Пять слагаемых счастья - [19]

Шрифт
Интервал

Шенни не стала его останавливать. Неужели Венди боялась его? Но не мог же он обидеть ее!

– Пирс ушел.

– Я знаю.

– Теперь ты можешь мне все рассказать.

– Нет.

– Венди, я спасла Дональда от быка. Я могу спасти тебя от того, что не дает тебе покоя. Но для этого мне надо знать, от чего именно.

Девочка молчала.

– Темнота, ― наконец сказала она.

– Но в твоей комнате горит ночник. Его света не достаточно?

– Просто, когда я засыпаю… Буфет…

– Что? ― Шенни задержала дыхание.

– Буфет. Он запирает меня там. Он ненавидит меня, потому что я рассказываю маме, когда он бьет ребят. А мама все время болеет и лежит в кровати.

– Пирс делает это? ― Шенни не могла поверить:

– Нет, ― еле слышно ответила Венди. ― Другой…

– Другой мужчина?

– Он очень долго жил с нами. Мама сказала, что ему некуда пойти. И я не рассказывала ей про буфет. Она так расстраивалась все время… Ребятам я говорила, что это такая игра, но это было не так, конечно. Однажды вечером он ударил Дональда. Сильно, у того даже синяк появился. А я ударила его в ответ ― даже сильнее, чем он ударил Дональда. Дональд кричал так громко, что Эбби пожаловалась маме. Мама проплакала всю ночь, а утром она отвезла нас к Пирсу.

О боже.

Я не знаю, как с этим справиться, в отчаянии подумала Шенни.

Но у Венди больше никого нет, кроме нее. Пирс не может помочь, потому что в сознании девочки явно перемешалось прошлое и настоящее.

– Венди, это же ужасно. Как он посмел обращаться с тобой так? Он должен сидеть в тюрьме за такое.

– Там было так… темно.

– И твоя мама не знала?

– Однажды я попыталась рассказать ей, но она так расстроилась, что встала с кровати и упала. Тогда тот сказал, что я плохо себя вела и ему пришлось посадить меня в буфет на несколько минут. Но я проводила там долгие часы. Иногда всю ночь.

– Венди, дорогая моя, ― прошептала Шенни. ― Ты самая храбрая девочка на свете.

– Ненавижу темноту.

– Знаешь, Пирс ведь совсем не такой, как тот мужчина.

– Я… понимаю.

– Помнишь, я спасла Дональда от быка?

Венди кивнула, еще не понимая, куда Шенни клонит.

– Клянусь, если кто-то захочет обидеть тебя ― не важно, кто, ― я сделаю то же самое для тебя. Ты мне веришь?

– Да… Верю…

– Ты боишься Пирса?

– Нет, ― прошептала Венди.

– Только что ты не хотела, чтобы он оставался здесь.

– Но это же просто мои сны, ― в отчаянии сказала девочка. ― Мама сказала, с Пирсом мы будем в безопасности. И так оно и получилось. Иногда я даже обнимаю его, как остальные ребята, но ночью мне снятся кошмары, где он превращается в того мужчину…

– Пирс когда-нибудь делал что-то похожее? ― Неужели я в самом деле задаю эти вопросы? Я, всегда избегавшая ответственности? Что же я творю?

Но Шенни знала ― она поступает так, как должна.

– Нет, ― твердо ответила Венди, и Шенни поняла ― девочка сказала правду.

– Значит, у тебя нет причин бояться его?

– Но я не могу избавиться от кошмаров! ― воскликнула Венди. ― Я стараюсь, но темнота все равно приходит.

– Дорогая, ― прошептала Шенни, стараясь сдержать слезы, ― теперь ты в безопасности. Теперь я буду защищать тебя. И Пирс тоже. А завтра мы пойдем купаться перед завтраком.

– Я знаю.

– Кто тебя подстриг? ― внезапно спросила Шенни. Прическа девочки выглядела очень экстравагантно. Некоторые пряди доставали до воротничка ее пижамы, а кое-где волосы были длиной всего несколько миллиметров.

– Я сама. Эбби разлила сок, и мне пришлось вытирать лужу под столом. В это время Дональд опрокинул тюбик с клеем, и он попал на мои волосы. Я попыталась смыть его, но у меня ничего не получилось.

– А что сказал Пирс, когда увидел тебя?

– Он позвонил парикмахеру, но она не пришла, потому что у нас была ветрянка. По-моему, нормальная прическа.

– Ну уж нет, ― наконец-то появилось дело, с которым Шенни могла справиться. ― Завтра после купания поедем в город и найдем парикмахера… И магазин одежды заодно. Тебе уже одиннадцать, Венди Маклахлан. Пора тебе становиться молодой леди.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Пирс стоял на открытой площадке и смотрел на море, но думал только о том, какой испуганной казалась Венди, когда он ушел.

– Она заснула, ― послышался мягкий голос Шенни, и Пирс обернулся. Девушка стояла рядом, завернутая в одеяло. ― Я предложила ей остаться со мной, но она захотела вернуться к себе. Я подождала, пока она не уснет. Ты знал, что она подвергалась насилию?

Пирс замер.

– Насилию?

– Не сексуальному. Мужчина, с которым жила Морин, запирал Венди в буфет.

– Я предполагал что-то в этом роде, ― мрачно сказал Пирс. ― Я отвел детей к психологу сразу после смерти Морин. Они все пережили серьезную травму, но Венди вздрагивала от испуга, стоило мне только немного повысить голос. Я думал, что легко со всем справлюсь. Раньше дети были очень тихими. Думаю, Морин приказала им вести себя подобным образом. Венди и Брайс присматривали за Дональдом и Эбби. И только после рождения Бесси я понял, во что ввязался. Я хотел нанять няню и приезжать к детям только по выходным, гладить их по голове и радоваться, что у них все хорошо!

– Но теперь ты понял, что им нужен человек более близкий, чем няня?

– Я не могу взять на себя такую ответственность.

– Ты уже сделал это, ― возразила Шенни. ― Ты их приемный отец. У этих детей никого нет, кроме тебя.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Через шестнадцать лет

Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…