, что я выглядела глупо.

– Могу честно сказать: слово «глупо» даже не пришло мне в голову. Я вообще потерял способность думать. Котенок, если в мире есть женщина, которую мне хочется видеть всегда, – это только ты.

Фиби покраснела еще гуще.

– Теперь я понимаю, почему женщины без ума от тебя.

– Ни одна женщина не волнует меня так, как ты. Я теряю рассудок от одного взгляда на твой мизинец.

– Ты снова стал нежным.

Эта женщина, очевидно, не имеет понятия, насколько она обворожительна!

– Ты понимаешь, что делаешь со мной?..

– Ты говоришь серьезно? – с удивлением спросила она, поворачиваясь к нему лицом.

Трейс мог только кивнуть. Это был его второй шанс, и он не собирался упускать его. Он провел пальцем по ее ключице, медленно двигаясь вниз.

– Не понимаю тебя. Я совсем не роковая женщина.

– О, ты… Ты такая очаровательная. Соблазнительная, – шептал Трейс, потому что вдруг лишился голоса. – Позволь мне доказать это. – Он мягко взял ее за руки. – Я хочу целовать тебя… – Он смотрел в ее глаза. – Ты позволишь мне?

Фиби облизала губы. Как объяснить ему, что он может целовать ее, сколько захочет? Не дожидаясь ответа, Трейс отвел ее руки от ее груди, и она забыла обо всем на свете. Его ладони были нежными и горячими, и она выгнулась и застонала, закрыв глаза. Или это он застонал? Он сотворил некое волшебство и теперь мог выполнить все желания, которые у нее накопились за долгие годы разлуки с ним. Он поцеловал ее закрытые веки. Она ощутила его дыхание, как прикосновение мягких лепестков.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…