Ради любви - [16]
— Она у нас так давно, Анджела. Имей уважение к возрасту.
— Нам нужны перемены. Ведь для этого я здесь, правда?
— Ты не уволишь Розу. — Мать бросила посудное полотенце.
— Я и не собиралась, — сказала Анджи, касаясь руки матери. — Пойдем со мной.
Они вместе вышли из кухни.
— Видишь эту девушку? Я хочу взять ее, чтобы она работала по вечерам и выходным, — сказала Анджи.
— Она слишком молода.
— Нет. Ливви и Мира работали официантками, когда были еще младше.
Мама нахмурилась:
— Послушай…
— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе с рестораном?
— Да, но… Роза почувствует себя ущемленной.
— Если честно, мама, я думаю, она будет рада помощи.
— Эти старшеклассницы никогда не работают как следует. Спроси у папы.
— Мы не можем спросить у папы. Решать должны мы с тобой.
Казалось, мать начала сдаваться:
— У нее волосы в беспорядке.
— На улице дождь. Я думаю, она ищет работу. Как и ты, вспомни, когда вы с папой только что поженились.
— Бедняжка. Хотя, — мама прикусила губу, — последняя рыжая, которая здесь работала, украла всю вечернюю выручку.
Она немного подумала.
— Он всегда считал тебя умной. Прекрасно. Бери на работу эту девочку, но не давай ей вести книгу записей.
Анджи чуть не рассмеялась, так это было нелепо.
— Ладно.
— Договорились.
Мама повернулась и вышла из ресторана.
Анджи, улыбаясь, шла через пустой зал.
Лорен подняла на нее глаза.
— Это было замечательно, — сказала она нервно.
— Моя мама прекрасно готовит. — Анджи села напротив девушки. — Ты ответственный человек?
— Абсолютно.
— Ты будешь приходить вовремя?
Лорен кивнула. Ее темные глаза смотрели серьезно.
— Всегда.
Анджи улыбнулась:
— Тогда все в порядке. Приступай к работе завтра вечером.
Глава 5
Лорен явилась на работу за пятнадцать минут до срока. Она надела свои лучшие черные джинсы и белую блузку. В ресторане было еще темно.
— Можно? — Лорен закрыла за собой дверь.
Вышла женщина в белом фартуке. Заметив Лорен, она остановилась и нахмурилась. Ее глаза за стеклами старомодных очков казались огромными.
— Ты новая официантка?
Девушка кивнула, чувствуя, что заливается румянцем:
— Я Лорен Рибидо.
Они пожали друг другу руки. Рукопожатие женщины оказалось крепче, чем ожидала Лорен.
— Меня зовут Мария Десариа. Это твоя первая работа?
— Нет. Я работаю уже несколько лет. Я работала в аптеке «Райт эйд», с тех пор как они открылись прошлым летом.
Мария склонила голову набок:
— Ты неблагополучная девушка? Побеги из дома, наркотики, что-нибудь в таком роде?
— Нет. Я учусь в Академии Феркреста. Со мной никогда не случалось никаких неприятностей.
— Феркрест. Хм. Ты католичка, это хорошо, хотя ты и рыжая. Ты работала официанткой раньше?
— Да.
— Если я велю тебе накрыть столы, ты сумеешь это сделать?
— Да, мэм.
— Столовое серебро вон в том ящике, — сказала Мария. — Начинай.
Лорен старалась изо всех сил, пытаясь угадать, что надо сделать, еще до того, как Мария давала ей поручение.
В конце смены, когда она доливала в графины оливковое масло, подошла Анджи и протянула тарелку с пирожными.
— Пойдем посидим вместе.
Они уселись за стол возле камина. Пламя вспыхивало, дрова потрескивали.
Лорен подняла глаза:
— Это было очень мило с вашей стороны дать мне работу. Ведь вам не нужна другая официантка.
Она тут же пожалела о том, что сказала. Работа была ей необходима.
— Понадобится. У меня большие планы. — Анджи улыбнулась. — Хотя я не так уж много понимаю в ресторанном деле. Спроси мою сестру Ливви. Она тебе скажет, что я собираюсь все испортить.
Лорен не могла себе представить, что у этой женщины что-нибудь не получится.
— Я уверена, вы все сделаете как надо. Еда потрясающая.
— Да. Моя мама и Мира умеют готовить. — Анджи взяла пирожное, затем спросила: — Скажи, ты давно живешь в Уэст-Энде? Может быть, я ходила в школу с твоими родными?
— Не думаю. — Лорен надеялась, что горечь в ее голосе не слышна. — Мы переехали сюда, когда я училась в четвертом классе. Только мама и я. А вы всегда жили в Уэст-Энде?
— Я здесь выросла. Потом уехала учиться в колледж, потом вышла замуж… — Анджи уставилась на свой десерт. — Я только что вернулась домой после развода. — Она попыталась улыбнуться. — Я еще не привыкла говорить об этом.
Лорен не представляла, что тут можно сказать. Она продолжала есть. Стук вилок о тарелки казался слишком громким.
Наконец Анджи спросила:
— Тебе нужно будет возвращаться на автобусе?
— Нет. — Вопрос удивил Лорен. — За мной заедет мой парень. — Не успела она это сказать, как раздался автомобильный сигнал. — Это он. — Она посмотрела на тарелки. — Давайте я…
— Беги. Увидимся завтра вечером.
Зрители безумствовали.
Лорен кричала и аплодировала вместе со всеми. Табло мигнуло, появился новый счет: Феркрест — 28, Келсо Крисчен — 14.
Лорен была в восторге. Последний бросок Дэвида был великолепен, крученый мяч пролетел целых сорок метров и попал прямо в руки Джареду. Она надеялась, что отец Дэвида видел его триумф.
— Пошли, — сказал кто-то, — скоро конец тайма.
Лорен последовала за девочками вниз по ступенькам к боковой линии, где она заняла свое место за стойкой с хот-догами. Следующие полчаса, пока по полю маршировал оркестр, она продавала хот-доги и гамбургеры. Все кругом говорили о Дэвиде.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…