Ради любви - [17]
Когда смена Лорен закончилась, она присоединилась к своим подругам и досмотрела конец игры. Феркрест наголову разбил другую школу. Лорен с одноклассницами навели порядок в киоске и направились к раздевалке. Они стояли у двери и разговаривали, дожидаясь игроков.
Наконец двойные двери распахнулись, и игроки высыпали оттуда, смеясь, болтая и подталкивая друг друга. Дэвид шел в самой середине и все же выделялся из толпы. На него падал свет прожектора, и он казался золотым — от светлых волос до широкой улыбки.
Лорен подбежала к нему. Он быстро отделился от группы и крепко обнял ее.
— Ты был великолепен, — прошептала она.
Он улыбнулся еще шире:
— Правда, здорово? Ты видела, как я подал Джареду? Ну и переполох был. — Смеясь, он поцеловал ее.
Зрители шли к своим машинам. Дэвиду и Лорен было слышно, как вдалеке заводятся моторы и хлопают дверцы. Сегодняшний вечер на Клейборн-Бич обещал быть великолепным.
— Дэвид, — позвал кто-то, — вы с Лорен идете?
— Сейчас будем, — отозвался Дэвид, помахав в ответ.
Лорен увидела, что через двор к ним направляется миссис Хейнс.
— Дэвид, Лорен. Вот вы где. — Она крепко обняла Дэвида. — Я так горжусь тобой.
— Спасибо, мама, — сказал Дэвид и поглядел куда-то вдаль.
— У папы сегодня вечером деловая встреча. Он очень сожалеет…
Лицо Дэвида словно съежилось.
— Ну что ж…
Он схватил Лорен за руку и потянул за собой.
Миссис Хейнс на шаг отставала от них, и так втроем они дошли до стоянки. Дэвид открыл дверцу машины перед Лорен.
Миссис Хейнс посмотрела на Дэвида:
— Будь дома к полуночи.
Он обошел машину и сел за руль:
— Обязательно.
Позже вечером, когда все собрались у костра, Лорен, сидя среди остальных ребят, обсуждавших предстоящий бал, наклонилась к Дэвиду и прошептала:
— Я уверена, ему хотелось бы быть там.
Дэвид вздохнул.
— Ну да. Он будет там в следующую пятницу, — отозвался Дэвид, но, когда он посмотрел на Лорен, глаза его блестели. — Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, — сказала она, и ее рука скользнула в его руку.
Наконец он улыбнулся.
В последние несколько дней Анджи работала без передышки. Каждое утро она вставала до рассвета и трудилась над рекламой. К половине восьмого она приезжала в ресторан и присоединялась к маме, изучая закулисную жизнь ресторана.
Прежде всего они посещали поставщиков. Анджи наблюдала, как ее мать двигалась между ящиков со свежими помидорами, зелеными перцами, баклажанами, желтым луком. Мама ни разу не остановилась посмотреть на грибы портобелло или порчини, стручки молодого горошка, роскошные темные трюфели.
То же самое происходило на рыбном и мясном рынках. Мама покупала крошечные желтовато-розовые креветки и больше ничего. У братьев Алпек она выбирала постный фарш из филе свинины и телятины, куриные грудки без костей. К концу четвертого похода Анджи попросила мать вернуться домой и пообещала скоро прийти. Как только мама ушла, Анджи обратилась к продавцу и сказала: «Давайте сделаем вид, что «Десариа» совершенно новый ресторан».
За следующий час ей пришлось задать не меньше сотни вопросов. Что значит «быстрозамороженная рыба»? Для чего нужны чернила кальмара? Почему дандженесский краб лучше снежного или королевского?
К концу недели Анджи начала понимать, как они могут усовершенствовать меню. Самые известные рестораны Лос-Анджелеса, Сан-Франциско и Нью-Йорка использовали свежие местные продукты для сезонных блюд. Вдобавок она изучила заметки своего отца и принялась мучить сестер вопросами, так что они начали просить пощады.
Субботним вечером, прерываясь, чтобы помочь Лорен, она просмотрела счета кредиторов, оплаченные счета и кратко записала, какие припасы на исходе. К тому времени, как ушел последний посетитель, Анджи была без сил.
Она попрощалась с мамой и Мирой, затем взяла две вазочки с мороженым и села за стол у камина. Она любила сидеть в тихом закрытом ресторане. Так она отдыхала, а иногда ощущала присутствие отца.
— Я собираюсь домой, Анджи, — сказала Лорен.
— Поешь со мной мороженого. Очень вкусное.
Это стало ритуалом: Анджи с Лорен вместе ели десерт в конце вечера.
Лорен усмехнулась:
— Если так будет продолжаться, то скоро я буду ходить вразвалку и не смогу танцевать.
Анджи рассмеялась:
— Это было бы забавно. Садись. Плохо, что у нас сегодня почти не было посетителей. Твои чаевые, наверное, не слишком велики.
Лорен села напротив:
— Так и есть.
Анджи услышала ноту отчаяния в голосе Лорен.
— Сколько сейчас стоит платье для вечера?
Лорен вздохнула:
— Кучу денег.
Анджела посмотрела на нее изучающим взглядом:
— Какой у тебя размер?
— Восьмой.
— Такой же, как у меня. Я могла бы одолжить тебе платье. Конлан, мой бывший муж, работал в газете. Мы часто посещали всякие мероприятия. Так что у меня несколько вечерних платьев.
Выражение лица Лорен легко было прочесть: сочетание сильного желания и стыда.
— Я не могу так. Но все равно спасибо.
Анджи решила настоять на своем предложении:
— Ты пойдешь с парнем, который забирает тебя после работы?
Лорен покраснела:
— Его зовут Дэвид Хейнс.
Анджи увидела, как девушка преобразилась, ей было понятно, что это значит. Любовь. Неудивительно. Лорен серьезная девушка, из тех, кто отдается чувству целиком. Прежде чем она успела задать еще вопрос, засигналил автомобиль.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…