Пятница - [16]
Старые ворота мастерских дрожат; Ветхие калитки взвизгивают. Гуськом тянутся забастовщики. Они спешат, точно кто-то может их задержать.
И толпе и песне уже тесно на узенькой уличке. Толпа растекается по площади, переливается на большую широкую улицу. А с нею песня:
«НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ»
Забастовка в городе Ковно продолжалась. Тяжело пришлось забастовщикам, зато узнали друг друга получше. Познакомились ближе и с самым младшим братом Соломона Таршиса - Иосифом и оценили его характер.
В городе шли обыски и аресты. Неожиданно поздней ночью нагрянула полиция и на Зелёную гору, в маленькую квартирку Соломона Таршиса. Хозяин не испугался, он давно ждал «незваных гостей». Он был спокоен за себя и за жену Мирру. Она из рабочей семьи и знает, что такое обыск. Но Иосиф, этот подросток, ещё мало что видел в жизни. Как-то он поведёт себя? Ведь одно неосторожное слово или даже взгляд, движение - и вся организация будет провалена.
Спокойно заложив руки за спину, Соломон медленно прохаживался вокруг небольшого стола. Полицейские рванули дверцы старого бабушкиного шкафа. Он закряхтел. Ящики облезлого комода, который был, наверное, когда-то гордостью семьи, были сброшены на пол. Матрацы, подушки, одеяла, простыни стояли торчком на кроватях.
Полицейские ничего не нашли, кроме чистого, аккуратно заплатанного белья и старых, вылинявших от времени платьев. Старшего по обыску это начало сердить, и он грубо крикнул Соломону:
- Что это ещё за разгуливанье?! Сесть!
Мирра чуть подвинулась на лавке у печки, чтоб дать мужу место.
А Иосиф как встал с самого начала обыска за стулом, положив обе руки на его спинку, так и стоял всё время. Он молча наблюдал за всем, не поднимая глаз; всё видел, всё понимал и старался ничем не выдать своей тревоги.
Только брат заметил, что Иосиф сильно волнуется. Вот он сжал пальцами спинку стула - так, что они у него даже побелели. И желваки по щеке заходили. Это у него всегда от сильного волнения. Но в чём дело? У них ничего запрещённого нет.
На вопросы Иосиф отвечал односложно, а чаще молчал, пожимая плечами: он ничего не знает, он здесь совсем недавно.
Так и ушла полиция ни с чем, только пригрозив всем троим.
А маленькая дружная семья принялась ночью приводить в порядок своё жильё. Все трое молчали, подавленные грубым вторжением в их жилище. Неожиданно Иосиф рассмеялся:
- А вы ничего не знаете? Я вам сейчас покажу.
Он стащил со стола, стоявшего посредине комнаты, старую, потрескавшуюся клеёнку и ловко раздвинул обе половинки стола. Между двумя раздвижными рейками, куда пряталась запасная доска, лежали листки прокламаций.
- Как они сюда -попали? Когда ты их принёс? - спросил Соломон. - Что, если б «они» догадались снять клеёнку…
Иося понял, о чём думал брат:
- Да, если бы они сбросили клеёнку и раздвинули бы стол… тогда нам всем не миновать тюрьмы.
Такая радость охватила всех троих, что они, не сговариваясь, взялись за руки и, тихонько напевая, пустились в пляс вокруг стола:
ИОСИФ НА БОЛЬШОЙ РАБОТЕ
Иосиф остался без места. Хозяин дамской мастерской Фишль Канн не забыл, что Иосиф приходил в его мастерскую в дни забастовки вместе с Блюмой и Акимом -
Красной Бородой. Фишль Канн кричал на всех перекрёстках:
«Самый младший Таршис, Иоська, не успел приехать из Вилькомира, как сделался главным забастовщиком! - И прибавлял при этом, грозно подняв свой длинный и толстый указательный палец: - Не берите его, он ещё вам покажет…»
Ну, кто из хозяев швейных мастерских после этого взял бы Иосю на работу?
Первое время Иосиф об этом не особенно жалел. Он был очень занят на работе в своей организации швейников. А забастовочный комитет выдавал Иосе немного денег, которые он отдавал Мирре на хозяйство. Так он мог прожить в семье.
Рабочие часто обращались к Иосифу с тайными поручениями:
«Иосиф, сможешь отвезти шрифт на Новый План? Знаешь, где это?»
«Иосиф, эти два пакета надо доставить в Старый Город, за костёлом».
Иося хорошо изучил город. Он знает, где Новый План и где Старый Город. Он отвезёт и шрифт и оба пакета и точно сдаст их кому приказано, потому что привык исполнять все поручения серьёзно. Он ни на секунду не забывает о том, какое важное и ответственное дело ему доверяют: от исполнения самого маленького поручения зависит дело всей организации.
Иосиф очень ценит, что рабочие обращаются к нему с такими поручениями.
«Значит, мне доверяют, значит, я заслужил доверие!» Иосиф с гордостью подымает голову. К нему относятся, как к взрослому, с ним разговаривают, как с ровней. Он и сам чувствует себя взрослым.
Всё было бы неплохо… но есть одно обстоятельство, оно заставляет его страдать: мало, мало у него знаний! Родители не могли дать ему возможности учиться. Теперь одна надежда - на рабочие кружки и книги. Иосиф любит читать, книга стала его первым другом. В кружках он тоже многому научился - узнал, как шла революция в других странах, чего добились там рабочие. Узнал он, как тяжело живут рабочие в России. Он уже не новичок в делах конспирации, подполья и нелегальщины. А всё же, всё же… существуют школы, университеты, институты. Всё это для богатых. А Иосиф - рабочий, и сейчас ещё остался без места.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.
Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.
Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.