«Хадасса» – женская сионистская организация США, созданная в 1912 году.
Хасидизм – религиозное течение в иудаизме, возникшее в 1730-х годах среди евреев Восточной Европы и распространившееся впоследствии по всему миру.
ХИАС – (англ. Hebrew Immigrant Aid Society, HIAS – Общество помощи еврейским иммигрантам) – всемирная еврейская благотворительная организация помощи иммигрантам и беженцам, созданная в США в 1881 году и получившая современное название в 1909-м.
Хупа (ивр., буквально: «балдахин») – в широком смысле еврейская свадебная церемония, во время которой жених и невеста стоят под бархатным балдахином, натянутым на четырех шестах.
Шабат (ивр.) – «суббота».
Шавуот – праздник дарования Торы на горе Синай и праздник первых плодов.
«Шма Исраэль» (ивр., «Слушай, Израиль…») – стихи из Пятикнижия и первые слова ежедневной еврейской молитвы, провозгласившие идею монотеизма («Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь один!» – Втор., 6:4). Молитва «Шма Исраэль» занимает центральное место в еврейской духовной жизни и в литургии.
Шоа (ивр., буквально: «бедствие») – этим термином в Израиле обозначается Катастрофа европейского еврейства. За пределами Израиля принят англоязычный термин «Холокост», означающий всесожжение.
Шойхет (ивр.) – специалист по ритуальному убою птицы и скота для еды в соответствии с еврейским законом.
Штетл (идиш) – традиционное еврейское местечко в Восточной Европе.
«Шульхан арух» (ивр., буквально: «накрытый стол») – кодекс основных положений Устного Закона.
Эрец-Исраэль (ивр.) – Земля Израиля.
«Яд ва-Шем» (ивр.) – израильский национальный институт памяти жертв Катастрофы и героизма. Расположен в Иерусалиме на горе Памяти. Название заимствовано из Танаха: «…и дам Я им в доме Моем и в стенах Моих память и имя… которое не истребится» (Ис., 56:5).