Пылкая вечеринка на Багамах - [21]

Шрифт
Интервал


Санто прислонился бедром к барной стойке, наблюдая за Джованной, и разговаривал с Лаззеро о его поездке в Европу. Сегодня на вечеринке были самые красивые женщины Нью-Йорка, но ни одна из них не заставила Санто трепетать от желания, кроме его жены. У Джованны были потрясающие ноги и фигура.

Сегодня она справилась со сплетнями и издевками со спокойным достоинством, которого он от нее ожидал. Она блистала как яркая жемчужина. Санто не мог оторвать от нее глаз.

— В раю все в порядке?

Санто перевел взгляд на своего брата. И проигнорировал его насмешку, потому что избегал нового разговора о своей жене.

— У нас все прекрасно, — протянул он. — Спасибо, что спросил.

Личная жизнь Санто складывалась именно так, как ему хотелось. У него красивая жена, потрясающая сексуальная жизнь и довольный сын, который заставляет его улыбаться каждый вечер.

— Рад слышать. — Лаззеро залпом выпил виски и указал на Санто бокалом. — В аэропорту Мадрида я встретил Гервасио Дельгадо. Мы ужинаем с ним в субботу вечером.

Санто моргнул. Гервасио Дельгадо, король розничной торговли Испании, управлял самой популярной в мире сетью магазинов одежды «Дивертидо».

Санто выгнул бровь, глядя на своего брата.

— Дельгадо — известный затворник. Как тебе это удалось?

Лаззеро пожал плечами.

— Он спросил меня, чем мы занимаемся. Я рассказал ему об «Элевейт». Ему стало интересно.

Санто воодушевился.

— По-твоему, у нас есть шанс?

— Ему нужна обувь для первой линии его весенней кампании. Для нас это станет огромной победой.

— Дельгадо будет с женой, — продолжал Лаз-зеро. — Кьяра чуть не упала со стула, когда я сказал ей, с кем мы ужинаем. И тут может возникнуть проблема. — Он усмехнулся. — Наверное, мне придется надеть ей намордник. А вот Джованна пригодится. Дельгадо упомянул, что его жена, Алисия, реконструирует их дом в Марбелье. Они могут договориться.

Перспектива казалась Санто идеальной. Его жена была блестящим дизайнером интерьеров. Она станет прекрасным партнером Алисии Дельгадо. Но прямо сейчас ему хотелось отвезти ее домой, снять с нее платье и насладиться каждым дюймом ее прекрасного тела.


Ужин подавали на свежем воздухе. После заиграл оркестр, и начались танцы.

Санто пригласил Джованну потанцевать, и она не смогла найти повод, чтобы отказать ему. При одной мысли о близости к нему у нее вспотели ладони и задрожали колени. Но дойти до переполненного танцпола им не удалось.

Им преградила дорогу потрясающая красотка Эбигейл Райт и ее рослый, широкоплечий квотербек с квадратной челюстью, Карл О’Брайен.

— Хорошие новости распространяются быстро, — тихо сказала Эбигейл и обиженно взглянула на Санто. — Твоя PR-команда обратилась ко мне на прошлой неделе по поводу мероприятия в Мюнхене. Я почти не поверила своим ушам, когда мне рассказывали новость. Поздравляю!

Санто расцеловал ее в обе щеки.

— Спасибо. И спасибо за то, что согласилась организовать мероприятие за такой короткий срок. Карл? — Он повернулся, чтобы поздороваться с квотербеком. — Рад тебя видеть. Когда ты наконец присоединишься к нам?

Квотербек лениво пожал плечами.

— Мой контракт истекает в следующем месяце. Меня можно уговорить перейти в другой клуб, если сделать хорошее предложение.

Глаза Санто сверкнули от волнения.

— Мы еще поговорим.

Они стали обсуждать конференцию молодых лидеров в Мюнхене, которую спонсирует «Суперсоник». Джованна почувствовала ревность, узнав, что Санто и Эбигейл будут в Мюнхене вместе. Вероятно, они поселятся в одном отеле и даже поужинают вдвоем.

Выведя Джованну на танцпол, крайне проницательный Санто поддел пальцами ее подбородок.

— Что случилось?

— Ничего.

Он усмехнулся:

— Ты ревнуешь.

— Она была бы тебе идеальной женой, Санто.

— Теоретически, — признался он. — Она красивая, талантливая и умная. Но ей все равно чего-то не хватает.

— Чего же? — отважилась спросить Джованна.

— Огня, — тихо сказал он, глядя на свою жену. — Искры. Хотя, — прибавил он хриплым голосом, — мне нравится, что ты ревнуешь, дорогая. Значит, ты тоже хочешь, чтобы наш брак удался.

Прижав Джованну к себе, он провел рукой по ее волосам и наклонил голову. У нее чаще забилось сердце. Она почувствовала на лице его теплое дыхание, а потом отдалась медленному, глубокому и совершенному поцелую.

Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем Санто прервал поцелуй.

— Мы уезжаем, — сказал он.


Пока Санто прощался с Лаззеро, Джованна отправилась в дамскую комнату. Накрасив губы и припудрив лицо, она вышла в коридор и услышала, как кто-то ее зовет. Это была Нина Ферроне — владелица отеля и бутиков в Нью-Йорке. Изысканная блондинка лет пятидесяти, она была с головы до пят одета в дизайнерскую одежду.

— Я так рада, что застала тебя. — Нина быстро расцеловала ее в обе щеки. — Я заметила тебя раньше, но не могла подойти.

Она представила Джованне свою дочь, которая сопровождала ее на мероприятии, а затем сразу же перешла к делу.

— Далила сказала, что ты вернулась в Нью-Йорк. Мне нужна твоя помощь. Я хочу освежить «Бильярдную» на Верхнем Ист-Сайде. Далила говорила, что ты работала над проектом «Ротшильд Нассау», и он мне понравился. Ты оформишь мне «Бильярдную»?


Еще от автора Дженнифер Хейворд
Поцелуй, обещающий рай

У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…


Вечеринка в честь развода

Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…


Это и есть любовь?

Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…


Все зависит от тебя

Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…


Паутина соблазна

Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?


Скверная девчонка

Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…