Работа с чувством страха - [3]
• Работая с неконцептуальным постижением пустоты для очищения от собственной кармы, мы по-прежнему будем претерпевать несчастные случаи и испытывать страх – на всем Пути, вплоть до достижения освобождения от сансары (достижения архатства). Это происходит потому, что сама природа сансары заключается в восхождениях и падениях. Прогресс не линеен; иногда все идет хорошо, а иногда – плохо.
• Даже когда мы, став архатами, обретем освобождение, все равно мы будем подвержены несчастным случаям и переживанию нежелательных событий. Однако мы будем переживать их без боли, страдания и страха – поскольку будем свободны от любых беспокоящих эмоций и неверных установок. Только на стадии архатства мы способны на глубинном уровне полностью справляться с нашими страхами.
• Только по достижении просветления с нами, на самом деле, перестанут происходить несчастные случаи или какие-то нежелательные вещи. Только будда обладает бесстрашием, что указывает:
•• на его реализацию всех благих качеств и умений,
•• на осуществленное им истинное прекращение всех омрачений, препятствующих освобождению и просветлению,
•• на те омрачения, от которых следует освободиться другим, чтобы достичь освобождения и просветления,
•• на обладающие противоположным действием силы, к которым необходимо прибегать другим живым существам для освобождения от этих омрачений.
Временные методы работы с чувством страха
1. Мы вновь утверждаемся в своем намерении двигаться по жизни в «надежном направлении» посредством семи перечисленных выше шагов.
2. Столкнувшись с пугающей ситуацией, такой, например, как сдача анализов на рак, представьте себе худший сценарий развития событий, что может произойти в таком случае и как мы будем с этим справляться. Это помогает рассеивать страх чего-то неизвестного.
3. Перед тем, как совершить что-либо, например прибыть вовремя в аэропорт, чтобы не опоздать на самолет, проработайте несколько путей решения этой задачи. Если один из способов не будет иметь успеха, мы не останемся в страшном положении, когда нет другого пути для достижения нашей цели.
4. Шантидева учил, что если сложилась пугающая ситуация и мы можем что-то сделать, чтобы справиться с ней, тогда зачем волноваться: просто делайте то, что нужно. Если же мы ничего не можем сделать, тогда тоже незачем волноваться – это все равно не поможет.
5. Поскольку мы будем переживать страх и несчастье на всем Пути к просветлению, нам необходимо концентрироваться на собственном уме как на глубоком и обширном, подобном океану. Когда возникает страх или несчастье, позвольте этому пройти, словно зыби на поверхности океана. Зыбь не нарушает спокойствия и тишины глубин океана.
6. Если посредством своих созидательных действий мы уже создали достаточно позитивной кармической силы (заслуг), тогда мы можем быть уверены, что в следующих жизнях вновь обретем драгоценное человеческое рождение. Лучшей защитой от чувства страха является наша собственная позитивная карма, однако следует помнить, что взлеты и падения составляют природу сансары.
7. Находясь перед лицом опасности, мы можем заказать или совершить самостоятельно ритуал с просьбой о поддержке со стороны защитника Дхармы или какого-либо проявления будды, например Тары или Будды медицины. Эти проявления не являются какими-то всесильными существами, способными спасти нас. Мы обращаемся с просьбой и открываемся для их просветляющего воздействия ('phrin-las, enlightening influence), чтобы это могло послужить условием для созревания кармических сил от совершенных нами в прошлом позитивных действий, которые, возможно, еще не созрели в других обстоятельствах. Более эффективно, когда это просветляющее воздействие выступает условием для созревания в виде незначительных неприятностей тех кармических сил, которые были накоплены от совершенных нами в прошлом разрушительных действий и которые, в противном случае, могут созреть в форме серьезных препятствий, мешающих успеху. Таким образом, вместо того, чтобы пугаться трудностей, мы принимаем их как “сжигателей” негативных кармических сил.
8. Мы вспоминаем о том, что обладаем природой будды. У нас есть базовый уровень глубокой осознанности, необходимый для понимания трудных и внушающих страх ситуаций (глубокая осознанность, подобная зеркалу), для распознавания типичного компонента этой ситуации (уравнивающая глубокая осознанность), для оценки характерных особенностей данной ситуации (конкретизирующая глубокая осознанность) и для понимания того, как следует действовать, в том числе, для понимания того факта, что в таких обстоятельствах мы ничего не можем сделать (всесвершающая глубокая осознанность). Кроме того, мы обладаем базовым уровнем энергии, необходимым для того, чтобы на самом деле действовать.
9. Мы вновь размышляем о том, что обладание природой будды означает наличие в нас основы для реализации всех положительных качеств. В терминах западной психологии можно сказать, что данные качества бывают осознанными и неосознанными (мы можем знать или не знать об их существовании, а также сами эти качества могут быть развиты в различной степени). Часто неосознанные качества мы представляем как “тень”. Поскольку неосознанное – это то, что нам неизвестно, то напряженность, возникающая от этого незнания, выражается в чувстве страха чего-то неизвестного и, соответственно, страха неизвестных нам собственных неосознанных качеств. Таким образом, мы можем признавать свою осознанную рациональную сторону и игнорировать или отвергать свою неизвестную, неосознанную эмоционально-чувственную сторону. Наша эмоционально-чувственная сфера может находиться “в тени”, а сами мы можем бояться чересчур эмоциональных людей. Мы можем бояться своей собственной эмоциональной сферы и испытывать беспокойство от того, что не имеем никакого представления о своих чувствах. Если мы признаем свою осознанную чувственно-эмоциональную сферу и отвергаем свою неосознанную рациональную сторону, тогда “в тени” остается наша интеллектуальная сфера, а рациональные люди могут внушать нам страх. Мы можем испытывать страх при попытке что-либо понять и беспокоиться о том, что глупы. Следовательно, нам необходимо признать наличие в себе обеих сфер как аспектов нашей природы будды. Мы можем представить обе сферы обнимающими друг друга в форме супружеской пары (как в тантрической визуализации) и почувствовать, что мы являемся таким совершенным союзом, а не только одним членом этой пары.
Тибетский перевод санскритского слова «мандала» буквально означает «то, что окружает центр». «Центр» несет в себе значение, а то, что его окружает, — мандала, является представленным в форме круга символом, который выражает это значение. Хотя не все мандалы имеют круглую форму.Мандалы бывают разных типов, они используются в буддизме для различных целей, как в практиках уровня сутры, так и в тантрических практиках. Давайте рассмотрим некоторые из типов мандалы.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/advanced/tantra/level1_getting_started/meaning_use_mandala.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/tsenzhab_serkong_rinpoche/portrait_serkong_rinpoche.html.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Берзин,Берлин, Германия, 18 января 2000 годаОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/seven-part_cause_effect_guideline_developing_bodhichitta.html.
Меня попросили рассказать о практике буддийской Дхармы в повседневной жизни. Надо знать, что означает термин «Дхарма». Дхарма — это санскритское слово, которое буквально означает «защитное средство». Это нечто, что нам надо делать, чтобы избежать проблем...Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/dharma_daily_life.html.
В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.