Ради любви - [14]
Встав у обочины, Анджи разглядывала дом. Неудивительно, что в поисках работы девушка прикрепляла листки к ветровым стеклам.
Ты не можешь всех спасти, обычно говорил Конлан, когда она плакала над несправедливостью мира.
Конечно, она не может спасти эту девушку, это не ее дело.
Но, может быть, она сумеет ей помочь.
Это судьба. Вот что подумала Анджи в понедельник утром, стоя перед витриной магазина одежды. Вот оно, прямо перед ней.
Темно-зеленое зимнее пальто до колена с искусственным меховым воротником, такими же манжетами и меховой оторочкой спереди. Оно будет прекрасно смотреться на рыжеволосой девушке с бледной кожей и печальными карими глазами.
Какую-то долю секунды Анджи пыталась отговорить себя от покупки. Она совершенно не знала эту девушку и не несла ответственности за ее судьбу. Но иногда какой-то поступок просто кажется правильным, и, честно говоря, ей хотелось заботиться о ком-то кроме себя.
Она толкнула дверь и вошла в магазин.
Через час она отправилась в путь с двумя зимними пальто, двумя парами перчаток, парой кроссовок и парой туфель. Первым делом она заехала в магазин упаковки, где ей уложили пальто в коробку.
Она собиралась отвезти вещи в «Помоги ближнему». Но каким-то образом оказалось, что она припарковала машину на улице, где жила девушка, и теперь рассматривала обшарпанный дом.
Взяв коробку, она направилась к входной двери, висевшей на одной петле. Открыла дверь и оказалась в темном подъезде. Слева шли ряды почтовых ящиков с номерами. Только на одном была фамилия, фамилия управляющей: Долорес Мок, 1А.
Зажав коробку под мышкой, Анджи постучалась.
Дверь открылась, на пороге появилась женщина средних лет с резкими чертами лица и мягким взглядом. На ней было домашнее платье в цветочек, голова повязана красным платком.
— Вы миссис Мок? — спросила Анджи.
— Да, это я. Что вы хотите?
— Вот коробка. Для Лорен Рибидо.
— Лорен… — Женщина повторила имя, и рот ее стал менее напряженным. — Лорен хорошая девочка. — Вдруг она нахмурилась. — Вы не похожи на тех, кто доставляет пакеты.
Анджи поняла, что следует объясниться:
— Я была в «Помоги ближнему», когда она, Лорен, зашла и спросила, нет ли пальто. Вот я и привезла. Я могла бы оставить коробку у вас. Это возможно?
— Так будет лучше всего. Их сейчас нет дома.
Анджи отдала коробку. Она уже повернулась, чтобы уйти, когда женщина спросила, как ее зовут.
— Анджела Малоун. Из семьи Десариа.
— Те, у которых ресторан?
Анджи улыбнулась:
— Ну да. Заходите к нам и ручаюсь, вас примут как королеву.
— Спасибо, — сказала миссис Мок хрипло. И дверь захлопнулась.
Сидя в автомобиле, Анджи рассматривала сквозь ветровое стекло жалкие дома. Ярко-желтый школьный автобус подъехал к углу и остановился. Несколько детей сбежали по ступенькам и понеслись по улице.
Она ощутила знакомую боль в груди. А когда дети уже скрылись, она поняла почему. Ни у кого из детей не было пальто, хотя на улице было холодно. А ведь в следующем месяце похолодает еще.
И тут ей пришла в голову мысль: акция в ресторане. За каждое новое или малоношеное пальто они могут предложить бесплатный обед.
Замечательно. Она включила зажигание и тронула машину с места. Ей не терпелось поделиться своей идеей с Мирой и Ливви.
Лорен быстрым шагом шла через кампус. Дыхание вылетало изо рта облачками пара, которые таяли в воздухе.
Дэвид, широко улыбаясь, стоял у флагштока.
— Сегодня холодно, — сказал он, притянул ее к себе и поцеловал долгим поцелуем.
Они шли среди других школьников, улыбаясь и приветствуя друзей взмахом руки, потихоньку переговариваясь. Около ее класса они остановились. Дэвид еще раз поцеловал ее, затем направился к своему классу. Пройдя несколько шагов, он остановился:
— Послушай, какого цвета смокинг мне надеть на вечер выпускников?
Она почувствовала, как кровь прилила к щекам. Через две недели вечер танцев. Она занималась украшением зала, пригласила диджея. Как же она забыла о платье?
— Черного, — ответила она, — черный хорош в любом случае.
— Так я и сделаю, — ответил он.
На тригонометрии она никак не могла сосредоточиться. Как только урок закончился, она побежала в библиотеку и порылась в своем кошельке и рюкзачке. Шесть долларов двадцать центов — все, что у нее набралось. Слава богу, что на прошлой неделе она спрятала под подушку двадцать долларов.
После школы Лорен поспешила домой. Когда она вылезла из автобуса, шел сильный дождь. Ее рюкзачок, набитый книгами и тетрадями, казалось, весит не меньше тонны.
Она прошла по растрескавшейся бетонной дорожке к дому, поднялась по лестнице и обнаружила, что дверь квартиры не заперта.
— Мам! — позвала она.
Квартира была пуста. Мать, наверное, вернулась с работы около пяти (если вообще пошла на работу), переоделась, превратившись из парикмахерши для бедных в подружку байкера, и отправилась в свой любимый бар.
Лорен быстро прошла по коридору в спальню, повторяя по дороге: «Прошу тебя, прошу, прошу, прошу…»
Под подушкой было пусто. Ей хотелось бы заплакать, как раньше. Теперь она знала, что слезы означают надежду.
Дверь распахнулась настежь, стукнув о стенку. В дверном проеме стояла ее мать в черной мини-юбке и синей футболке в обтяжку. Лицо ее, казалось, состояло из острых углов и темных провалов.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…