Пыль дорог и стали звон - [40]
— Я слышал также, что в одном городе далеко на востоке с меня желают содрать кожу живьём и подвесить у городских ворот гнить под палящим солнцем. К счастью, это довольно далеко и не вредит моей репутации здесь.
— Я думал, твоей репутации пришёл конец после истории с Эдриком Рихтенштальским.
— Пьяным рыцарем?
— Да, и не последним человеком в Ригенской империи. Он умер в Атеруне прошлым летом, когда ты служил его телохранителем.
— Меня подозревают и тут? Всем известно, что сэра Эдрика отравили, а яд оружие женщин и трусов. Я похож на труса? — Рука Таринора легла на меч. Командующий поступил тем же образом. На несколько секунд повисла гнетущая пауза, которую нарушил Бьорн.
— Нет. На женщину. — Ответил он, оскалив зубы. Наёмник и стражник смотрели глаза в глаза ещё несколько мгновений, и Игнату показалось, что они вот-вот выхватят мечи и устроят драку прямо здесь, в башне стражи. Юноша никак не мог решить, кому же помогать в этой ситуации и смотрел неотрывно на горящие у двери свечи, как вдруг тишину нарушил громогласный хохот. Таринор и Бьорн стояли, хлопая друг друга по спине с такой силой, будто хотели проломить хребет друг другу.
— А ты потолстел, северный пёс! В нашу последнюю встречу ты был огого, а сейчас совсем заплыл жиром! Небось, всех свиней в Гирланде обглодал? И облапал всех девок! — Бьорн снова расхохотался.
— А ты бы вёл жизнь праведника, будь у тебя столько золота, сколько у меня тогда, Бьорн? — Смеялся Таринор.
— Разумеется, нет! — Улыбаясь ответил стражник, после чего его лицо приняло неожиданно серьёзное выражение. — Я бы, несомненно, раздал всё бедным.
Наёмник и командующий стражей с секунду глядели друг на друга серьёзными взглядами, после чего вновь залились хохотом.
— Что ж стоите, присядем за стол, в ногах правды нет. — Предложил Бьорн.
— И то верно, старина. — Согласился наёмник, присаживаясь на скамью. — Сколько лет? Два года? Три? Пять?
— Считаешь, сколько лет тебе дали бы за твои похождения? А нисколько не дали бы. Сразу бы укоротили на голову! Эрик! Принеси вина и свежей еды из моих запасов! — Командующий окрикнул кого-то в соседней комнате. — Ты, небось, дрянью всякой питаться привык, а?
— После Гирланда я предпочитаю «Чёрный лес». — Ответил Таринор, закидывая ногу на ногу.
— Эти помои? Брось! Местные делают отличнейшее вино! А ещё тут пивоварня есть недалеко, полдня пути всего. Игнат, воистину мир тесен! Тебе повезло встретить старого пройдоху и одного из лучших людей Энгаты, ну, после меня, разумеется. — Усмехнулся Бьорн, но вдруг помрачнел. — Так что случилось с Бертом? Что с трактиром? Расскажи всё.
Глава 9
На палубе корабля «Звезда Запада» творилась неразбериха. Матросы носились туда-сюда, то и дело сталкиваясь друг с другом в темноте и поскальзываясь на мокром деревянном полу. Корабль качало из стороны в сторону: за бортом бушевал шторм, поднимая огромные волны, срывая шквальным ветром пену с гребней и выплёскивая воду прямо на палубу. Однако, Маркус первым делом отметил для себя чудовищный ливень, мгновенно промочивший его одежду до нитки.
— Маркус, вон капитан стоит! — Раздался голос Тиберия из-за спины мага.
Капитан и впрямь находился в центре палубы, громко раздавая указания. Его голос выделялся из общего шума, так как даже в его криках был слышен отчётливый неральский акцент. Маг быстрым шагом направился прямо к капитану, непроизвольно ссутулившись под ливнем, Тиберий пошёл за ним, вытирая заливавшую лицо воду.
— Что происходит? — Громко спросил маг, прикрывая лицо от брызг.
— Проклятый заклинатель обещал хорошую погоду! Мерде тромпезе Я лично отсеку язык этой лживой змее по возвращении на сушу!
— Для этого нужно ещё вернуться. Каковы наши шансы?
— Одно из двух! — Воскликнул капитан. — Либо доберёмся живыми, либо море раскрошит судно в щепки, мон ами!
— Но до берега должно быть уже недалеко? Ведь так? — Спросил Тиберий.
— Истинно так! Даже не знаю, откуда было взяться такому шторму? — Тут Жан Тревиль де Болье смерил взглядом Маркуса и заговорил гораздо тише. — Простите мне бестактность, но, не будь вы магом огня, я бы предположил, что это дело ваших рук.
— Неслыханно! Тиберий, думаю, нам стоит вернуться в каюты.
— Но я хотел бы помочь, негоже сидеть как крыса в норе и ждать ударов судьбы!
В этот момент по палубе разнёсся жуткий треск. Капитан обернулся и посмотрел вверх.
— Грот мачта! — Прокричал он. — Тоннэ муа! Сейчас рухнет! К корме!
Треск становился всё оглушительнее по мере того, как огромная мачта в центре палубы надломившись почти у основания, кренилась всё сильнее и сильнее. Маркус с ужасом глядел на обрушение деревянной громадины, стараясь не упасть на бегу, следуя за капитаном. Наконец, обрывая канаты как тонкие волоски, увлекая за собой беспомощно повисших матросов, мачта с ужасным грохотом рухнула на палубу, пробив её в нескольких местах.
— Проклятье! Они не успели убрать парус! — Капитан остановился и обратился к магу. — Идите в каюты!
— Но если я могу чем-то помочь… — Подал голос Тиберий.
— О! Маркус, ради всех богов, упрячьте этого малахольного сына древних империй в самый тёмный угол каюты, пока ему здесь ничего не размозжило голову!
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.