Пять масок доктора Крикка - [17]

Шрифт
Интервал

— Питер? — позвала я тоненьким голоском.

Через секунду я услышала его ликующий крик:

— Нашел!

Я вскрикнула, когда его голова высунулась из другого саркофага. Он высоко поднял руку и помахал зажатой в ней маской.

— Помоги. — Он свесил руку через край. Я схватилась за нее и помогла ему вылезти.

Он спрыгнул на пол и поднял маску в руке. Я сжала ее. На ощупь та была как из резины. Глаза у нее были запавшие. Бинты оказались изорванными и заляпаны пятнами.

— Так и знал, что она будет здесь, — сказал Питер и вскинул в воздух кулак другой руки.

— Ты меня до смерти напугал, — заявила я.

— Зато я нашел ма…

Он резко умолк. Мы оба услышали голоса. И шаги за дверью.

Оба охранника только что проходили. Кто же идет сюда?

Неужели Крикк?

— Скорее, Питер… — Я сунула маску ему под нос. — Твоя очередь. Надевай.

Держа маску обеими руками, он поднес ее к голове. Но заколебался.

Шаги зазвучали громче. И ближе.

— Питер, быстро! — прошептала я.

— Я… не могу, — проговорил он, скривившись от отвращения. — Маска… в ней полно праха. От мумии. Пахнет, как… дохлятиной какой-то.

— А мне плевать, — заявила я и снова сунула маску ему под нос. — Надевай. Скорее, Питер!

— О-о-о-ой, — заныл он. Заглянул в маску. — Вот же… гадость, — проворчал он.

Потом он занес ее над головой.

В тот же самый миг двое охранников ворвались в зал.

23

При виде нас они выпучили глаза и разинули рты.

— Замрите! Стоять на месте! Не двигайтесь! — сердито закричал один из них.

— Как вы сюда попали? — крикнул его напарник.

Они быстро двинулись к нам, раскинув руки, словно готовясь к драке.

— Э… мы были на фестивале, — забормотала я. — Мы… не могли найти выход и…

Стуча ботинками по мраморному полу, они приближались.

— Советую не врать, — произнес один из них. — У вас у обоих огромные неприятности.

— Проникновение на территорию муниципальной собственности — серьезное преступление, — добавил его товарищ.

Я повернулась к брату. Его лицо было искажено страхом. Внезапно он отчаянно закричал — и нахлобучил маску мумии себе на голову.

Ослепительный всполох белого света заставил закричать и меня.

Я крепко зажмурилась, но свет не исчезал. Он становился все ярче… и ярче… пока я не почувствовала, что моя голова вот-вот взорвется.

А потом… кромешная тьма. Черней черного.

Я осторожно приоткрыла глаза. Зал исчез. Я смотрела в затянутое тучами небо.

Далеко не сразу я сообразила, что лежу, растянувшись на спине. Подо мной была ровная твердая поверхность. А надо мною темнело небо, и было такое чувство, что черные тучи спускаются все ниже и ниже клубящейся массой, словно хотят меня задушить.

— Питер? — только и смогла я произнести сдавленным шепотом. Повернулась и увидела его рядом с собой. Маска мумии скрывала его лицо.

Он тоже лежал на спине, как я могла видеть, на каком-то подобии деревянных носилок.

— Где мы? — пробормотал он. — Маска…

— Должно быть, она нас сюда и перенесла, — сказала я. — Каждый раз, как мы надеваем маску, она… она…

Слова застряли у меня в горле. Я осознала, что руки мои привязаны. Я не могла встать с деревянных носилок. Не могла спрыгнуть вниз.

Я посмотрела вперед. По обе стороны от нас выстроились в две шеренги облаченные в белое люди, и казалось, что тянутся эти шеренги на многие мили.

Головы всех мужчин были гладко выбриты. Смуглые макушки поблескивали в зловещем свечении, просачивавшемся сквозь угрюмые тучи.

Они пели. Выводили одну и ту же бесконечную ноту. Это больше походило не на музыку, а на гул. Напевая, они то поднимали, то торжественно склоняли головы.

