Рабыни рампы - [33]
- Не знаю, что и делать, - в отчаянии сказала Карен. - Я только знаю, что не хочу расставаться с тобой.
- О'кей, - сказал Гарри со своим обычным добродушием. - Мне тоже не хотелось бы покидать тебя. Иди ко мне. - Он протянул к ней руки, и через несколько секунд она выскользнула из собственных джинсов, словно грациозная маленькая рыбка из сети. Растянувшись рядом с ней, он принялся поглаживать скрытую легкой тканью трусиков промежность. Она ерзала под его ладонью, чувствуя как увлажнились трусики. Теперь его рука проникла под них, и он положил свою теплую ладонь на покрытый волосиками лобок. Один из пальцев отважился проникнуть поглубже, на ни кем еще не проходимую территорию, но Карен смущенно отодвинулась.
- Все хорошо, - сказал он, пытаясь ее успокоить. - Видишь? Никто не собирается причинять тебе боль, - он взял ее руку и положил к себе на член, заставив пальцами обнять черенок. Он показался ей стволом дерева.
- Ну что, похож он на орудие пытки? - поддразнивая ее, спросил Гарри.
- Боже, Гарри, какой он громадный!
- Музыка, ласкающая мой слух, девочка, - довольный, рассмеялся он.
Карен еще никогда не приходилось видеть так близко стоящий пенис, причем пенис, который предназначался лично ей.
- Больно, когда я дотрагиваюсь?
- Нет.
- Ну, а если я его потрогаю?
- Конечно! - поспешил рассеять все ее страхи Гарри. - Попробуй.
Она в виде опыта помассировала.
- Гарри, кажется, ему это нравится.
- Ну да, нравится, - он шире раздвинул ноги, чтобы помочь ее стараниям. - О, Карен, ты все делаешь замечательно! Побыстрее… чуть крепче, крепче…
- Я боюсь причинить тебе боль, - сказала Карен, все еще не преодолев своих сомнений.
- Все отлично! - он тяжело дышал, в экстазе закинув голову. - Это оборудование рассчитано и на максимум давления!
Она удвоила усилия. Головка пениса теперь превратилась в багряный бугорок. Он настолько затвердел, что, по ее мнению, им можно было бы с треском убивать мух. На этой головке была дырочка, и Карен с любопытством принялась ее разглядывать. И вот, когда она наклонилась к ней поближе, эта дрянная вещица плюнула в нее.
- Ах! - дернулась она назад, будучи убеждена, что Гарри на нее написал. Однако мочой не запахло. Она почувствовала на лице какую-то липкую белую жидкость. Она лизнула ее - что-то соленое, похожее на слезы.
Гарри тяжело дышал. Казалось, он был на грани изнеможения.
- Гарри, с тобой все в порядке?
- Да, в порядке, - все еще довольно посапывая, он поднял с пола майку и вытер ею лицо. - Какая замечательная девушка! - он поцеловал ее. - Хорошая, сладкая девушка.
- Только и всего, чтобы считаться хорошей девушкой? - рассмеялась Карен. - Выходит, мать меня обманывала?
Гарри принялся целовать ее с новой страстью.
Он прижимал ее к себе, и она почувствовала, что его член снова затвердевает.
- Теперь и я постараюсь для тебя.
Он стал покрывать ее груди влажными, сочными поцелуями, а свободной рукой гладил между ног.
Когда ей становилось не по себе, он, казалось, это сразу чувствовал, даже раньше ее самой, и принимался ласково нашептывать ей: "Такая хорошая девочка, такая прекрасная, какие превосходные грудки, какие соски, какой красивый животик", - в общем, он довел ее до того, что она совсем перестала смущаться. Но только до того мгновения, когда почувствовала его рот между ног.
- Нет, нет! - стукнула она его по голове. - Там грязно!
Гарри, вскинув голову, посмотрел на нее с истинной жалостью в глазах.
- Несчастный ребенок! Там все прекрасно! Это похоже… - он замолчал, подыскивая верный образ, - на… букет орхидей.
- Орхидей?
- Ну, скажем, на орхидею, - он на секунду задумался. - Или на розовую тигровую лилию. Ну что с тобой, тигровая лилия? - он наклонился и снова уткнулся носом в промежность.
- Не нужно, Гарри, - слабо запротестовала она… - в самом деле, не нужно.
Он посмотрел на нее. В самом деле? Нет…
Ухмыльнувшись, он вернулся к первоначальной работе и принялся лизать ее, словно она была конусообразным стаканчиком с мороженым.
- М-м-м, - издавал он какие-то булькающие от счастья звуки, протягивая руки к ее грудям. Это была смешная картина: голова его зарылась у нее между ног, а две руки змеились по ее телу, словно виноградные лозы. Она рассмеялась, живот ее ритмично поднимался и опускался, словно прилив и отлив. Затем волны убыстрялись, убыстрялись до тех пор, пока она не откинулась, сжимая смятое одеяло, не понимая, плачет она или смеется.
Гарри обнял ее и прижал покрепче к себе. Теперь не оставалось никаких сомнений. Она плакала.
- Это был твой первый опыт, - сказал он, и в голосе его почувствовалась гордость. - Ты кончила, - он фыркнул. - Я тоже кончил, просто чувствуя тебя. Ты очень сексуальная женщина.
- Кто? Я? - Карен спрятала голову у Гарри на груди под подбородком. Она чувствовала, как постепенно его дыхание приходит в норму, становится ровным, как и ее. - Гарри!
- Г м-м-м?
- Ну то, что я сделала тебе, - самым невинным образом спросила она его, - как это называется?
- Тебе на самом деле хочется это знать?
- Да.
- Ну, это называется ручная работа. Ну… точнее… ты мне отдрочила. А то, что я сделал тебе, называется "идти вниз".
Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…