Рабыни рампы - [32]

Шрифт
Интервал

Он пристально наблюдал за ней, и это от него не ускользнуло.

- О чем ты думала?

- Так, ни о чем, - однако каким-то странным образом слова сами выпорхнули из нее. - Я придумывала различные немые сценки. Все они, конечно, были очень глупые…

- Вот оно, точно! - торжествующе закричал Мэтт. - Писательница!

- Я не писательница, - рассмеялась Карен. - Кроме того, я на самом деле люблю театр.

- Почему?

"Потому, что он представляет золотую возможность целовать и обнимать привлекательных мальчиков нееврейского происхождения"

- Просто так. Люблю и все.

Он кивнул своей нескладной головой.

- Хорошая причина, но только не сейчас. Вряд ли она продержится лет десять.

- Может быть, и вам совсем не захочется заниматься режиссурой, - заметила Карен.

- Может, и нет. Слишком много работы. Я надеюсь стать продюсером, - торопливо признался Мэтт.

Карен рассмеялась.

- Мэтт, это уж слишком. Но у меня сложилось такое чувство, что вы получаете то, чего захотите.

- Посмотрим, - странно улыбнулся он.

- Это все, что вы собирались мне сказать? - Она встала и бросила картонную тарелочку в мусорное ведро.

- Нет, еще одно, - медленно ответил Мэтт. - Я не хотел говорить об этом, но меня постоянно поражает, насколько ненадежно положение актера. Тебя взяли на роль, потому что я тебя выбрал, а я выбрал тебя, потому что ты оказалась наилучшей.

- Вы были правы, - тихо сказала Карен. Именно это и следовало сказать. Неожиданно она слегка зевнула. - Простите, мне пора спать. Спокойной ночи.

Надеюсь, у него все в порядке, подумала Карен, обуреваемая сном, закрывая за собой дверь спальни. Она на самом деле считала Мэтта человеком привлекательным, но каким-то странным. Он не был похож на Гарри, с его смазливой физиономией и южным шармом. Очарование Мэтта было в чем-то другом - он весь состоял из контрастов. Под его неказистой внешностью скрывался живой, изобретательный ум и вкус к бизнесу. Приятный парень, который без колебаний прибегнет к небольшому легкому принуждению ради достижения своих целей. Нет, он совсем не был похож на Гарри. Мэтт мог сделать все, он был олицетворением будущего. А Гарри мог в конце концов легко затеряться в тесной толпе. Он был…

- Эй, ты занята? - раздался за дверью голос Гарри.

- Нет, входи.

Он присел на краешек кровати.

- Ну что, поговорили по душам с режиссером?

- Поговорили? - передразнила его она.

Он шутливо потаскал ее за волосы.

- Не дразнись!

- Кажется, у нас с ним состоялся приятный разговор, - сказала Карен. - Но все же я его до конца не понимаю. По крайней мере мое противостояние не вызывает у него ненависти. Я так думаю.

- Да, вероятно, ты права, - рассмеялся он.

- Что здесь смешного? - спросила она.

- Смешная здесь ты.

Он близко наклонился к ней, так близко, что они почти соприкасались носами.

Она поглядела в сторону.

- Потому что я не представляю собой ничего особенного, - сказала она, понизив голос.

Он поднял ее подбородок, и их глаза встретились.

- Нет, ты вся особенная, и мне очень приятно быть рядом с тобой, - он ласково погладил ее по волосам. Она, придвинувшись к нему еще ближе, закрыла глаза.

Я никогда этого не забуду, поклялась про себя Карен. Я запомню каждый звук, каждое ощущение, каждый привкус, я буду помнить все это до конца жизни, потому что такого может больше никогда не произойти.

Гарри положил свой подбородок ей на затылок. Он продвигал его все дальше, к центру, и она кожей головы чувствовала, как колется его щетина. Если бы она могла умереть вот сейчас, немедленно, в его объятиях, то Карен Блум считала бы, что не напрасно прожила жизнь.

- Ты мне тоже очень нравишься, Гарри, - нежно сказала она.

- Прекрасно, - он поцеловал ее, поглаживая рукой ее затылок. - Ах, как приятно, - прошептал он, - у тебя на губах какая-то сладость.

Да это от моей зубной пасты "Крест", чуть было не выпалила она, но вовремя спохватилась и издала лишь какой-то всхлип.

- Что здесь смешного? - спросил он ее, наклонившись, чтобы поцеловать в шейку. Языком он провел по скульптурно четкой линии ее ключицы, и от этого у нее чуть не перехватило дыхание. Она не смогла сдержать легкого стона и еще крепче прижалась к нему, привлекая его к себе.

Они не заметили, как и когда, слившись друг с другом, оказались в постели. Они лихорадочно целовали друг друга, прикасались друг к другу. Каким-то образом ее блузка полетела на пол. За ней последовал лифчик. Потому что одной блузке скучно, заключила Карен. Гарри на секунду отстранился от нее, стягивая с себя свою майку.

- Гарри… - на секунду она заколебалась, - мне нужно кое-что тебе сказать.

- Не беспокойся, - сказал Гарри, доставая бумажник из заднего кармана. - У меня есть презерватив. - Он извлек небольшой пакетик из фольги, на котором был заметен отпечаток кольца. На нем было написано "Троянец" . Она не знала точно, что это значило, но все же хотела догадаться. Гарри, помахав пакетиком, улыбнулся. - Мой отец всегда меня учил быть готовым, как бойскауты.

- Гарри… я девственница.

- Ах, вон оно что, - наконец вымолвил он. - И ты хочешь ею остаться?

От смущения она опустила голову.

- Если ты этого хочешь, - мягко сказал он, - я не обижусь. Я никогда не навязываюсь девушкам. Мне просто казалось, что тебе требуется внимание. Кроме того, имеется куча других способов, с помощью которых мужчина с женщиной могут это проделать…


Еще от автора Джуди Спенсер
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?