Я вгляделась вдаль, туда, где вздымалось к небу огромное здание из оранжевого камня. Рядом с ним замерла на страже гигантская статуя кошки. Увидела сине-зеленую платформу, а позади нее трепетали высокие языки пламени.

Это алтарь, подумала я. Совсем как тот, что мы с Питером видели в одном из фильмов про мумию.

Я посмотрела вниз. Носилки лежали на песке. Я повернулась — и увидела знакомый силуэт на горизонте. Пирамида?

— Питер, кажется, маска мумии перенесла нас в Египет, — проговорила я. — Древний Египет.

Питер попытался сесть. Но его руки тоже были привязаны.

— Не нравится мне это, Моника. Чего эти дядьки так разгуделись?

— Наверное, молятся, — сказала я.

— Нужно выбираться отсюда, — заявил Питер.

Вот это точно.

Несколько бритоголовых мужчин в белых одеяниях окружили нас. У всех были глубокие, темные глаза. Брови сбриты.

Шестеро из них взялись за края моих носилок и подняли их с песка. На могучих руках вздулись, перекатываясь, бугры мышц. Они не смотрели на нас. Их взоры были устремлены прямо вперед, на громадную статую кошки.

Гул голос зазвучал громче, напоминая жужжание миллионов пчел.

Мужчины водрузили наши носилки на плечи и понесли меж бесконечных рядов облаченных в белое египтян.

— Положите нас! — закричала я. — Вы меня понимаете? Положите нас! — Я отчаянно дергала ремни на своих запястьях.

Они шествовали неспешно, уверенно, глядя прямо перед собой.

— Положите нас! — снова заверещала я.

Небо еще сильнее налилось чернотой. Я вглядывалась в тусклый свет огня за алтарем у стены. Двое мужчин в высоких белых головных уборах стояли бок о бок, ожидая нас. Их одеяния были ярко-голубыми. На шее каждого висел на цепочке багровый драгоценный камень.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Зов маски

Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Бриллианты Романовых. Загадка придворного ювелира. Часть 2

Загадка ювелира императорского двора приводит археолога и его спутников в Москву. Именно сюда, в Алмазный фонд Кремля, после революции попали бриллианты Романовых. Но как среди этих сокровищ обнаружить то, что они ищут? На помощь приходит московский профессор Никольский. Но поможет ли он или только сильнее запутает друзей? Бриллианты, старинные документы, тайны и скрытые тайники… Антиквару и его племянникам в этом городе точно не будет скучно.


Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Злосчастный День Рождения

«С днём несчастья тебя!» Ли Хагроув спит и видит, как бы выиграть путёвку в летний спортивный лагерь: в школе проходит конкурс, главным призом которого является право ездить туда бесплатно. Ли — один из фаворитов, наряду со своим другом Кори «Счастливым утёнком» Уткинсом и ещё одной одноклассницей Лорой Гродин. Лора неплоха… для девчонки, но как одолеть мощь фортуны Кори? У Ли возникает идея: он подарит кори на день рождения нечто незабываемое — и вот тогда-то самое веселье и начнётся!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Почему я бросил школу зомби

В этой школе тебе выедят весь мозг! Мэтт никогда не был школьной суперзвездой, но он без сомнения один из самых сообразительных и энергичных учеников. Что же творится с остальными ребятами? Его подозрения подтвердились, когда его подруга, Френни, спросила, как давно он мертв. К своему ужасу Мэтт понимает, что родители нечаянно отдали его в школу для зомби. Теперь Мэтту приходится выбирать: дрожать от страха — или действовать…


Ночь гигантских вещей

БОЛЬШАЯ БЕДА!Когда 11-летний Стивен Суинни по ошибке выпивает смесь химических веществ, окружающие его вещи становятся очень странными. Его одежда, его мебель, его зубная щетка — весь окружающий мир словно бы увеличивается в размерах! Но на самом деле уменьшился сам Стивен. Теперь ему придется продираться через огромные комья пыли, отбиваться от гигантских птиц и, преодолеть множество, казалось бы, безобидных бытовых предметов, для того чтобы добраться до подруги и попросить помощи. Сможет ли он в течение дня вернуться к своему первоначальному размеру?