Пылкая вечеринка на Багамах - [16]

Шрифт
Интервал

Джованна вспоминала слова Хлои на протяжении всего ужина на террасе с видом на потрясающий розово-красный закат. Может быть, Хлоя права. Санто хочет, чтобы между ними сложились настоящие супружеские отношения. Наверное, ей следует верить всему, что он говорит. Однажды их связывали особенные отношения, и, вероятно, им удастся все начать сначала.

Когда стемнело, Санто предложил Джованне ехать домой. Она быстро поднялась наверх с Хлоей, чтобы получить обещанный флакон духов, и уже собиралась присоединиться к остальным в передней части дома, когда вспомнила, что оставила свою накидку на стуле на террасе. Проходя по дому к внутреннему дворику, она приготовилась шагнуть через открытые раздвижные стеклянные двери, когда услышала низкий голос Санто и остановилась.

— Что с тобой?

— Я пытаюсь держать язык за зубами, — огрызнулся Лаззеро. — Твоя свадьба всех нас шокировала, Санто. Я просто стараюсь к этому привыкнуть.

— Ты мог бы быть с ней дружелюбнее.

— Она Кастильоне, — проворчал Лаззеро. — О ее отце пишут в прессе. Ты, наверное, свихнулся, связавшись с дочерью Стефано Кастильоне.

— Она — мать моего ребенка, — прорычал Санто. — Я был обязан на ней жениться. Ты поступил бы точно так же.

— Нет, — уверенно ответил его брат, — я бы не женился. По-моему, ты сглупил. Я не стану обсуждать твои личные дела, Санто, но не проси меня притворяться.

— Ты плохо ее знаешь, — тихо произнес Санто. — Ты судишь о ней по семье, в которой она выросла.

— Я оцениваю ее по тому, что видел каждый день целое десятилетие. Она бежит к тебе каждый раз, когда у нее возникают проблемы. А ты играешь в благородного рыцаря. Ты всю жизнь будешь стараться сделать ее счастливой, помня о ее прошлом, и у тебя ничего не получится.

Душа Джованны разрывалась на части. Не в силах слушать этот разговор, она повернулась на каблуках и зашагала обратно, сдерживая слезы.

Конечно, она и раньше слышала в свой адрес подобные комментарии. Они не должны ее так сильно ранить. Но последнее замечание Лаззеро задело ее за живое, потому что он говорил правду. Санто всегда был ее спасителем. Ее судьбой. Она всегда обращалась к нему за помощью. Именно от этого она пыталась избавиться, начиная новую жизнь на Багамах. Ей хотелось быть самостоятельной. Но теперь она лишилась даже этого.

Глава 6

Санто вошел в пентхаус следом за Джованной. Он снял наручные часы и положил их на комод в спальне, пока она укладывала Лео в постель. Его терзало разочарование. Он был абсолютно уверен, что их отношения налаживаются, но по дороге домой Джованна вела себя с ним как незнакомка.

Он смотрел, как она проскользнула в спальню с ледяным выражением лица, вынула заколку из волос и швырнула ее на стол в гардеробной. Шелковистые светлые волосы обрамляли ее изящные скулы.

— Что с тобой происходит? — Санто прижал ладонь к комоду. — Все старались, чтобы тебе было комфортно. У нас все было хорошо, а потом все разладилось.

— Я устала, — холодно сказала она. — И ложусь спать.

— О нет. — Он быстро подошел к ней. — Мы не сделаем этого снова. Я говорил, что мы будем действовать иначе.

Она уставилась на него с вызовом:

— Не трать силы на выяснение отношений, Санто. Я просто хочу спать.

— Джованна, — прорычал он, — ты либо скажешь мне, что случилось, либо мы будем торчать здесь всю ночь. — Он широко развел руками. — Решать тебе.

Она вздернула подбородок.

— Я слышала твой разговор с Лаззеро, когда ходила за накидкой. Он считает меня недостойной тебя.

Санто пригладил рукой волосы, видя обиду в ее глазах.

— Мнение Лаззеро не важно, — тихо сказал он. — Ему не следует вмешиваться в наши отношения.

— Он их не одобряет. Оба твоих брата их не одобряют.

— И что? — Он пожал плечами. — Мне жаль, что ты услышала наш разговор. Лаззеро есть Лаз-зеро. Ты знаешь, какие у меня братья. Но это не означает, что он прав. Именно это я ему и сказал. — Он покачал головой. — Перестань беспокоиться о том, что думают другие, и думай только о нас.

— По-твоему, у меня получится? — огрызнулась она. — Ты не жил с постоянным осуждением, как жила я, Санто. Как бы я ни старалась отдалиться от своей семьи, я всегда буду Кастильоне.

— Ты это преодолеешь. Важнее всего, как к себе относишься ты, а не другие. Мы говорили об этом десятки раз, Джованна. — Он махнул рукой. — По-твоему, я не понимаю, каково жить с таким наследием? Мой отец очень быстро лишился всего, Джованна. Тысячи людей потеряли работу, когда разорилась его компания. Аналитики не могли дождаться момента, чтобы напасть на великого Леоне Ди Фиоре в прессе. Нам с Лаз-зеро приходилось постоянно сражаться с этим наследием. Если мы делаем неправильный шаг, нам указывают на нашего отца. Когда мы добиваемся успеха, нам говорят, что мы добились его слишком быстро. Люди всегда недовольны.

— Это нельзя сравнивать, — ответила она. — Твой отец был честным человеком, а мой… — Она покраснела. — Ты знаешь, какой он. Он преступник, Санто. Монстр в деловом костюме. Он стал богатым благодаря чрезвычайной власти и жестокости. У него руки по локоть в крови.

Санто ошеломленно уставился на нее.

Она опустила ресницы, и они коснулись ее щек.


Еще от автора Дженнифер Хейворд
Поцелуй, обещающий рай

У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…


Вечеринка в честь развода

Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…


Это и есть любовь?

Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…


Все зависит от тебя

Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…


Скверная девчонка

Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…


Паутина соблазна

Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?


Рекомендуем почитать
Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


На крыльях любви

Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…