Ради любви - [19]
Анджи подумала об отце, о том, как он сажал ее себе на плечи, как по вечерам читал вместе с ней молитву, как шутил.
— Ну, — сказала мама. В глазах ее стояли слезы. — Попробуем на этой недели несколько новых блюд, а там посмотрим.
— Должно получиться, мама. Дела пойдут на лад.
— Уже сейчас приходит больше народу. Хорошо, что у нас теперь работает эта девушка, — сказала мама. — Когда ты взяла ее, такую рыжую, я была уверена, что нас ждут неприятности, а когда ты сказала, что бедняжке нужно платье…
— Ах да. — Анджи вскочила. — Танцы. Вот почему Лорен приходила в кухню. Ей завтра нужен свободный вечер.
— Тогда почему она сказала, что выйдет на работу?
— Не знаю. — Анджи схватила пальто с вешалки. — Пока, мама. До завтра.
Анджи быстро вышла из ресторана. Накрапывал дождь. Она посмотрела по сторонам. Лорен видно не было.
Она добежала до машины, села и поехала по Дрифтвуд на север. Собираясь свернуть на автостраду, она посмотрела на автобусную остановку.
Свет стоявшего рядом фонаря падал на медные волосы Лорен. Анджи подъехала к ней.
Лорен медленно подняла голову. Глаза ее были заплаканы.
— Ох, — сказала она, выпрямляясь, когда увидела Анджи.
Анджи нажала на кнопку, открывая окно.
— Садись.
— Мой автобус подходит. Но все равно спасибо.
— Завтра ведь выпускной? — спросила Анджи. — Ты об этом хотела сказать мне на кухне?
— Не беспокойтесь. Я не пойду.
— Почему? Ведь я же обещала дать тебе платье, помнишь?
Лорен кивнула.
— Тебе нужно платье?
— Да.
Ответ прозвучал едва слышно.
— Хорошо. Будь у ресторана в три часа. Хочешь собраться у меня дома? Это может быть весело.
— Правда? Я была бы рада…
— Скажи Дэвиду, чтобы он заехал за тобой по адресу 7998, Миракл-Майл-роуд. Это первая дорога за мостом.
Сзади загудел подъехавший автобус.
И только много позже, когда Анджи оказалась в своем темном, пустом доме, она подумала о том, что, возможно, совершает ошибку.
Собирать девушку на танцы должна мать.
Все следующее утро Анджи бегала как заведенная. В семь часов они с мамой встретились с поставщиками. К десяти они заказали продукты на неделю, выписали чеки своим работникам, положили деньги на счет ресторана и сдали скатерти в стирку. Потом мать поехала по своим делам, а Анджи отправилась в типографию, где у нее были заказаны рекламные листки и купоны для винных вечеров и вечеров встреч. Затем она отвезла первую партию принесенных пальто в «Помоги ближнему».
Когда Анджи была в химчистке, начался дождь, который к полудню превратился в настоящий ливень. Она приехала к ресторану на пятнадцать минут позже срока.
Лорен стояла на тротуаре под навесом. Анджи опустила окно:
— Прости, что опоздала.
— Я решила, что вы забыли.
Анджи подумала, выполнял ли кто-нибудь обещания, данные этой девушке. Они ехали молча. Подъехав к коттеджу, Анджи поставила автомобиль около двери.
— Как ты думаешь, стоит позвонить твоей маме? Может быть, ей захочется присоединиться к нам.
Лорен рассмеялась. Это был горький, невеселый смех.
— Не думаю. — Она пожала плечами. — Она ничего не понимает в танцах.
— Хорошо. Давай войдем в дом и посмотрим, что у меня есть.
Лорен были чужды фантазии. В отличие от большинства своих подруг, в детстве она смотрела по телевизору передачи, где показывали бандитов, проституток и женщин, которым грозила опасность. Настоящую жизнь, как неоднократно говорила ей мать. Она никогда не видела смысла в фантазиях на тему принцесс.
До сегодняшнего вечера. Анджи Малоун открыла Лорен дверь в мир, который, казалось, был озарен солнечным светом и полон чудесных возможностей.
Прежде всего платье. Нет, прежде всего дом.
Коттедж терялся среди высоких деревьев. Плетеные кресла-качалки выстроились в ряд на окружавшей дом террасе. Внутри дом был само совершенство. Большие диваны в чехлах стояли один напротив другого перед камином, сложенным из камня. Старинный зеленый сундук служил кофейным столиком. Кухня была маленькой и веселой, с желтыми шкафчиками и венецианским окном, выходившим в розовый сад.
— Как красиво, — прошептала Лорен.
— Спасибо. Мы тоже любим его. Итак, — сказала Анджи, наклоняясь, чтобы разжечь огонь, — как ты хотела бы выглядеть?
— То есть?
Анджи повернулась к ней:
— Сексуальной? Невинной? Принцессой? Какой ты хочешь быть сегодня вечером?
— Да мне годится любое платье.
— Мне кажется, у тебя плоховато с подружками. Пошли.
Анджи стала подниматься по узкой лесенке. Лорен следовала за ней. Они прошли по маленькому коридору в просторную спальню с выкрашенными белой краской деревянными полами и большой кроватью с балдахином.
Анджи вошла в гардеробную и включила свет. Одинокая лампа бросала дрожащий свет на ряды одежды.
— Давай посмотрим вот здесь. Я привезла не всю одежду. Хочу продать часть платьев на интернет-аукционе. — Она расстегнула молнию чехла и вытащила длинное черное платье. — Что ты думаешь об этом?
Восхитительное платье с лифом без спинки и рукавов, расшитое стразами по вырезу и талии. Гладкая ткань, наверное, шелк.
— Что я думаю? — Лорен никак не могла взять такое платье. Что, если она посадит на него пятно?
— Ты права. Оно слишком взрослое. А это ведь веселая вечеринка. — Анджи кинула платье на пол. — Вот! — Она вытащила другое платье — розовое, цвета раковины морского гребешка. Трикотажное. Без рукавов, спереди закрытое, сзади глубокий вырез.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».