Раб своей возлюбленной - [46]

Шрифт
Интервал

— Кто? — сквозь зубы спросил Сидней. — Кто намекал?

— Сид, я старалась выполнить все, что она говорит. Мне хотелось научиться соответствовать тебе.

— Кто внушил тебе все это, Тина? — настаивал Сидней, но в глубине души он уже знал ответ. — Кто говорил, что мне нужна другая жена?

— Дженет, — тихо сказала Кристина. — Она изо всех сил старалась помочь мне, но все было бесполезно.

Сидней стиснул плечи жены.

— Посмотри на меня. И послушай, потому что сейчас я скажу тебе правду. — Он подождал, пока Кристина поднимет голову. — Я всегда хотел, чтобы ты оставалась моей Итальяночкой. Тебе не нужно было меняться. Я любил тебя такой, какая ты была тогда.

— Но Дженет говорила…

— Она лгала.

— Ей незачем было лгать, Сид. Она была очень добра ко мне. Даже сейчас, когда мне некуда было идти, она позволила мне жить в своей второй квартире…

Глаза Сиднея потемнели.

— Значит, всю эту неделю ты провела у Дженет? Я прочесывал город вдоль и поперек, а она знала, где ты находишься? — Сидней говорил спокойно, но у Кристины по спине побежали мурашки.

— Да. Дженет рассказала мне о разводе, и в эту минуту я все вспомнила. А потом… — Кристина запнулась. — Ты говоришь, что искал меня?

Сидней притянул ее к себе.

— Я с ума сходил, — глухо произнес он. — Разве ты не знаешь, как я люблю тебя?

— Нет, — улыбнулась Кристина, обнимая Сиднея. — Ты так и не сказал мне.

— Отныне я буду говорить тебе о своей любви каждый день.

В этот момент дверь кабинета распахнулась, и на пороге появилась миссис Джефферсон.

— Мистер Сидней! — начала она и вдруг глаза ее расширились. — Миссис Рейнольдз… мэм, я не знала, что вы вернулись. Простите, что беспокою вас, но…

Бесцеремонно отодвинув в сторону экономку, в кабинет вошла Дженет.

— Сид, — значительно произнесла она, — я видела Кристину и должна сказать тебе… — Внезапно ее лицо побелело. — Ах, она уже здесь! Сид, я не знаю, что она тебе наговорила, но все это неправда!

Сидней обнял Кристину за плечи и посмотрел Дженет в глаза.

— Будь ты мужчиной, — тихо произнес он, — я бы поступил совершенно определенно.

— Сид, я могу все объяснить…

— Убирайся!

— Эта потаскушка не для тебя! — крикнула Дженет. — Она… она…

Сидней отпустил Кристину и шагнул вперед.

— Если ты еще хоть раз попадешься мне на глаза — я за себя не отвечаю! А сейчас убирайся из этого дома, пока я тебя не вышвырнул!

Дженет выпрямилась.

— Ты еще пожалеешь, что так обошелся со мной, но будет поздно. Даю тебе последний шанс… Ай! — внезапно взвизгнула она, потому что в это мгновение миссис Джефферсон вцепилась сзади в ее волосы и молча поволокла в прихожую.

Через секунду послышался звук открываемой входной двери, затем короткий крик Дженет, потом дверь захлопнулась и наступила тишина.

— Сид? — взглянула Кристина на мужа. — С ней там ничего не случилось?

Сидней заключил жену в объятия.

— Это меня меньше всего волнует. Уверен, что она жива-здорова. — Он улыбнулся. — Но после сегодняшнего случая я дважды подумаю, прежде чем испортить отношения с миссис Джефферсон!

Кристина тихо засмеялась и погладила Сиднея по волосам.

— Скажите, мистер Рейнольдз, я уже говорила, что люблю вас?

Глаза Сиднея засеяли от счастья.

— Добро пожаловать домой, миссис Рейнольдз, — произнес он, наклоняясь к губам Кристины, и после этого еще долго не было произнесено ни слова…

Эпилог

— Можно подавать кофе, мэм? — спросила миссис Джефферсон, появляясь на пороге столовой.

Кристина взглянула на Сиднея.

— Ты уже закончил ужин, дорогой? Сегодня тебя ожидает маленький сюрприз — я испекла яблочный пирог! — Она заговорщицки улыбнулась экономке. — Подавайте сладкое, пожалуйста.

— Я не знал, что твои кулинарные способности простираются так далеко! — довольно заметил Сидней.

— По правде сказать, я действовала под руководством миссис Джефферсон, — призналась Кристина. — Она сказала, что это особенный рецепт, который достался ей от бабушки.

Экономка торжественно внесла блюдо с круглым румяным пирогом и поставила его на обеденный стол. Следом спешила Сью с кофейником и чашками на подносе.

— Спасибо, миссис Джефферсон, — кивнула Кристина, берясь за нож.

— Между прочим, — сказал Сидней, принимая из рук жены тарелку с огромным куском пирога и с наслаждением вдыхая аромат яблочной начинки, — я тоже приготовил небольшой сюрприз. Хотел показать после ужина, но сейчас передумал. — Он ушел в кабинет и быстро вернулся с двумя прямоугольными карточками.

— Что это? — с любопытством поинтересовалась Кристина, протягивая руку.

— Нет, так просто ты это не получишь, — спрятал Сидней карточки за спину. — Сначала ты должна меня поцеловать.

Кристина с готовностью обняла наклонившегося к ней мужа и запечатлела на его губах пылкий поцелуй. Только после этого Сидней вручил жене карточки.

Кристина немедленно принялась их рассматривать.

— Но это же… билеты в Лондон? — изумленно произнесла она.

— Совершенно верно, дорогая, — подтвердил Сидней. — Я решил, что если вспоминать прошлое, то начинать это надо в Лондоне!


— Мы непременно должны здесь поужинать, — сказал Сидней, пропуская жену вперед у входа в ресторан «Роял свон».

Кристина увидела спешащего навстречу метрдотеля и, к своему удивлению, узнала его. Она переглянулась с мужем.


Еще от автора Ронда Грей
Младшая сестра

Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…


О самом главном

Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…


Любовная атака

Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…


Жаркое пламя любви

Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…


Все к лучшему

Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…


Вольная птица

Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…