Пять слагаемых счастья - [20]
– Шенни, пойми, мне не нужны никакие обязательства. Подобные взаимоотношения… Это просто катастрофа для меня.
– Но почему?
– Тебя не касается.
– Ты прав. Но ты четыре раза приходил жить к Руби, ― осторожно сказала Шенни. Конечно, ее это не касается, но она обещала Венди позаботиться о ней, и если для этого придется лезть в душу к Пирсу, значит, будет так. Она уже слишком далеко зашла. ― Значит, ты все время возвращался к своей матери?
– Каждый раз, когда у нее начинался новый роман. Она любила играть в счастливую семью. Только ей был нужен и муж, и сын. Все или ничего. Поэтому, как только она расставалась с очередным мужчиной, я отправлялся в приемную семью. Может, хватит вопросов?
– Нет, ― Шенни плотнее завернулась в одеяло. ― Только что я была в роли психолога для Венди, теперь могу сделать то же самое для тебя. Итак, ты решил, что никогда не заведешь семью и детей. Ты решил, что дети Морин защитят тебя от серьезных отношений с женщинами.
Лицо Пирса напоминало застывшую маску.
– Все, хватит. Я иду спать.
– Тебя кто-нибудь запирал в буфете?
Не зашла ли я слишком далеко?
– Похоже, я угадала, ― мягко сказала Шенни. ― Вас с Морин запирали обоих. О Пирс…
– Это безумие. ― Мужчина смотрел на море, старательно избегая встречаться с ней взглядом. ― Я никому не позволю жалеть меня.
– А зачем тебе? ― прошептала Шенни. ― Ты состоятельный холостяк. Весь мир у твоих ног. Полная противоположность мне, практически сироте без гроша в кармане.
– Сироте?
– Они поменяли замки в моем доме. Там моя кукла осталась.
– Тебе лет-то сколько? ― рассмеялся Пирс. Этого она и добивалась.
– Нуда, я большая девочка и справлюсь со своими проблемами. А Венди не может.
– Завтра поговорю с Ником. Он неплохой детский психолог и работает как раз с такими детьми.
– Похоже, в этом замке есть все, ― сказала Шенни и вновь посмотрела на водную гладь. Она стояла слишком близко к Пирсу, но не могла заставить себя отойти от него. ― Завтра мы с Венди идем по магазинам.
– Зачем? ― казалось, Пирс смутился.
– Я думаю, этим детям не помешает индивидуальная забота. До сих пор они всегда были вместе, и это прекрасно. Но им придется учиться быть самостоятельными.
– Это и так произойдет.
– Я знаю, ты думаешь, что быть самостоятельным ― значит ни в ком не нуждаться.
– Разве это не так?
– Я же не психолог. Спроси у Ника. ― Шенни попыталась сменить тему разговора. ― Почему ты не работаешь?
– Я работал, когда услышал крик Венди. А потом я пришел сюда подумать.
– Я мешаю тебе думать?
– Мешаешь.
– Да уж. ― Шенни тихо рассмеялась. ― Чувствительный человек мог бы подумать, что таким образом ты просишь его убраться отсюда.
– Но ты не такая?
– Ни капельки. Кроме того, тут я отвлекаюсь от своих мрачных мыслей, а ты мне за это еще и платишь.
– За что?
– За то, что я приглядываю за детьми.
– Вот и приглядывай за ними, а меня оставь в покое.
– У вас такая странная семья!
– Мы не семья! ― прорычал Пирс, и Шенни отшатнулась.
– Ухты!
– Я не хотел…
– Похоже, ты напуган.
– Вот и нет. Здесь дети придут в себя, и основная часть моей работы будет выполнена. А потом мы найдем подходящую няню.
– У тебя ничего не выйдет. Ты уже эмоционально связан с этими детьми.
– Ни с кем я не связан!
Шенни помолчала, не зная, что сказать. Внутри этот мачо так и остался тем ранимым мальчиком, которого она встретила почти двадцать лет назад.
– Эй, все не так страшно, ― прошептала она, взяв его за руки. Ее одеяло соскользнуло с плеч на пол. ― Любить детей ― это правильно. Любовь вообще не так ужасна, как ты думаешь.
– И это говорит женщина с ведром, полным ледяной воды.
Шенни засмеялась.
– Понимаешь, если бы я не влюбилась, то никогда бы не узнала, каково это ― вылить ледяную воду на своего парня и его любовницу.
– Это хорошо, что ли?
– Определенно.
– Ты сумасшедшая.
– Я знаю, ― сказала Шенни, пытаясь не думать о пижаме с поросятами и одеяле, лежащем у ног. ― Но я, по крайней мере, не боюсь…
– Влюбляться?
– Жить. ― Шенни долго смотрела на его серьезное лицо. Она знала, как он улыбается, и очень хотела увидеть его улыбку. ― Пойдем с нами по магазинам, ― попросила она, все еще держа Пирса за руки. По какой-то причине она не могла отпустить его.
– Остальные ребята могут расстроиться.
– Ничего подобного. Здесь они смогут побыть без тебя, а если мы объясним, что Венди просто необходима нежная забота, как и тебе, кстати, то они не будут возражать.
– Шенни…
– Не смотри на меня так испуганно.
– Я не испуган. Отпусти меня.
– Конечно, отпущу. Мне сейчас тоже не нужны новые отношения, так что со мной ты в безопасности. Но ты не сможешь оставаться один всю жизнь, Пирс. Это неправильно.
Прежде чем он успел сказать хоть слово, Шенни обхватила его лицо руками и поцеловала.
Она рассчитывала, что это будет совсем другой поцелуй, дразнящий, походящий скорее на дружеский ― не такой, как прошлой ночью. Она должна была контролировать ситуацию, поддразнивать его, флиртовать и даже подшучивать.
Но у нее ничего не получилось. Ситуация вышла из-под контроля в тот самый момент, когда их губы соприкоснулись. Теперь Шенни думала только об одном ― о его губах, ласкающих ее. Это было великолепно.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…