Пятница - [17]
Стояла осень 1898 года. Иосифу дали первое самостоятельное поручение - сопровождать девушку при переходе через границу.
Поздним вечером Иосиф пришёл на явочную квартиру. Ему всё объяснили. Он выйдет на далёкую окраину, где кончаются все улички, где уже редко попадаются низкие, старые домишки. Надо пересечь пустырь и широкий овраг, и тут, за старой разрушенной стеной, Иося увидит маленький подслеповатый домик, с одним-единственным окошком. Перед этим домиком будет дожидаться возница с лошадью.
Иосиф должен спросить возницу:
«Тебя как зовут?»
Если он ответит: «Томаш», - тогда Иосиф ещё спросит его:
«А что, сена хватит?»
Возница скажет:
«Да, хватит».
Это будет означать, что на квартире всё в порядке и Иосифу можно туда войти.
Потом Иосифу сообщили, куда возница должен доставить путников, сколько ему надо заплатить, как держать себя с людьми, которые могут встретиться в пути, штатскими и военными… Словом, всё было предусмотрено. Всё это надо было запомнить крепко-накрепко, потому что записывать ничего нельзя.
Домик оказался такой низенький, что даже Иося, небольшого роста, стукнулся головой о притолоку и долго тёр себе лоб от боли. Но вот появилась и она - спутница, высокая девушка, с головой закутанная в большой серый платок.
Девушка медленно сняла платок с головы. Да это же Стелла! Иосиф так привык видеть её рядом со своей подругой Вандой, что невольно спросил:
- Ты что, одна?
- Ас кем же ещё? Конечно, одна. Меня посылают по делу.
- Ясно, - ответил Иосиф, а про себя подумал: он должен оберегать Стеллу от всех опасностей, которые могут случиться при переходе через границу. Он лучше сам погибнет, но девушку доставит невредимой.
Ночь выдалась тёмная, дождливая. Тихо двигался воз, лошадь едва вытаскивала ноги из липкой грязи. На передке маячил возница Томаш, в порванном зипуне, в большой шапке, похожей на чепец.
Иосиф и Стелла сидели, близко прижавшись друг к другу. Казалось, что ни темнота, ни косые потоки дождя не могут скрыть воз с тремя людьми. Временами между разодранными тучами проглядывала тусклая луна, и тогда лошадь и сидевшие на возу люди обозначались ещё ясней.
Иосифу нравились Стелла и её подруга Ванда. Как они дружат и любят друг друга! А сейчас их разлучили. Стелле, наверное, грустно без Ванды. И Ванда беспокоится о Стелле.
Томаш обернулся, его шапка-чепец совсем сползла ему на глаза. Он вытянул руку:
- Вот. Проехали. Пограничный пункт у нас позади.
Но место на границе, куда надо было доставить девушку, находилось дальше, в трёх километрах. Иосиф поёживался.
- Накройся платком, - посоветовала Стелла и повернулась лицом к Иосифу.
А Иосе в этот миг лицо девушки показалось таким светлым, точно в темноту проник блестящий белый луч. Иосиф вдруг забеспокоился: что, если светлое лицо девушки привлечёт чьё-либо внимание в этом мраке?
Он придвинулся к девушке и испуганно зашептал:
- Нет-нет! Закройся сама поскорей платком! Неожиданно Томаш свернул с дороги.
- Придётся заночевать у меня в доме, - заявил он.
Как? Почему? Об этом Иосифу никто ничего не говорил, и это не входило в его планы. В один миг Иосиф ловко соскочил с повозки.
- Зачем везёшь к себе домой? Я не позволю. Сказано - доставить на границу. Условились же?..
Иосиф горячился и вое повышал голос…
Томаш спрыгнул с передка и вплотную подскочил к Иосе:
- Сумасшедший! - Он сердито вращал глазами. - Ты это понимаешь или нет? - И он с жаром зашептал Иосифу в самое ухо. - Человек должен был ждать тут, на дороге, у поворота к моему дому. А его нет. Стало быть, что-то не в порядке. Может быть, он сегодня не работает… А только надо ехать домой и ждать его. А кричать не смей! Потому опасно!
Нет, Иосиф не согласен. Ему чудится какой-то обман. Почему об этом не предупредили на явке? Почему Томаш ничего не сказал ему раньше? Нет у Иосифа доверия к этому самому Томашу с чепцом на голове, под которым он скрывает своё лицо.
- Стой! - кричит уже громко Иосиф, хватая возницу за порванный зипун.
Томаш уже взобрался на передок воза и успел хлестнуть лошадь.
Но в этот самый момент кто-то схватил Иосифа за шиворот:
- Не ори! Ты не дома!
Иосиф силился обернуться. Тут только он понял, как неправильно вёл себя. Это был стражник.
Но стражник, легонько толкнув Иосифа, неожиданно отпустил его:
- Ступай!
«Что всё это значит?» - недоумевал Иосиф.
Томаш успел несколько раз взмахнуть кнутом, и воз уже тарахтел где-то впереди. Так Иосиф и не догнал лошадь, только по громыханию воза угадывал направление, по которому уехала Стелла.
Он пошёл по дороге за возом, прислушиваясь к стуку колёс, и скоро увидел в поле совсем неожиданно большой дом, чёрный, без единого огонька. В доме, как видно, услыхали, что подъехала телега. Заскрипели ворота, завизжали двери в сенях.
Когда же Иосиф подошёл к дому и поднялся на крыльцо, он заметил маленькую девочку у самой двери, которая, очевидно, ждала его. Она прошла с ним в сени и открыла дверь в тускло освещённую комнату. Иосифу бросилась в глаза кровать с горой грязных перин. На кровати лежала женщина с всклокоченной головой. На грязном полу - куча детей, они лежали вповалку рядом с телёнком. Дверца в огромной печи была открыта, ярко пылали дрова.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.
Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.
Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.