Пылкая вечеринка на Багамах - [20]
Он вспомнил тот день, когда его собственный мир рухнул. Ему было тринадцать лет. Отец с трудом смирялся с собственным разорением, а мать ушла в неизвестном направлении. Всю следующую неделю Санто размышлял, какой велосипед взять с собой в крошечную квартиру, которую они сняли над магазином бытовой техники, куда Нико устроился на работу. Санто пытался осознать, что на этот раз его мать ушла навсегда.
Грязная квартира сразу шокировала и огорчила его. Все было ему чуждо: и тесно стоящие друг к другу дома в районе, и маленькие комнатки. В ту ночь их отец впервые напился. А Санто закатил истерику, не желая привыкать к переменам. Он не хотел жить в одной комнате с Лаззеро. Он не желал добираться до школы на электричке. Но потом Нико приказал ему угомониться и заявил, что они со всем справятся.
Однако сильнее всего Санто потрясло то, что его волевой старший брат выглядел таким же потерянным и расстроенным, как и он.
С тех пор между братьями начался разлад. Глубоко вздохнув, Санто подумал, что его сын не будет расти в таком эмоциональном напряжении. Жизнь Лео будет стабильной и счастливой.
Он откинулся на спинку стула, держа в руке чашку кофе, и посмотрел на линию горизонта за окном своего кабинета. Он так сосредоточился на том, чтобы все сделать правильно, что даже не подозревал о том, как это повлияет на Лео. Ведь он так стремительно вырвал мальчика из привычного ему мира и лишил всего, что было ему знакомо.
У Лео осталась только Джованна. Санто помнил, как мальчик доверчиво прижался к ней. Она олицетворяла для него покой и постоянство.
Через некоторое время Джованна вошла в его кабинет и уселась на край письменного стола. Санто поднял глаза от отчета, который читал.
— Как он?
— Спит. — Она смягчилась. — Последние недели у него было много впечатлений.
Санто приуныл. Он не хотел, чтобы его сын расстраивался.
— С ним все в порядке, — пробормотала она и коснулась рукой его щеки. — А о чем думаешь ты?
Санто отмахнулся от эмоций и постарался отвлечься, уставившись на ее белую хлопчатобумажную футболку и вишнево-красные шорты.
Джованна покраснела.
— Я имела в виду не это.
— А я это. — Он усадил ее себе на колени.
Глядя в ее красивые глаза, он понял, почему ни одна другая женщина не могла его удовлетворить. Обхватив рукой затылок Джованны, он наклонил ее голову и поцеловал в губы, желая забыть о грусти.
Следующие две недели Джованна оформляла интерьер их нового дома в Саутгемптоне. Санто работал как сумасшедший, готовясь к запуску нового большого проекта. Он уходил на работу в шесть утра, вовремя возвращался домой, ужинал с семьей и укладывал Лео спать.
Вскоре должна была состояться крупная вечеринка «Молодые меценаты». Это было одно из самых престижных городских событий, которое проводилось каждое лето для сбора благотворительных средств. На этой вечеринке Джованне предстояло дебютировать в роли жены Санто. Она бы с радостью отказалась от участия в ней. Но поскольку Хлоя, один из крупнейших меценатов музея и председатель «Эволюшн», организовала это событие, пропустить его было невозможно.
Платье для вечеринки Джованна выбирала с помощью Кьяры.
— Прекрасно. — Кьяра оглядела ее с головы до ног. — Этот цвет очень тебе идет.
— Но это. — Джованна указала на декольте темно-кремового платья. — Я не смогу надеть бюстгальтер.
— В этом вся суть. — Карие глаза Кьяры сверкнули. — Санто будет в восторге.
Вечеринка «Молодые меценаты» проходила в музее Клойстерс. Он представлял собой подобие средневекового монастыря, в нем размещалась великолепная коллекция средневекового искусства и архитектуры.
Построенный в 1930 году американским нефтяным магнатом Джоном Рокфеллером для демонстрации объектов средневекового искусства, музей располагался в живописном месте с видом на реку Гудзон. Все гости сошлись во мнении, что им стоило потратить сорок минут на поездку из центра города, чтобы оказаться в этом месте. Они поднимались по красной ковровой дорожке по лестнице, их встречали официанты с подносами с шампанским.
Основной зал, где проходил коктейль, был украшен фиолетовыми и розовыми световыми проекциями, которые отбрасывали блики на старинные произведения искусства и витражи.
Джованна заметила на вечеринке много знакомых лиц. И постаралась игнорировать перешептывания у себя за спиной. Она делала вид, что не замечает хитрых подтекстов во вроде бы вежливых вопросах. И решила притвориться глухой, тупой и слепой и просто терпеть, потому что сегодня Санто был рядом с ней.
Чертовски привлекательный в серебристо-сером костюме и темно-синей рубашке, он держал ее за руку и наблюдал за ней, словно ястреб, пока они двигались в толпе гостей. А она, помня его слова о том, что ей следует быть жестче и сильнее, горделиво вздернула подбородок и расправила плечи.
Роскошная Кьяра в темно-синем платье собственного дизайна, расшитом бисером, и элегантная Хлоя в белом платье длиной до лодыжек вскоре увели Джованну с собой, чтобы вместе с ней насладиться произведениями искусства. Она начинала успокаиваться и понимать, что наконец-то у нее появились настоящие друзья. Эти женщины, как и Далила, готовы ей помогать. У нее будет семья, готовая ее защитить.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…