Пылкая вечеринка на Багамах - [18]
Он целовал и ласкал ее грудь, а потом потянул вниз ее платье, которое с шелестом соскользнуло на пол. Джованна таяла от его чувственных прикосновений и поцелуев. Он распалил ее умелыми ласками. Заставил мучительно осознавать каждый дюйм своего разгоряченного тела.
Сняв с нее туфлю на шпильке, он поцеловал высокий подъем ее ступни, и она поджала кончики пальцев. Затем он снял с нее вторую туфлю.
Ее окутало жаром, когда он опустился перед ней на колени и провел руками по ее ногам и округлым ягодицам. Глядя ей в глаза, он обвел пальцем край ее трусиков.
— Можно их снять? — спросил он.
Она едва заметно кивнула, потому что с трудом переводила дыхание. А когда он стал целовать и ласкать ее между ног, она решила, что сойдет с ума от вожделения.
Санто приказал ей расслабиться, но это было непросто. Ей хотелось выпрыгнуть из кожи, потому что в ту ночь он не прикасался к ней так откровенно. Но, изнемогая от желания, она решила не сопротивляться и схватилась руками за подоконник у себя за спиной. Ее накрыло волной восхитительного удовольствия; ее ноги подрагивали. Санто поднял ее ногу и положил себе на плечо.
Джованна почти застонала от облегчения, когда он подхватил ее на руки и отнес в кровать. Но на этом его чувственные пытки не закончились.
Ловкий и умелый, он сознательно сводил ее с ума. Выгнув спину, она выкрикнула его имя. Наклонившись, он поцеловал ее в губы, продолжая ласкать между ног. Наконец она упала на подушки, отдавшись всепоглощающему и бесконечному оргазму.
Выбравшись из тумана удовольствия, она обнаружила, что Санто сидит на коленях и страстно смотрит на нее карими глазами. От смущения на ее щеках появился румянец.
Она облизнула пересохшие губы и отвела взгляд. Санто приблизился к ней и стал жадно целовать, словно желая сломать все барьеры, которыми она отгородилась от него.
— Я хочу тебя, — тихо сказал он, лег на спину и усадил на себя Джованну. Она глубоко вздохнула, когда почувствовала его глубоко внутри себя. — Ты меня убиваешь, Джованна…
Воодушевленная желанием, написанным на его лице, она наклонилась вперед, положила руки ему на грудь и принялась двигаться.
Санто позволил ей доминировать. Она привставала, затем снова опускалась на него, извивалась бедрами. Густой румянец окрасил его скулы, когда она замедлила темп, оттягивая момент развязки. Обхватив руками ее бедра, он заставил ее торопиться. Запрокинув голову, она простонала, а он умелыми и размеренными движениями довел ее до предела.
Джованна прижималась к груди Санто, ее шелковистые светлые волосы упали ему на плечо. В комнату проникала полоска лунного света. От избытка эмоций и мыслей Санто не спалось.
Сегодня Джованна изменила его. Он многое узнал о ней, и кусочки головоломки, которые он не мог решить, наконец сложились в четкую картинку. До него дошло, почему она пряталась за непроницаемыми стенами, которыми отгородилась от него. Почему ушла от него четыре года назад. Ее воспитали так, чтобы она никогда не доверяла людям. Она могла доверять только самой себе. Поэтому она взяла сына и сбежала.
Поймав пальцами прядь ее волос, он смотрел, как лунный свет играет на ее золотистых локонах. Сегодня их близость была особенной; Джованна была одновременно сильной и беззащитной, и это сочетание трогало Санто до глубины души. Он всегда знал, что она одинока и вынуждена противостоять всему миру. В этом они были похожи.
Вот почему ему не удавалось забыть Джованну. Но он больше не позволит себе увлечься ею и потерять голову, как случилось однажды. Четыре года назад она едва не погубила его. Кроме того, Стефано Кастильоне, без сомнения, вернется в город и постарается навредить своему зятю. Да и Лаззеро был абсолютно прав.
Будущее Санто зависит от успеха «Элевейт». Он обязан сосредоточиться на бизнесе, чтобы запуск новой линии прошел без сучка и задоринки. Один неверный шаг может все разрушить.
И еще ему надо сохранить связь, возникшую у него с Джованной, и постараться, чтобы их брак удался.
Глава 7
Следующим утром Джованна проснулась от яркого солнечного света, проникающего через окно во всю стену. Она не сразу поняла, что находится не в гостевой спальне, в которой ночевала с Лео, а в спальне Санто. Они провели вместе страстную ночь.
Она округлила глаза, увидев, как высоко стоит солнце, и отбросила простыни, готовая к тому, что Лео закатит истерику. Но потом вспомнила, что сегодня суббота, и он уже встал. Рано утром Санто тихо сказал ей, что покормит мальчика, а ей посоветовал спать дальше.
Джованна упала на спину на подушку и успокоилась, поняв, что ее сын под присмотром.
Она чувствовала себя уязвимой, вывернутой наизнанку после того, что было между ней и Санто. Ее переполняли эмоции. В прошлый раз, не выдержав напряжения, она сбежала. И это закончилось катастрофой.
На этот раз сбежать ей не удастся. Она посвятила себя новой жизни с Санто. Однажды она бросила его, отказавшись от всего замечательного, что могло между ними быть. Она позволила своим страхам и сомнениям разрушить все ее мечты.
У нее сдавило грудь. В глубине души ей хотелось быть прежней девчонкой, которая так много значила для Санто. Которая была для него светом в окошке. Ей было неприятно наблюдать за тем, как он меняет любовниц, и знать, что она никогда не станет для него единственной возлюбленной. Той, которую он выбрал за ее личные качества.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…